"有针对性的支持"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有针对性的支持 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

培训必须有针对性 有计划 持续不断
This evaluation recommends the following training
挪威支持对有针对性的措施进行审议 以制止对儿童的暴行和防止凶手逍遥法外
Norway supports the consideration of targeted measures to end atrocities against children and impunity for violators.
联合王国将通过反恐委员会努力支持更加积极和有针对性的援助方法
The United Kingdom will be working through the CTC to support a more proactive and targeted approach to assistance.
针对妇女的援助 支持和能力建设有可能取得持久成果
Assistance, support and capacity building targeted at women are likely to make for enduring results.
Firefox 针对 Ubuntu 的默认配置和 APT 支持
Ubuntu specific configuration defaults and apt support for Firefox
一个类似倡议针对持久性有机污染物
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants.
e. 支持非政府组织针对妇女的方案
(e) Support for NGO programmes for women
出现这种发展趋势 是由于扩大了针对青年男女农民的支持性措施
This trend can be attributed to the fact that supportive measures for young men and women farmers have been expanding.
从这一有针对性方案接受支助的家庭中 有44 是妇女为首的
Forty four per cent of the families now receiving support through this targeted programme are headed by women.
政府针对每个部门的需要调整给予的支持
The Government adapted its support to the needs of each sector.
有针对性的社会援助
Targeted social assistance
贸发会议 世贸组织和其他相关机构应该在捐助方的支助下向发展中国家提供有针对性的和可持续的贸易一体化和调整支持
UNCTAD, the WTO and other relevant institutions, with donor support, should provide focused and sustained trade integration and adjustment support to developing countries.
这样做能够为在区域一级有针对性 有区别和集中地提供能力建设和技术支持提供必要的切入点
This will provide the necessary entry points for targeted, differentiated and focused delivery of capacity building and technology support at regional level.
5. 委员会表示支持监督厅的主要评价结论 即 人居署需要使其工作更有针对性 缩小活动范围
Support was expressed with the main finding of OIOS that UN Habitat needs to sharpen its focus and narrow the scope of its activities.
常设会议将支持旨在通过有针对性的信息和宣传同仇外和暴力现象进行斗争的一切倡议行动
The Standing Conference will support all initiatives aimed at combating xenophobia and violence through targeted information and popularization.
2001年通过了 关于国家有针对性社会救助 的法律 对有针对性社会救助进行调节
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance.
政府已着手制定针对妇女的计划 其中一项针对40岁以下的失业妇女 另一项针对女企业家 在有些情况下 这些计划为妇女提供全面的支持 优惠的信贷利率 电脑培训 辅助市场调研 还有针对青年人的计划招募许多女性工作人员
The Government had begun to set up programmes specifically for women, such as the programme for unemployed women over 40, and another for women entrepreneurs, which provided full support in some cases, favourable interest and credit rates, training in computers and assistance in market research. There were also programmes for young people in which many women were enrolled.
B. 环境署对化管战略方针的全面实施工作的支持
B. UNEP support for overall SAICM implementation
4. 联检组产出的价值 针对性和时效 是反映从秘书处获得的支持质量的一个直接要素
The value, relevance and timeliness of the Unit's output are a direct factor of the quality of the support that it receives from its secretariat.
97. 有43.4 的答卷国已经采取了专门针对残疾人的经济政策 40.7 通过了立法 62.8 对涉及残疾人的项目提供财政支持 49.9 设立了基金 用于支持针对残疾人的基层项目和方案
Of the countries that responded, 43.4 per cent have adopted economic policies specific to persons with disabilities 40.7 per cent have passed legislation 62.8 per cent offer financial support to projects relevant to persons with disabilities and 49.9 per cent have created a fund to support grass roots projects and programmes for persons with disabilities.
一些捐助者表示愿意支持改革计划 这让人们进一步看到了有针对性地向某些改革提供资金的希望
A number of donors expressed interest in supporting the reform plan, raising hopes for targeted funding to support certain components of the reform effort.
我国完全支持在世界范围内建立针对所有自然危害的早期预警系统
My country fully supports the establishment of a worldwide early warning system for all natural hazards.
3. 平衡兼顾而有针对性的办法
Balanced and targeted approaches
它们需要更多有针对性的技术援助和支持 其中包括在战略的制定 管理和数据收集系统 项目的执行 监测和评价以及通讯工具等方面提供支持
More targeted technical assistance and support need to be provided. This includes support for the development of strategies, management and data collection systems, project implementation, monitoring and evaluation, and communication tools.
