"明确的规范"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

明确的规范 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对于强制规范或强制性法规的保留是明确禁止的
Reservations relating to peremptory norms or rules of jus cogens were clearly prohibited.
职权范围草案明确地为此作了规定
The draft mandate clearly provides for this.
联合国大会有必要明确要求会费委员会确定规范违反的标准
The General Assembly should give a clear mandate to the Committee on Contributions to devise a set of criteria for granting such exemption.
新加坡 明确规定防范性拘留的紧急法目前仍然有效
Singapore Emergency legislation currently in force which expressly provides for preventive detention.
即使制定了国际规范 该规范如何实施 特别是如何由贸发会议实施 这一点也不明确
It was not clear how an international benchmark, if established, could be administered, particularly by UNCTAD.
D. 说明法规的适用范围 示明
D. Description of the scope of application of the legislation, indicating
联合国是不同文明对话和确立国际关系新规范的最佳论坛
The United Nations is the best forum for a dialogue among civilizations and the establishment of new norms in international relations.
此外 规范性条约与双条性条约之间也不可能作出明确的区分
Moreover, a clear cut distinction could not be made between normative treaties and synallagmatic treaties.
为了避免管辖权的冲突 委员会的职权范围应明确规定 应至少包括以下规定和限制
To avoid conflicts of jurisdiction, the terms of reference of the Commissions must be set forth clearly. They shall incorporate at least the following stipulations and limitations
为了避免管辖权的冲突 委员会的职权范围应明确规定 应至少包括以下规定和限制
To avoid conflicts of jurisdiction, the commissions apos terms of reference must be clearly defined. They shall incorporate at least the following stipulations and limitations
它仅仅谋求明确地阐述现有规范和原则的合乎逻辑的和必然的效力
It seeks simply to spell out categorically the logical and necessary consequences of existing norms and principles.
4.2.4.2.5 确定合适的便携式罐体规范
4.2.4.2.5 Determination of the appropriate portable tank instructions
(c) 应针对用户确定的明确需求和应用进行有关预警系统技术规范的继续研究和开发
(c) Continued research and development on the technical specifications of early warning systems should be carried out for explicit user determined needs and applications
37. 中国代表表示 必须确定 quot 土著人民 quot 一词的定义 并明确规定宣言草案的适用范围
37. The representative of China expressed the view that it was fundamental to define the term indigenous people and provide clearly for the scope of application of the draft declaration.
本段第3句明确指出 建筑楼房的现场规划和监督属第3款涵盖范围
Post 2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment.
委员会的职权范围和职责比以前的问责制小组更为明确 规定得更详细
The Board's terms of reference and responsibilities are clearer and better defined than those of the Panel.
此外 半岛并没有对反对的呼声置若罔闻 7月 半岛成了第一家制定职业道德规范的阿拉伯电视台 根据BBC的报导 规范明确规定了半岛记者的行为准则 并为新闻 分析和评论内容划出了明确的界线
In July, Al Jazeera became the first Arab TV station to create a professional code of ethics. According to the BBC, the code defines with absolute clarity and transparency how Al Jazeera journalists are to behave, and sets clear divisions between news, analysis, and commentary.
该决定亦明确了可修改的范围
The decision also specified the scope for amendments.
明确规范的缺乏 对权利和义务的怀疑 会形成不利于协调发展和互助的环境
The lack of clear norms and the existence of doubts about rights and obligations create an environment that is not conducive to coordinated development and mutual assistance.
在明确条约的范围之前无法确定核查的界限
The extent of the limits to verification cannot be identified unless the scope of the treaty is defined.
一个重要的步骤是所在国政府明确规定将要采购的工程和服务的性质和范围
One important step is for the host Government to establish clearly the nature and scope of the works and services being procured.
(m) 为每一项工作制定直接涉及工作量的明确界定的工作人员规范,以便能确定所需资源(见第116段)
(m) Prepare well defined staff norms directly related to the workload for each item of work so that resource requirements can be established (see para. 116)
27. 工作组制定了有关发展权的明确的新概念和更好的方法 并开始制定相关的规范
The Working Group had developed a new conceptual clarity and better methodology concerning the right to development and was starting to produce norms in that regard.
就那些有考绩报告的付酬而言 考绩官没有明确说明顾问的工作是否与其合同上规定的职权范围相符
For those payments with evaluation reports, the evaluation officers had failed to specify whether the consultants work conformed to the terms of reference of their contracts.
我们现在需要的就是将其规范化 透明化
I'm talking about regularizing it, making it transparent.
不幸的是,明确的规则并非总是得到同样明确的接受
