"为协助"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

为协助 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

经济援助的协调 为
EMERGENCY INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR
援助或协助实施一国际不法行为
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act
73. 需要国际上协助恢复该国经济,但为了有效进行协助,应加以协调
73. International assistance is needed to restore the economy, but to be effective it should be coordinated.
9 10. 作为共犯参与或协助
Participating as an accomplice and assisting
援助或协助一国或另一国际组织实施国际不法行为的国际组织应该对其援助或协助行为负国际责任 如果
(a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and
援助或协助一国或另一国际组织实施国际不法行为的国际组织应该对其援助或协助行为负国际责任 如果
An international organization which aids or assists a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for doing so if
第12条 援助或协助实施一国际不法行为
Article 12 Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act
把 国际实况调查委员会可以 协助 改为 国际实况调查委员会协助
The words the possibility that the International Fact Finding Commission will facilitate should be replaced by the possibility for the International Fact Finding Commission to facilitate .
a 经社理事会支助与协调司 后改名为经社理事会支助与协调厅
a Division for Economic and Social Council Support and Coordination, subsequently designated Office for Economic and Social Council Support and Coordination.
这项协定有助于为和平进程提供国际支助
It helps that there is international support for the peace process.
协助为贸易和运输提供便利
(b) Assistance with the facilitation of trade and transport
我们需要协助助 我们需要协助
We need help. We need help.
本协定的目的仅仅是为了双方之间的相互协助
This Agreement is intended solely for the purposes of mutual assistance between the Parties.
将 识别 改为 协助执法机构识别
For identifies read assists law enforcement agencies to identify
(b) 该行为若由援助或协助的组织实施会构成国际不法行为
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization.
包括特别经济援助的协调 为饱经
INCLUDING SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE EMERGENCY INTERNATIONAL ASSISTANCE
为协助各部厅执行准则,监督厅以监测软件和训练讲习班的方式提供协助
To assist departments and offices in implementing the guidelines, OIOS is offering assistance in the form of monitoring software and training workshops.
资助恐怖主义可当作协助犯下恐怖行为加以处罚
Financing of terrorism may be punished as contribution to the commission of a terrorist act.
大多数国家 74 相比之下2000 2002年期间为70 订立了双边司法协助协定 许多国家还订立了多边司法协助协定 67 相比之下 两年前为60
Most States (74 per cent, compared with 70 per cent for the 2000 2002 period) had entered into bilateral legal assistance agreements and many had entered into multilateral legal assistance agreements (67 per cent, compared with 60 per cent two years earlier).
(2) 国家对国际不法行为的责任的有关条款是以援助或协助 控制 以及胁迫的承诺不影响将行为归于被援助或协助 受指挥或控制的国家为依据的
(2) The pertinent provisions on responsibility of States for internationally wrongful acts are based on the premise that aid or assistance, direction and control, and coercion do not affect attribution of conduct to the State which is aided or assisted, under the direction or control, or under coercion.
为非政府组织和妇女团体提供支助和能力建设协助
To provide support and capacity building for NGOs and women's groups and
提供协助 包括提供资助 可构成帮助 怂恿 牵线 出主意或煽动行为
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring or counselling or inciting.
(d) 协助贩运行为被害人重新融入社会
(d) To assist in the reintegration of victims of trafficking into society
为此 应该在监督厅的协助下展开审查
To that end, reviews should be initiated with the support of OIOS.
对您为此给予的协助 顺表真诚的感谢
Kindly accept my sincere appreciation for your assistance in this regard.
现在需要加强联合国人道主义援助的协调 因为我们有义务向有需要的人提供协助
Strengthening the coordination of United Nations humanitarian assistance is required, because we have an obligation to supply help to those in need.
难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式
The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors.
此外 停火协定 还呼吁联合国积极参加为协助执行 协定 而设立的若干机构
In addition, the Ceasefire Agreement calls for the active participation of the United Nations in a number of bodies that will be created to assist in the implementation of the Agreement.
联合国系统为协助协调和管理作出了重要的贡献并帮助将转型经济国纳入世界经济
The United Nations system is making important contributions in aid coordination and management, and helps to integrate transitional economies with the world economy.
为此目的 国家应当协助向其他国家和适当的国际司法机构引渡或移交罪犯 并为促进国际司法提供司法协助和其他形式的合作 包括协助并保护受害者和证人
To that end, States should facilitate extradition or surrender offenders to other States, or appropriate international judicial bodies and provide judicial assistance and other forms of cooperation in the pursuit of international justice, including assistance to, and protection of, victims and witnesses.
切协助
1996 293.
为此 协助将覆盖所有社区 并设法缩小紧急援助和发展援助之间的差别
To this end, assistance will encompass whole communities and aim to bridge the gap between emergency and development assistance.
协助提供技术援助
Facilitation of technical assistance
60 97. 协助地雷行动 参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议
60 97. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
62 99. 协助地雷行动参考大会以往关于协助扫雷和协助地雷行动的决议
62 99. Assistance in mine actionAs referred to in previous resolutions of the General Assembly on assistance in mine clearance and on assistance in mine action.
为此 本国缔结了一系列合作协定以及援助和法律协助公约 并就其他合作项目进行谈判
To this end it has concluded a series of cooperation agreements and legal aid and mutual assistance conventions and is negotiating others.
工作组还可以协助捐助国协调筹集资金
The task force could help donor countries to establish consistent funding
协助青年和群众协会
Kashmiri American Council
我向你们保证,我将不遗余力为你们提供协助,并将与你们大家协商,无论是单独协商还是作为不同集团成员协商
Let me assure you that I will spare no efforts to assist you, and I will be available to you all, both individually and as members of the different groups.
9. 特别报告员感谢联合国阿富汗人道主义援助协调员办事处为其访问提供了最为有效的后勤支持和热情协助
The Special Rapporteur wishes to thank the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA) for the most efficient logistical support and kind assistance extended to him in the field.
(b) 为各国提供一种支助环境 以协助它们实现可持续森林管理
(b) Providing a supportive environment for countries in order to help them achieve sustainable forest management
为帮助发展中国家应付乌拉圭回合协议所产生的要求而提供的援助不够 需要就参加并实施现有协议和就未来的协议谈判提供援助
Inadequate assistance to developing countries in coping with the demands generated by the Uruguay Round Agreements. Accession to and implementation of the current Agreements, and negotiations on future ones, were among the areas where assistance was required.
二 协助提供技术援助
Facilitation of technical assistance
二. 协助提供技术援助
Facilitation of technical assistance
为此 特派团对一些案子的调查和诉讼提供支助 并协助向受害人提供社会援助和支助
To help improve the situation, the Mission provided support during the investigation and prosecution of a number of such cases and facilitated the provision of social assistance and support for the victims.

 

相关搜索 : 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 协助 - 帮助,协助 - 为协 - 将协助 - 将协助 - 前协助 - 协助他 - 曾协助 - 能协助