"日本占领"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

日本占领 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

东帝汶在第二次世界大战期间也被日本占领
Timor Leste, too, was occupied by Japan during the Second World War.
战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理
A defeated Japan was effectively occupied and administered by the victorious American Power.
日本特别担心俄罗斯的扩展主义 因为日本是七国集团中唯一目前与俄罗斯存在领土纠纷的国家 自二战末期以来 北方四岛便一直由俄罗斯占领 其占领史始于1945年8月28日至9月5日期间 当时苏联匆忙撕毁苏日中立条约 不但入侵了日占满洲 还攻占了库页岛南部和日本固有领土择捉岛 国后岛 色丹岛和齿舞群岛
Japan is particularly concerned with Russian expansionism, because it is the only G 7 country that currently has a territorial dispute with Russia, which has occupied its Northern Territories since the waning days of World War II.
其后他于8月2日占领了作为杜斯塔姆将军大本营的朱兹詹省省会希比尔甘,并于8月8日占领了马扎里沙里夫
They went on to capture Shiberghan, the provincial capital of Jozjan and General Dostum apos s stronghold, on 2 August.
183. 在以后的几天里 叛军控制了其他城市 10月23日占领乌维拉 10月29日占领布卡武 11月3日在首先夺取机场后占领戈马
183. During the following days, the rebels took control of other cities Uvira on 23 October, Bukavu on 29 October after having first seized the airport then Goma, on 3 November.
当时萨克汉正为 日本占领, 我和萨克汉地下 抵抗军并肩作战.
Sarkhan was under Japanese occupation at the time, and I fought with the Sarkhanese underground.
为本报告的目的 被占领的领土是指仍在以色列占领下的领土 即被占领的叙利亚戈兰 西岸 包括东耶路撒冷 加沙地带
For the purposes of the present report, the occupied territories are those remaining under Israeli occupation, namely the occupied Syrian Golan, the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip.
欧洲和加拿大合计占38 欧洲单独占28 日本占14
Europe and Canada together account for 38 per cent, Europe alone for 28 per cent and Japan for 14 per cent.
一个占领国根据日内瓦公约应为其所占领领土上犯下的侵权行为承担责任
An occupying Power is responsible, under the Geneva Conventions, for violations committed in the occupied territory.
关于日本帝国主义者占领朝鲜期间造成的破坏调查委员会的控诉书
Indictment by the Committee for Investigation of Damages Caused by the Japanese Imperialists during their Occupation of Korea.
以色列仍在施加限制 在被占领领土上修建隔离墙 公然挑战 日内瓦第四公约 的基本原则
Israel continued to impose restrictions, was constructing a wall inside the occupied territories and was defying the principles of the Fourth Geneva Convention.
占领国以色列顽固拒绝服从国际社会的集体意志 不肯将军队撤回本国领土 结束对阿拉伯领土的占领
Israel, the occupying Power, has steadfastly refused to comply with the collective will of the international community by withdrawing its military forces to its own territory and thus putting an end to its occupation of Arab territories.
日本在二十世纪前半叶非法占领朝鲜期间犯下了史无前例的滔天罪行
Japan committed the extra large crimes unprecedented in history during its illegal occupation of Korea in the first half of the twentieth century.
深信占领本身是严重的侵害人权行为,
Convinced that occupation itself represents a gross violation of human rights,
深信占领本身是严重的侵害人权行为
Convinced that occupation itself represents a gross violation of human rights,
深信占领本身是严重的侵害人权行为
Convinced that occupation itself represents a gross and grave violation of human rights,
承认巴勒斯坦人的基本权利 包括发展权 落实有关的日内瓦公约 支助被占领土上的平民 应该是国际对占领实体的直接要求
The recognition of the Palestinians' fundamental rights, including their right to development, and implementation of the relevant Geneva conventions in support of civilians in territories under occupation should be the immediate demand of the international community to the occupying entity.
1998年5月24日星期日,占领国以色列在耶路撒冷进行军事检阅,纪念占领东耶路撒冷三十一周年
On Sunday, 24 May 1998, Israel, the occupying Power, staged a military parade in Jerusalem to mark the thirty first anniversary of the occupation of East Jerusalem.
出版于纳粹占领时期 1942年2月20日
The printing was completed under Nazi Occupation on 20 February 1942
奥地利占领威尼托地区的最后时日
THE LAST MONTHS OF THE AUSTRIAN OCCUPATION OF THE VENETO.
112. 占领国根本不关心改善被占领戈兰地区尚存村庄中12个学校拥挤不堪的状况
Little efforts were made by the occupying Power to improve the poor condition of 12 overcrowded schools in the occupied Golan's remaining villages.
在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内被以色列占领军杀害的烈士名单 2005年4月8日星期五至2005年4月10日星期日
