"有一些空间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有一些空间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

男人有时候得有些私人空间
Man's gotta have his privacy sometime.
我们之间有足够的空间隐藏些鬼
We have room for a few small ghosts.
色彩空间的一些扩展Name
Some extensions to color spaces
6. 一些代表团认为 鉴于分别适用于空气空间和外层空间的法律制度之间存在着根本差异 有必要对外层空间进行划界
Some delegations expressed the view that it was necessary to delimit outer space in view of the fundamental differences between the legal regimes that applied respectively to airspace and outer space.
你有足够的空间能带这些人
You can carry these guys.
那是一个空房间 只有 一张桌子 桌上有些杂物 那是一些纸 剪刀 和其他东西
It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it some papers and scissors and stuff.
(c) 编写有关空间科学 空间技术及其应用的一系列技术研究材料,鉴于那些研究与国际空间活动有关,也与发展中国家的需要有关
(c) Preparation of a series of technical studies relating to specific areas of space science, space technology and their applications, having in view the relevance of those studies to the international space activities as well as the needs of developing countries
我们发现人们可以共享一样的空间 用闲置的空间做些事情
We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space.
碰撞分析功能 检测有较大危险与某些空间系统碰撞的空间碎片
Collision analysis function to detect space debris that has high risk to collide with certain space systems
这里有一个空房间
There's a spare room, you know.
47. 一种看法认为 空间碎片协委会的空间碎片减缓准则提出了一些可靠的有技术根据的措施 任何国家都可以在本国的空间活动中采纳和贯彻这些措施
The view was expressed that the IADC space debris mitigation guidelines were solid, technically based measures for any nation to adopt and implement in its national space activities.
空基信息以及这些信息的空间内容也将有助于社区一级提高防灾能力
Space based information with its spatial contents is also useful at the community level to empower the community for better preparedness.
有些乡村地区的儿童在空闲时间 协助其父母从事一些农业活动
Some children in rural farming areas help their parents in agricultural activities during their leisure time.
一些是没希望的空间 完全不能演化 包括很多缺点 例如没有空间的观念 没有时间的概念 没有物质 或者类似的其他问题
Some of these are hopeless universes, completely sterile, with other kinds of pathologies like no notion of space, no notion of time, no matter, other problems like that.
5. 越来越多的国家参与空间活动 一旦掌握了空间环境和空间技术的特性 根本的就是处理一些复杂问题
As more and more countries became involved in space activities, and given the unique characteristics of the space environment and space technology, it was essential to tackle complex issues.
106. 其他一些代表团认为 由于空间活动的发展 如空间商业化和私营部门的参与 有必要考虑制定一项新的综合性外层空间法公约以进一步加强涵盖外层空间活动的国际法律制度
Other delegations expressed the view that, owing to developments in space activities, such as the commercialization of space and the involvement of the private sector, there was a need to consider a new, comprehensive convention on outer space law to further strengthen the international legal regime covering outer space activities.
但是, 就空间活动的发展而言, 适用于这些物体的准则应是目前正有效的那些空间条约
However, as far as the development of space activity is concerned, the norms applicable to such objects should be those space treaties currently in effect.
这些空间 不只是一些人的奢侈享受 而是对世上每个人都有重要性
These are the spaces that are not just luxurious spaces for some of us, but are important for everybody in this world.
它提醒我那些空白空间里都发生了些什么
It reminds me of what goes on around an empty space sometimes.
印度继续与一些国家开展空间合作
India continues to pursue cooperation in space with several countries.
这些街区都有名字 街道只不过是街区之间那些未命名的空间
All of these blocks have names, and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
空间是所有人的空间 空间的混乱意味着带给所有人混乱
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
10. 有些代表团认为 缺乏外层空间的定义会造成有关空间法和航空法能否适用的法律不确定性 必须对有关国家主权及空气空间与外层空间之间的界限问题加以澄清 以减少各国之间出现争端的可能性
Some delegations expressed the view that the lack of a definition or delimitation of outer space would bring about legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law and that matters concerning state sovereignty and the boundary between air and outer space needed to be clarified in order to reduce the possibility of disputes among States.
但我只对创造那些前所未有的空间感兴趣 那些史无前例的 那些只存在我们的心灵和想象中的空间
But to create a space that never existed is what interests me to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits.
至于有关国家空间碎片的研究 大韩民国报告说 它已开始一些初步的研究活动 例如监测空间碎片
With respect to national research on space debris, the Republic of Korea reports that it has initiated some preliminary research activities such as monitoring of space debris. Sweden
