"来源专长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
来源专长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
发展药物管制专门知识来源 | Developing sources of drug control expertise |
这对学生运动员 老师 家长 专家 职业运动员和教练来说 都是很好的资源 | This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff. |
资料来源 2005年8月 专家组于Séguéla | Source Group of Experts, Séguéla, August 2005. |
资料来源 专家小组的视察结果 | Source Group inspection. |
34. 发展中国家将从交流经验和专门知识获益 其中包括新的强劲增长来源 | Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. |
方案B组组长和资源战略分析专家 P 5 | . Team Leader Programme B and Resource Analyst, P 5. |
图片来源 专家组 吉格洛 2005年8月 | Union patriotique de résistance du Grand Ouest (UPRGO), some 1,800 strong in the west |
资料来源 专家组 2005年7月 阿比让 | Source Group of Experts, Abidjan, July 2005. |
资金来源和技术转让与专门知识 | Financial resources and transfer of technology and know how |
能源权 未来的危机组织 专门地位 2004年 | Fondation Internationale Carrefour (Special, 2003) |
资料来源 专家小组 2005年8月在布瓦凯 | Source Group of Experts, Bouaké, August 2005. |
资料来源 专家小组 2005年6月 洛美机场 | Source Group of Experts, Lomé Airport, June 2005 |
资料来源 专家小组 2005年7月 洛美机场 | Source Group of Experts, Lomé Airport, July 2005 |
资料来源 专家组 2005年8月 阿比让机场 | Source Group of Experts, Abidjan Airport, August 2005. |
针对来源类别和跨专题事项的接触小组 | Contact groups on source categories and cross cutting issues |
来源 1983Franke, 1985年 1990 FLACSO 秘鲁 1993年 1994年专业组织 | Medicine Sources 1983 Franke, 1985 1990 FLACSO Peru, 1993 1994 Professional Organizations. |
资料来源 全国技术专业培训协会 调查部 | Source INFOTEP, Research Department |
资料来源 内务部难民事务专员办事处 2004年 | Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004. |
36. 项目厅人力资源管理的一个关键活动,是征聘各种技能和专长人员来支助外地的项目 | 36. A key activity in the management of human resources in the Office is recruitment of skills and expertise to support projects in the field. |
资料来源 全国技术专业培训协会 调查部 1995年 | Unemployed Source INFOTEP, Research Department, 1995. |
来源 秘书长收到的年度报告调查表 | Source Annual reports questionnaires received by the Secretary General. |
来源 秘书长收到的年度报告调查表 | Source Annual reports questionnaires received by the Secretary General. |
8. 请秘书长在现有预算资源内为独立专家有效地执行任务提供一切必要的资源 | Requests the Secretary General to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert |
8. 请秘书长在现有预算资源内为独立专家有效地执行任务提供一切必要的资源 | Requests the High Commissioner to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert |
后来 长话短说 我退学了 专职画卡通画 | But, to cut a long story short, I quit school to pursue a career as a cartoonist. |
quot (e) 向每个机关提供的专家和秘书处支助的来源 | quot (e) The source of expert and secretariat support for each body |
从长期看 必须考虑其它创新的筹资来源 | For the longer term, other innovative sources of financing must be considered. |
我的专长是将数码技术和魔术结合起来 | Now my own speciality is combining digital technology and magic. |
专家后来向副总统 内政部长和司法部长提出了这些案例 | These cases were later raised with the Vice President, the Minister for the Interior and the Minister of Justice. |
该司正在设立专门的人员 进行资料收集和资源供应水平及资金来源的分析 | This department is continuing to build capacity in data collection and analysis of resource availability and sources of finance. |
资料来源 该国政府致联合国秘书长的通知 | Source Notifications of the Government to the United Nations Secretary General. |
资料来源 该国政府致联合国秘书长的通知 | Source Notification of the Government to the United Nations Secretary General. |
26. 使礼品成为有利可图的另一个增长来源 | Turn gifts into a profitable additional source of growth. |
增长产业是那些从有活力的产业增长的新来源获益的产业 | Growth industries are those, which benefit from new sources of dynamic industrial growth. |
资料来源 根据贸发会议贸易分析和信息系统专门绘制 | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS) |
资料来源 根据贸发会议贸易分析和信息系统专门绘制 | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS). |
在起草提案时 缔约方可利用任何来源的技术专业知识 | In developing a proposal, the Party may draw upon technical expertise from any relevant source. |
乌克兰先进的排雷技术和后勤专长可以在短期内用来培训专家 | His country's advanced demining technology and logistic know how could serve to train specialists in a short time. |
理事会并核可委员会对秘书长的要求 请秘书长在现有预算资源内 为独立专家有效执行任务 提供一切必要的资源 | The Council further endorses the Commission's request to the Secretary General to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert. |
理事会并核可委员会对秘书长的要求 请秘书长在现有预算资源内 为独立专家有效执行任务 提供一切必要的资源 | The Council further endorses the Commission's request to the High Commissioner to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert. |
36. 专家们指出 专利局对于发展中国家了解现有技术 是重要的廉价的信息来源 | It was noted that patent offices could be important and inexpensive sources of information for developing countries on available technologies. |
认识到需要有足够资源 包括由所有来源提供新的 额外的资源 专用于推动科学和技术促进发展 | Recognizing the need for adequate resources, including the provision of new and additional resources from all sources, to be devoted to fostering science and technology for development, |
整体目标是让办公室成为一个可靠的消息来源,不仅仅是关于秘书长工作的消息来源,而且是关于整个系统的消息来源 | The overall objective is for the Office to be a reliable source of information not just on the Secretary General but on the system as a whole. |
水资源的监测 保护和管理应由地方政府来做 但中央政府必须制定保护性条例并提供资金 技术专长和培训 | Local governments are best in the position to monitor, protect and manage water resources. But central governments must provide protective regulations, finances, technical expertise and training. |
赞赏秘书长继续努力提请相关供资来源和技术援助来源注意 1996 2005年世界太阳能方案 | Expressing its appreciation of the continued efforts of the Secretary General in bringing the World Solar Programme 1996 2005 to the attention of relevant sources of funding and technical assistance, |
相关搜索 : 专家来源 - 增长来源 - 资源和专长 - 专长 - 专长 - 专业知识来源 - 来源 - 来源 - 专业知识的来源 - 专有源 - 低专长 - 束专长 - 大专长 - 加专长