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (Friday, 8 April to Sunday, 10 April 2005)
在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土内被以色列占领军杀害的烈士名单 2005年1月27日星期四至2005年2月20日星期日
The total number of Palestinian martyrs killed by the Israeli occupying forces since 28 September 2000 is 3,641.
就定义而言 占领制度本身就是侵犯人权
The regime of occupation by definition results in a violation of human rights.
对于以色列在占领区兴建新定居点,日本政府已多次向以色列政府表示关切
His Government had expressed its concern about the construction of new Israeli settlements in the occupied territories to the Government of Israel on a number of occasions.
那要看你站在哪一边了 是吗 沃尔特 新消息说日本人 今天早上占领了新加波
Walter, news has just come through that the Japanese took Singapore this morning.
56 60. 1949年8月12日 关于战时保护平民的日内瓦公约 适用于包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
56 60. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories
1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括 东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
Draft resolution II Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
1949年8月12日 关于战时保护平民的日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
以色列仍然占领着加沙地带 作为一个占领国 它必须遵守 日内瓦第四公约 的条款
Israel remained an occupying Power in Gaza and as such, was bound to the provisions of the Fourth Geneva Convention.
因此 以色列占领军正在违背人权的基本宗旨和保障外国占领区公民权利的国际文书
In that way, the Israeli occupation forces were violating basic principles of human rights and international instruments guaranteeing the rights of citizens under foreign occupation.
日本侵略军占领的所有地区都变成了被强征往作苦役的中青年朝鲜人的地狱
All the areas occupied by the Japanese army of aggression turned into places of deadly backbreaking labour, a living hell for the forcibly drafted young and middle aged Koreans.
深信占领本身是极为严重的侵害人权行为
Convinced that occupation itself represents a gross and grave violation of human rights,
57 125. 1949年8月12日 关于战时保护平民的日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
57 125. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
58 97. 1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
58 97. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
59 122. 1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
59 122. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
60 105. 1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
60 105. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
61 117. 1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和其他被占领的阿拉伯领土
61 117. Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
60 105. 1949年8月12日 关于战时保护平民之日内瓦公约 适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和 其他被占领的阿拉伯领土
Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories
巴勒斯坦人民已遭受38年占领 象这样的长期占领不可避免地给最基本的人权造成威胁
A prolonged occupation of the kind to which the Palestinian people have been subjected for 38 years inevitably poses a threat to most basic human rights.
日本过去曾非法占领其他国家 给这些国家造成无法计量的痛苦和灾难 但是日本从来没有为其罪行道歉 也不作赔偿
In the past, Japan occupied other countries illegally and inflicted immeasurable suffering and misfortune upon them, but it has never apologized or offered compensation for its crimes.
在占领朝鲜的40年间 日本使用武力或绑架手段强迫840万人参军 在煤矿劳动和作为日军的性奴隶
During its 40 year occupation of Korea, Japan mobilized, by force or by abduction, 8.4 million people for military service, for forced labour at coal mines and to serve as sex slaves for the Japanese army.
5. 呼吁占领国以色列在自治安排落实到被占领领土其他地方之前,完全尊重巴勒斯坦人民的所有基本自由
5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self government arrangements to the rest of the occupied territory
占领
Invasion
1971年 美国感受到德国 日本出口量迅速攀升的影响 德国当时的经常账户盈余占GDP的2.1 日本则占4.4 到了2008年 日本盈余的GDP占比为3.2 德国为6.7 而中国则为9.8
Germany had a current account surplus of 2.1 of GDP at the time, while Japan s was 4.4 . In 2008, the Japanese surplus was 3.2 of GDP, Germany s was 6.7 , and China s was 9.8 .

 

相关搜索 : 占领区 - 占领军 - 占领者 - 与占领 - 占领军 - 被占领 - 与占领 - 占领区 - 占领军 - 占领军 - 被占领 - 占领后 - 与占领 - 占领军