"权利仍然保留"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权利仍然保留 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
当然 我们要保留否决的权利 | Of course, and we reserve the right to veto. |
c 仍然保留死刑的国家 | (c) Countries that remained retentionist |
6. 法令全书仍然保留了死刑 | The death penalty remains in the statute books. |
所以 可以设想 其余的仍然保留 | So it can be assumed that the rest still stands. |
5. 呼吁仍然保留死刑的所有国家 | Urges all States that still maintain the death penalty |
7. 敦促仍然保留死刑的所有国家 | (c) Not to impose the death penalty on a person suffering from any mental or intellectual disabilities or to execute any such person |
5. 呼吁仍然保留死刑的所有国家 | (e) To ensure that all legal proceedings, including those before special tribunals or jurisdictions, and particularly those related to capital offences, conform to the minimum procedural guarantees contained in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights |
7. 敦促仍然保留死刑的所有国家 | (h) To observe the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty and to comply fully with their international obligations, in particular with those under article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations, particularly the right to receive information on consular assistance within the context of a legal procedure, as affirmed by the jurisprudence of the International Court of Justice and confirmed in recent relevant judgements |
7. 敦促仍然保留死刑的所有国家 | Urges all States that still maintain the death penalty |
5. 促请仍然保留死刑的所有国家 | (c) To make available to the public information with regard to the imposition of the death penalty and to any scheduled execution |
8. 然后主席裁定仍保留原定形式 | The Chairman then ruled that the format would remain as originally formulated. |
148. 绝大多数工人在就业第一天起就有权利享受疾病津贴 并在雇用结束之后的一定时间内仍然保留这一权利 | 148. The majority of workers acquire the right to a sickness allowance starting from the first day of employment and retain this right for a certain time after the employment ends. |
16. 保留第四条的义务仍然极为重要 | The preservation of article IV obligations continued to be of paramount importance. |
退出 条约 的权利仍然是一项主权权利 | The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. |
因此 我愿借此机会宣布 虽然我们原则上仍然信守 洛美和平协定 但我们保留不受其所有规定约束的权利 | I would therefore take this opportunity to announce that while in principle we remain committed to the Lomé Peace agreement, we reserve the right not to be bound by all its provisions. |
可以推论 法国政府仍在为自己保留进行大气层核试验的权利 | It follows that the Government of France is still reserving to itself the right to carry out atmospheric nuclear tests. |
仍然是叙利亚总统巴沙尔的去留问题 | remains the problem of the state of Syrian President Bashar. |
恐怕要保留投票的权利 | Hello. |
我仍然觉得我有这个权利 | Even now that I've killed a man! |
然而,安全部门在拘留令方面的权力仍然大于法律部门 | Nevertheless, the security authorities still prevailed over legal authorities regarding detention orders. |
126. 可以说此种保留所述仍是十分显然的道理 | Once again it can be said that such a reservation states the obvious. |
339. 委员会重申其遗憾,即意大利仍然未撤销对 盟约 的保留 委员会建议,应该重新审查所有保留,以期确定继续维持这些保留是否真正有必要 | The Committee reiterates its regret that Italy has still not withdrawn any of its reservations to the Covenant it recommends that all the reservations should be reconsidered with the objective of determining whether their continuance is really necessary. |
虽然实施了立法加以禁止和保护 但妇女的权利仍遭受侵犯 | Despite prohibitive and protective legislation, the rights of females continued to be violated. |
B. 不可能对某些权利作保留 | B. Impossibility of making reservations to certain rights |
我保留起诉你做伪证的权利 | l'm holding you over on a perjury charge. |
他还强调 虽然儿童权利非常重要 但人权仍然是普遍和不可分割的权利 | He also emphasized that although children apos s rights were of major importance, human rights remained universal and indivisible. |
