"是铭记"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
是铭记 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是几个激动人心的时刻 我会永远铭记 大家也应铭记在心 | It was a tremendously emotional event, and it's something that I will personally never forget, and you shouldn't either. |
但是 必须铭记以下事实 | However, it is important to remember the following. |
铭记加沙 | Remembering Gaza |
铭记Duisenberg的遗策 | Don t Forget Wim Duisenberg s Legacy |
我会铭记在心 | I shall remember it. |
为了悼念和铭记 | To honor and remember. |
铭记其有关决议, | Bearing in mind its relevant resolutions, |
这件事他铭记于心 | The incident was etched in his memory. |
铭记 世界人权宣言 | Bearing in mind the indissoluble links between the principles enshrined in the Universal Declaration of Human RightsResolution 217 A (III). |
你一定要铭记于心 | You must never forget what I'm about to tell you. |
铭记其各项有关决议 | Bearing in mind its relevant resolutions, |
这瞬间将被永远铭记 | It will always be remembered. |
铭记最重要和最基本的人权是生命权, | Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, |
但是 在这方面 必须铭记 共识 的两项信念 | In this respect, however, two tenets of the Consensus should be borne in mind. |
铭记 联合国宪章 第68条 | Bearing in mind Article 68 of the Charter of the United Nations, |
第一 铭记 宪章 确立定位 | In that context, I would like to make the following three points. |
原则2 铭记历史的责任 | Principle 2 The duty to remember |
原则2. 铭记历史的责任 | PRINCIPLE 2. THE DUTY TO REMEMBER |
那真的是一次特别的回忆 我们会永远铭记 | It was a really special time and one we will always cherish. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Remember, O children of Israel, the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine, which I bestowed upon you and gave you superiority over others of your time. (by sending the Noble Messengers to your nation) |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel remember My favour wherewith I favoured you, and that verily I preferred you over the world. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you and that I preferred you to the 'Alamin (mankind and jinns) (of your time period, in the past). |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My favor which I bestowed upon you, and I that favored you over all nations. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Just recall to mind My favour that bestowed upon you, and remember that I exalted you above all the peoples of the world. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all the nations. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel, remember the favors I have bestowed on you, and that I have preferred you (the prophets among you) above the worlds. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel, recall My favors to you and the preference that I gave to you over all nations. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O children of Israel! call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel, remember My blessing which I have bestowed on you, and how I favoured you above all other people. |
以色列的後裔啊 你们当铭记我所赐你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all other (for My Message). |
铭记联合国各项有关决议, | Bearing in mind the relevant United Nations resolutions, |
这是人生中难忘的一刻 我们把它铭记在心吧 | There are very few moments in life as good as this. Let's remember it. |
但是你却想把过去的那些日子永远铭记在心 | But you're gonna take those years to the grave with you. |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O children of Israel, remember the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world. |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine which I bestowed upon you and made you superior to all others of your time. (By sending Noble Messengers among you). |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Isra'il! remember My favour wherewith favoured you, and that I preferred you over the world. |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you and that I preferred you to the 'Alamin (mankind and jinns) (of your time period, in the past). |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My blessing which I bestowed upon you, and that I have favored you over all people. |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O children of Israel, remember that special favour I bestowed upon you, and that I exalted you above all the communities of the world. |
以色列的後裔啊 你们应当铭记我所施於你们的恩典 并铭记我曾使你们超越世人 | O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures. |
相关搜索 : 铭记 - 铭记 - 铭记 - 铭记 - 铭记 - 铭记 - 被铭记 - 应铭记 - 时刻铭记 - 铭记实践 - 铭记的人 - 呼吁铭记 - 将被铭记 - 铭记存在