这是通过培训和技术支持 制定有关指导方针及改进原子能机构自身应对放射性紧急状况的安排来实现的
This was achieved through training and technical support, the development of guidelines and enhancement of the Agency's own arrangements to respond to radiological emergencies.
国际社会应更专注于非洲的长期稳定和发展 并主动提供有针对性的援助以支持促进非洲发展新伙伴关系
The international community should focus more on African long term stability and development and offer targeted assistance to support the New Partnership for Africa's Development.
这需要针对性更强 更及时和更协调的财政支助和援助的可预测性
That requires better targeted, timely and coordinated financial support and the predictability of assistance.
最好的做法是对有支持性元数据的指标添加注解
This is best done through annotations to indicators with supporting metadata.
有针对性的行动和特征分析方法
Targeted operations and profiling techniques
还有若干有针对性的转移支付方案 医疗改革转移支付 减少等候时间转移支付 诊断和医疗设备基金等等
There are also a number of targeted transfers Health Reform Transfer, Wait Times Reduction Transfer, Diagnostic and Medical Equipment Fund, etc.
我们支持安全理事会将第1325 2000 号决议所针对的性别问题纳入各个和平评估与维持和平特派团的任务中的决定
We support the decision of the Security Council to include gender issues targeted by resolution 1325 (2000) in the mandates of the various peace assessment and peacekeeping missions.
94. 一些代表团认为 各国必须支持针对性研究 以确定促成海上丢失和丢弃渔具问题的因素
The view was expressed by some delegations that there was a need for States to support targeted studies to determine the factors that motivate the loss and disposal of fishing gear at sea.
因此 他的代表团完全支持由联合国主持召开一次高级别会议针对各种形式和表现的恐怖主义制定出一个国际性对策的提议
In that connection, his delegation fully supported the proposal to convene a high level conference under the auspices of the United Nations to formulate an international response to terrorism in all its forms and manifestations.
因此 需要更多针对具体药物的趋势分析 以支持报告结论
Thus, there is a need for more drug specific trend analysis to support its conclusions.
我们坚决支持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的零容忍政策
We strongly welcome the zero tolerance policy of the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) to fight those shameful acts.
预测国际支付中的变化 进行有针对性的大众传播 例如 新的银行业务要求标准
Anticipate changing events in the international payment process and target mass communication (e.g., in regard to new banking requirement standards).
联合国系统的支持主要是提供能力发展,并针对着卓有成效的较长期可持续发展根本问题和领域
United Nations system support is mainly provided for capacity development and has targeted issues and areas, which are at the basis of successful and sustainable development in the longer term.
特别代表完全支持这一方针
The Special Representative fully supported this approach.
有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人同时支持同性婚姻 有些人同时支持同性婚姻
There are those who favor state recognition only of traditional marriage between one man and one woman, and there are those who favor state recognition of same sex marriage.
它是有针对性的目标 即结束极端贫困
It is a target with a purpose to end extreme poverty.
讨论了今后举行有针对性的会议的问题
Future target oriented meetings were discussed.
警务专家能力是否需要有针对性
Do civilian specialist capacities need to be targeted?
236. 改进福利的针对性
236. Towards better targeting of beneficiaries.
但目前国际上支持发展中国家能力和机构建设的举措往往缺乏针对性 甚至附加政治条件对受援国施加压力 不仅无益 甚至有害
However, the current international efforts to support developing countries in their capacity and institution building have thus far lacked focus, and some of those efforts even involve conditionalities aimed at putting harmful pressure on recipient countries.
3. 挪威政府正在制造工具 以加强其在国内外对人权维护者的支持 并赞同欧洲联盟通过有关人权维护者的指导方针及其他保护和支持人权维护者的区域性倡议
Her Government was currently elaborating tools to strengthen its support for human rights defenders both at home and abroad, and commended the European Union for having adopted guidelines on human rights defenders as well as other regional initiatives for their protection and support.

 

相关搜索 : 有针对性的支出 - 有针对性的对 - 有针对性的 - 有针对性的 - 有针对性的 - 有针对性 - 有针对性 - 有针对性 - 有针对性 - 针支持 - 有针对性的对策 - 有针对性的性能 - 有针对性的性能 - 有针对性的组