我们保留自行这样去做的权利 | We reserve the right to do so ourselves. |
22. 虽然人权条约监督机构有权拟订关于保留的评论或建议 但它们并无权搁置保留或对保留的有效性作出法律断定 | 22. Although human rights treaty monitoring bodies were entitled to formulate comments or recommendations regarding reservations, they nevertheless did not have the power to set aside a reservation or make legal determinations regarding the validity of a reservation. |
然而 准则必须仍然保留在1969年 维也纳公约 第19至第23条范围内 | However, the guidelines must remain within the context of articles 19 to 23 of the 1969 Vienna Convention. |
92. 拘留条件仍然极差 | Conditions of detention continued to be appalling. |
伊拉克因此保留要求赔偿的权利 | Iraq therefore reserves its right to seek compensation. |
6. 忆及各国有权保留对它们认同的国际公约 盟约和协定表示保留意见的权利 作为它们主权权利的组成部分 | Recalls the states' right to reserve, where necessary, the right to express reservations on the international conventions, covenants, and agreements they subscribe to, as part of their sovereign rights. |
116. 国家社会保障在保加利亚仍然占主导地位 | 116. State social security is still predominant in Bulgaria. |
在一项任择议定书程序之下 所涉缔约国仍然保留着就委员会通过的任何意见采取何种行动作出最后决定的权利 | (d) Under an optional protocol procedure the State party concerned retains the final decision as to what will be done in response to any views adopted by the Committee and |
在一项任择议定书程序之下 所涉缔约国仍然保留着就委员会通过的任何意见采取何种行动作出最后决定的权利 | (d) Under an optional protocol procedure the State party concerned retains the final decision as to what will be done in response to any views adopted by the Committee |
或者说仍旧有所保留 | Or are we still hiding something? |
在1998年编写和审议两个仍然待决的报告(一个是关于保留的定义 方式 撤销和接受以及反对保留,另一个是关于保留的作用,接受保留和反对保留两者的作用 | The preparation and consideration of two reports remained pending for 1998 one on the definition, formulation, withdrawal and acceptance of reservations and objections to reservations and the other on the effects of reservations, the acceptance of reservations and objections to reservations. |
委员会建议缔约国考虑采取辅助形式的保护 确保那些虽未被正式承认为难民 但仍然需要保护的人在境内滞留的权利 并继续该国与难民署的合作 | The Committee recommends that the State party consider adopting subsidiary forms of protection guaranteeing the right to remain for persons who are not formally recognized as refugees but who may still require protection, and to continue its cooperation with UNHCR. |
该报告显示 在大多数国家 废除死刑和限制使用死刑的发展趋势都令人鼓舞 但也表明 在那些仍然保留死刑的国家 在执行保护死刑犯权利的保障措施方面仍有很多工作要做 | It shows an encouraging trend towards abolition and restriction of the use of capital punishment in most countries, but indicates that much remains to be done in the implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of persons facing the death penalty in those countries which retain it. |
仍然留在占领区的数百人的行动自由 人身安全 信仰 教育和保健等基本权利受到剥夺,其目的是确保随着时间的推移这些社区将不复存在 | Basic rights such as the right to freedom of movement, personal security, religion, education and health care were being denied to the few hundred persons remaining there in a calculated effort to ensure that, with the passage of time, those communities would cease to exist. |
被拘留者一被拘留就有权利用律师提供的服务 第19条 法律保护受害者的权利 | The law protects the rights of victims. The State guarantees the victim judicial protection and compensation for injury (article 21). |
18. 为维持和平行动支助帐户开列的1 030万美元仍然保留 | 18. A provision of 10.3 million for the support account for peacekeeping operations remains unchanged. |
因此对这些权利的普遍认识仍然有限 | General awareness of these rights has thus remained limited. |
仍然保存 | Save Nevertheless |
18. 因此 提出保留的权利并不是一项绝对的权力 | Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right. |
相关搜索 : 仍然保留 - 仍然保留 - 仍然留 - 仍然留 - 权利保留 - 权利保留 - 保留权利 - 权利保留 - 仍保留 - 仍保留 - 仍然停留 - 仍然停留 - 仍然留下 - 保留的权利