很少有代表团认为 试图在外层空间和空气空间之间以及空间物体和其他飞行物体之间找出一个总的分界线是一件明智之举
Few delegations considered it wise to seek a general dividing line between outer space and airspace and between space objects and other flight objects.
11. 有一种意见是 只有在空气空间和外层空间之间明确划界的情况下 制订一个新的管理制度才是可行的
The view was expressed that the development of a new regime would be viable only when airspace and outer space were demarcated.
100.一些代表团认为 清除现有空间碎片是最重要的缓减措施之一
Some delegations expressed the view that the elimination of the existing space debris was one of the most important mitigation measures.
留下一些不完整的东西会更有趣 而且一致性给人一种没有发展空间的感觉
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth.
实际上我们赞成航空航天物体只应当有一个名称即空间物体 但在其逗留在空气空间期间仍须受航空法有关规定的约束
Our preference is actually that aerospace objects should have a single designation as space objects, but should nevertheless be subject to the relevant provisions of air law while in airspace.
有一个外皮和一个或多个内壳 外皮与内壳之间的空间的空气是排净的(真空绝热)
(a) a jacket and one or more inner shells where the space between the shell(s) and the jacket is exhausted of air (vacuum insulation) and may incorporate a thermal insulation system or
哈 这有很大空间 是的 很大空间
Oh, plenty room here. Ja, ja. Plenty room here.
这些作品都有一个共同点, 就是挑战人们对空间的传统看法.
The thing that all the work has in common is that it challenges the assumptions about conventions of space.
但是每晚在同一时间 我需要一些新鲜的空气
At the same time every evening I had to take a breather.
俄国已经采取主动提出一些在外层空间建立信任的措施 并指望已有外层空间方案的其他国家仿效
Russia has taken the initiative to introduce some confidence building measures in outer space, and counts on other States which have outer space programmes following suit.
它还有游泳池等设施 有弹性工作时间 有社交中心 还有一个空间 你能跟自然相处的空间
It has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature.
会议指出 一些国家已建立或正在建立空间机构 一些国家已设立了国家空间委员会 而其他一些国家则通过临时机制开展活动
It was noted that some countries had established or were in the process of establishing space agencies and that some countries had national space committees while others functioned through ad hoc mechanisms. .
在法国 从和平号空间站上 ARAGATZ飞行 进行的为期一年的暴露于空间环境的试验中得出了另外一些数据 这些数据被用来与空间碎片环境模型进行对比
In France, additional data from one year of exposure to space environment on board the Mir station (ARAGATZ mission) were used for comparison with space debris environment models.
这一问题与一个航空航天物体是受空间法管理的空间物体还是受航空法管理的航空器以及对外层空间的定义和定界的问题有密切的关系
It is closely related to the question whether an aerospace object is a space object which is subject to space law or is an aircraft which is subject to air law and to the question of the definition and delimitation of outer space.
1997年内加拿大的一些空间活动概述如下
Some of Canada s activities in space during 1997 are summarized below.
26. 小组委员会一致认为 各成员国特别是航天国家 应当更加注意空间物体包括那些带有核动力源的空间物体与空间碎片的碰撞问题以及空间碎片的其他方面和空间碎片重返大气层的问题
The Subcommittee agreed that Member States, in particular space faring countries, should pay more attention to the problem of the collision of space objects, including those with nuclear power sources on board, with space debris and to other aspects of space debris, as well as its re entry into the atmosphere.
90. 小组委员会一致认为 各成员国特别是航天国家 应当更加注意空间物体包括那些带有核动力源的空间物体与空间碎片的碰撞问题以及空间碎片的其他方面和空间碎片重返大气层的问题
The Subcommittee agreed that Member States, in particular space faring countries, should pay more attention to the problem of the collision of space objects, including those with NPS on board, with space debris and to other aspects of space debris, as well as its re entry into the atmosphere.
有必要确定是否应将在飞向轨道途中或从空间返回时停留在空气空间中的航空航天物体归为空间物体一类
It was necessary to decide whether an aerospace object was to be categorized as a space object when it was in airspace on its way to its orbit or on its return from space.
78. 一些代表团认为 携带核动力源的空间物体可用于一些有限的用途 例如行星际空间飞行任务 因为常规的太阳能可能无法提供足够的动力
Some delegations expressed the view that space objects with nuclear power sources on board could be used for limited purposes such as interplanetary space missions where conventional solar power might not provide sufficient power.
140. 有人认为可以建立一个国际中心 就空间爆炸 空间物体碎片和空间物体可能与空间碎片碰撞提供信息和预警
The view was expressed that an international centre could be established with the aim of providing information and advance warning on explosions in space, fragmentation of space objects and possible collision of space objects with space debris.

 

相关搜索 : 一些空间 - 给一些空间 - 使一些空间 - 获得一些空间 - 留下一些空间 - 一些空闲时间 - 一些空闲时间 - 有空间 - 有空间 - 有空间 - 有空间 - 有些空闲的时间 - 一些有 - 有一些