Unfortunately, clear rules have not always translated into an equally clear acceptance of those rules.
118. 目前有关雇佣军的国际规范含有漏洞或者不充分哟不明确 引起互相矛盾的解释
118. In their current state, international provisions relating to mercenaries contain gaps or are inadequate and ambiguous and give rise to problems of contradictory interpretation.
28. 专家们同意 渔业协定应该遵循一定的行为守则 明确规定协定范围和双方义务
Experts agreed that FAs should follow a code of conduct that clearly defined their scope and included obligations for both parties.
为了纠正这种法律不确定性的状况 委员会建议缔约国应修订有关法律 明确地界定其范用范围 并要求缔约国确保遵循 公约 第十五条和所有其他规定
In order to rectify this situation of legal uncertainty, the Committee recommends that the State party should amend the legislation in question by clearly defining its scope, and requests it to ensure compliance with the provisions of article 15 and all the other provisions of the Covenant.
为保障其成效 必须制定切合实际的授权 规定明确的目的以及实施每一行动的时间范围
In order to ensure their effectiveness, they must have realistic mandates, including clear objectives and time frames for each operation.
1. 第9条旨在明确 示范法 规定的采购实体与供应商和承包商之间的通信所要求的形式
Article 9 is intended to provide certainty as to the required form of communications between the procuring entity and suppliers and contractors provided for under the Model Law.
为此 每一委员会应为其专家会议确定明确的职权范围
To this end, each Commission should establish clear terms of reference for its expert meetings.
因此 为了更加明确地界定其结论的范围 委员会应当商定一个更加具体的 quot 规范性 quot 的定义 用一系列例子加以说明 或者将它的结论局限于人权条约
In order to define the scope of its Conclusions more explicitly, the Commission should therefore agree on a more specific definition of normative , illustrated by a list of examples, or else confine its Conclusions to human rights treaties.
活动的规模和范围依造福儿童的核心承诺确定
The scope and range of activities is defined in the CCCs.
此外 他们的任务规定不明确
Moreover, their mandate is not clear.
根本原则是确保伊斯兰开发银行活动的所有方面都具有最大程度的规范 透明度及合法性
The fundamental principle is to ensure the utmost regularity, transparency and legality in all aspects of the IsDB's activities.
㈣ 在明确界定的职能和作用的范围内有效工作
(iv) Performing effectively in clearly defined functions and roles
(g) 确保明确规定目标和产出 具体确定顾问的工作范围和及时收受季度支出和半年进度报告 从而改善对项目的管理和控制
(g) Improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified that terms of reference for consultants are specified and that quarterly expenditure and half yearly progress reports are received promptly.
保险 公司 应当 按照 本 指引 的 要求 建立 健全 合规 管理 制度 完善 合规 管理 组织 架构 明确 合规 管理 责任 构建 合规 管理 体系 有效 识别 并 积极 主动 防范 化解 合规 风险 确保 公司 稳健 运营
In order to effectively identify and actively prevent and eliminate compliance risks and ensure sound and stable business operation, an insurance company shall, according to the requirements of the present Guidelines, set up sound compliance management systems, improve the organizational structure of compliance management, clarify compliance management responsibilities and build up a perfect compliance management system.
更符合逻辑的方法是 把第3款的适用范围限于现有的协议 并明确规定对将来的协议进行统一
It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones.
国家将努力扩大义务教育的范围 使它扩大到其他阶段 宪法 第21条还明确规定了教育目标
The State shall endeavour to extend compulsory education to other stages. Article 21 of the Constitution also explicitly and clearly defines the objectives of education.
他在该小组的职权范围中 呼吁查明将确立不同文明与文化之间相互尊重的范例的集体行动
In the terms of reference for that Group, he calls for the identification of collective actions that will establish a paradigm of mutual respect between civilizations and cultures.
40. 人口基金人事司应明确阐明顾问的职权范围并确保这些顾问符合这些权限
40. The UNFPA Division of Personnel should set clear criteria for the terms of reference for consultants and ensure that they are met.
(b) 传播活动应该更明确 更有系统地以联合国系统的政策的政府间政策性和规范性工作为目标
(b) Dissemination activities should be targeted more deliberately and systematically to the United Nations system intergovernmental policy and normative processes.
有些代表团失望地说 向常设委员会提供的文件没有明确规定难民署参与融合活动的范围或政策
Disappointment was expressed by some delegations that the documentation provided to the Standing Committee did not set out clear parameters or a policy for UNHCR apos s involvement in reintegration activities.

 

相关搜索 : 明确的范围 - 明确的范围 - 正确规范 - 准确规范 - 明确的规则 - 明确的规则 - 规范声明 - 明确规定 - 明确规定 - 明确规定 - 明确规定 - 明确规定 - 明确规定 - 明确规定