"条件去劳苦"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
条件去劳苦 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
劳动条件 | Labour conditions |
艰苦条件的定义 | Definition of hardship |
28. 根据国际劳工组织(劳工组织) 在被占领巴勒斯坦领土 工人及其家庭的生活条件依然极端艰苦 | According to the International Labour Organization (ILO), the living conditions of workers and their families in the Occupied Palestinian Territory continued to be extremely hard. |
流动和艰苦条件津贴 | Mobility and hardship allowance |
人员调动和艰苦条件 | MOBILITY AND HARDSHIP |
人员调动和艰苦条件 | Mobility and hardship |
C.调动和艰苦条件津贴 | C. Mobility and hardship allowance |
76. 就艰苦条件津贴办法而言 艰苦条件评估是对工作地点生活质量的评估 | For the purpose of the hardship scheme, hardship categorization assesses the overall quality of life at a duty station. |
这样的条件是非常艰苦的 | It's very harsh conditions. |
㈡ 调动和艰苦条件津贴 1 881 | (ii) Mobility and hardship allowance 1 881 |
3. 就调动和艰苦条件办法而言 将调动因素同艰苦条件因素分开并且将调动和艰苦条件津贴同基薪 底薪表脱钩的决定值得欢迎 | With regard to the mobility and hardship scheme, the decisions to separate the mobility element from the hardship element and to delink both the mobility and hardship allowances from the base floor salary scale were welcome. |
他们的工作条件确实很艰苦 | So they really were working under tough conditions. |
(b) 对于调动和艰苦条件津贴 | (b) In respect of the mobility hardship |
航海安全和保安及劳工条件 | Safety and security of navigation, and labour conditions |
劳动的 辛苦的 | Labouring, wearied out, |
劳动的 辛苦的 | Labouring, striving hard. |
劳动的 辛苦的 | labouring, toilworn, |
劳动的 辛苦的 | Travailing, worn. |
劳动的 辛苦的 | Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace). |
劳动的 辛苦的 | Laboring and exhausted. |
劳动的 辛苦的 | be toiling and worn out |
劳动的 辛苦的 | Toiling, weary, |
劳动的 辛苦的 | wrought up and weary |
劳动的 辛苦的 | laboring, wornout, |
劳动的 辛苦的 | Working hard and exhausted. |
劳动的 辛苦的 | troubled and tired as a result of their deeds in the past. |
劳动的 辛苦的 | Laboring, toiling, |
劳动的 辛苦的 | labouring, weary, |
劳动的 辛苦的 | Labouring (hard), weary, |
可怜的乞丐 他小时条件很艰苦 | He had it hard when he was a kid. |
光是找出那条小虫的连接体 就花了十几年的艰苦劳动 | Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor. |
71. 对艰苦条件因素的主要修改是 | Major changes proposed for the hardship element were that |
应受到特别注意的是重体力劳动 在与家庭或社会隔离的特殊条件下进行的工作以及在特别艰苦 有毒 危险或不卫生条件下进行的工作 | Of particular importance are heavy labour, work carried out in special conditions of isolation from the workers families or society and work involving especially arduous, toxic, hazardous or unhealthy conditions. |
该联合会已就劳动条件进行谈判 | The latter has initiated negotiations on employment conditions. |
劳工法 明确地宣布享有公正和有体面的劳工条件是劳工立法的一项目标(第1条第2款) | The latter explicitly proclaimed the right to just and dignified labour conditions as an objective of the labour legislation (art. 1, para. 2). |
(a) 将调动因素与艰苦条件因素分开 | (a) To separate the mobility element from the hardship element |
B. 现行和提议的艰苦条件津贴办法 | Current and proposed hardship schemes |
但他们仍艰苦劳作 | They work in the field. |
我为大家辛劳受苦 | I slave, I agonize for them. |
所提供的调动和艰苦条件津贴是一种不计养恤金的津贴,包括三个因素,即艰苦条件 调动和不搬家津贴 | It provides for the mobility and hardship allowance, which is a non pensionable allowance and consists of three elements, namely, hardship, mobility and non removal. |
按实际数值,现行制度使属于同一艰苦条件类别的不同工作地点享有不一样的调动和艰苦条件津贴 | In real terms, the existing system yielded different levels of mobility and hardship allowance at different duty stations having similar hardship classification. |
(b) 有关调动 艰苦条件津贴 2 380 000美元 | (b) In respect of mobility hardship allowance 2,380,000 |
但它没有考虑到艰苦条件或危险条件,这些情况按另外的规定处理 | It does not take into account hardship or hazardous conditions, which are dealt with by separate provisions. |
集体劳工合同不得列入使工人和雇员待遇条件低于法定程度的条款( 劳工法 第50条2款) | A collective labour contract shall not contain clauses which are less favourable for workers and employees than those established by the law (art. 50, para. 2, of the Labour Code). |
你这样辛苦只是徒劳 | Got so worked up over nothing. |
相关搜索 : 劳苦 - 苦劳 - 艰苦条件 - 文件德劳苦 - 劳动条件 - 劳动条件 - 疲劳条件 - 艰苦的条件 - 艰苦条件津贴 - 艰苦条件津贴 - 刻苦耐劳 - 力德劳苦 - 去劳动 - 去劳动