"曾协助"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
曾协助 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
特别代表曾呼吁更多地协助改革柬埔寨的司法制度 | The Special Representative has appealed for more assistance for the reform of the system of justice in Cambodia. |
军人恩加拉马 1月14日 被指控曾协助莫卡萨 利贝巴逃走 | On 14 January, Ngalama, a member of the armed forces, accused of having helped Mokassa Libeba to escape. |
来自纽约的联发援助框架调解人1997年12月访问马普托时曾协助国家管理队 | UNDAF facilitators from New York assisted the Country Management Team during their visit to Maputo in December 1997. |
我们感谢安理会和曾经帮助我们签署 全面和平协定 所有各方 | We are grateful to the Council and to all those who facilitated the signing of the Comprehensive Peace Agreement. |
我们需要协助助 我们需要协助 | We need help. We need help. |
委员会还回顾说,所涉缔约国曾多次表示,对宪法请求不提供法律协助 | It also recalled that the State party had indicated on several occasions that no legal aid is made available for constitutional motions. |
曾申请失业救助 | (d) Have applied for unemployment assistance |
31. 我在上次报告中 曾鼓励执行技术合作项目 协助两国的人权能力建设 | In my last report, I encouraged the implementation of technical cooperation projects to assist both countries in their capacity building efforts in human rights. |
自那时以来 我们一直渴望报答曾协助过我国而现在有需要的其他国家 | And we have since been eager to return to others in need the help extended to us. |
目前在白俄罗斯正在制定过程中的选举法的起草曾得到委员会的协助 | The Committee apos s assistance had been sought for the drafting of the electoral law currently under preparation in Belarus. |
它后来曾在塞拉利昂活动 该国前政府把它请进来 提供军事和警察协助 | It was later active in Sierra Leone, whose former Government had brought it in to provide military and police assistance. |
她还说 她曾经就另外几个事例要求调查员给予协助 但是从来未能如愿 | She further states that she had applied for assistance from the Ombudsman on several other occasions, without success. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | He only forbids you from making friends with those who fought over faith with you and banished you from your homes, and aided in your exile. Whoever makes friends with them is a transgressor. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah forbids you only from those who fought against you because of religion or drove you out from your homes or helped others to drive you out, that you should befriend them and whoever befriends them it is they who are the unjust. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | God only forbids you as to those who have fought you in religion's cause, and expelled you from your habitations, and have supported in your expulsion, that you should take them for friends. And whosoever takes them for friends, those they are the evildoers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them. And whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong doers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | It is only as regards those who fought against you on account of religion, and have driven you out of your homes, and helped to drive you out, that Allah forbids you to befriend them. And whosoever will befriend them, then such are the Zalimun (wrong doers those who disobey Allah). |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | But God prohibits you from befriending those who fought against you over your religion, and expelled you from your homes, and aided in your expulsion. Whoever takes them for friends these are the wrongdoers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah only forbids you to be friends with those who have fought against you on account of religion and who have driven you out of your homes and have abetted in your expulsion. And any who make friends with them, they are the wrong doers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah forbiddeth you only those who warred against you on account of religion and have driven you out from your homes and helped to drive you out, that ye make friends of them. Whosoever maketh friends of them (All) such are wrong doers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah forbids you only in regard to those who made war against you on account of religion and expelled you from your homes and supported the polytheists of Makkah in your expulsion, that you make friends with them, and whoever makes friends with them it is they who are the wrongdoers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | But Allah only forbids you to be guided by those who have fought against you in your religion's cause and expelled you from your homes or have supportedothers in your expulsion. Whosoever takes them as guides are harmdoers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion forbids that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | He only forbids you to be friends with those who have fought against you about the religion, expelled you from your homes or supported others in expelling you. Whoever loves these people are unjust. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah only forbids you respecting those who made war upon you on account of (your) religion, and drove you forth from your homes and backed up (others) in your expulsion, that you make friends with them, and whoever makes friends with them, these are the unjust. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | God only forbids you to make friends with those who have fought against you on account of your faith and driven you out of your homes or helped others to do so. Any of you who turn towards them in friendship will truly be transgressors. |
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者 | Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong. |
他想借此机会感谢在他察访白俄罗斯期间所遇到的 曾给予慷慨协助的人 | He would like to take this opportunity to thank those he met for their generous efforts to assist him during his visit to Belarus. |
其中有40 曾在产科医院进行过分娩 有45 获得产后协助 这个比例略微高一点 | Of these, 40 had made the childbirth in the maternity and a slightly higher percentage, 45 , received after childbirth assistance. |
美国援助 助人不易 有些书曾批评过美国援助 | Look U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
切协助 | 1996 293. |
协助提供技术援助 | Facilitation of technical assistance |
60 97. 协助地雷行动 参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议 | 60 97. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action. |
62 99. 协助地雷行动参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议 | 62 99. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action. |
工作组还可以协助捐助国协调筹集资金 | The task force could help donor countries to establish consistent funding |
协助青年和群众协会 | Kashmiri American Council |
二 协助提供技术援助 | Facilitation of technical assistance |
二. 协助提供技术援助 | Facilitation of technical assistance |
昨天在主席协商会议上我曾通知各集团协调员 根据本会议议事规则第44条 我在秘书处协助下编写了提交联合国大会的年度报告草案 | As I informed the group coordinators yesterday at the Presidential consultations, in accordance with rule 44 of the rules of procedure of the Conference, I have prepared, with the assistance of the secretariat, the draft of our annual report to the General Assembly of the United Nations. |
技术协助 | Technical assistance |
司法协助 | Mutual legal assistance |
司法协助 | mutual legal assistance. |
司法协助 | mutual legal assistance |
协助使用 | Facilitation of use |
司法协助 | judicial assistance |
相关搜索 : 我曾协助 - 曾帮助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 我曾帮助 - 帮助,协助 - 将协助 - 将协助 - 为协助 - 前协助