"欠发达地区"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

欠发达地区 - 翻译 : 欠发达地区 - 翻译 : 欠发达地区 - 翻译 : 欠发达地区 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

欠发达地区
Less advanced regions.
正在出现多个创新地点 甚至欠发达地区也可以有创新活动
Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation.
规定的这些例外情况是为欠发达地区的个人保留就业名额 以加速这些地区的发展
These exceptions are with regard to reservation of quotas for persons belonging to the less developed areas of the country to speed up the development of those areas.
在边远地区和欠发达地区将初步教育 特别是女孩教育 提高到初等教育水平
Primary schools upgraded to elementary level especially for girls in far flung areas and under developed districts.
在较发达区域和欠发达区域 最不发达国家除外 154个国家或地区中 有134个在1995年至2003年期间至少一次报告过按性别和年龄分列的人口统计资料
Of the 154 countries or areas in the more developed regions and the less developed regions, excluding the least developed countries, 134 reported statistics on population by sex and age at least once during the period 1995 2003.
可是在一些边远和欠发达地区有时候社会态度妨碍妇女享受保健护理
There are however societal attitudes, which sometimes hinder women's access to healthcare in some remote and underdeveloped areas.
此类差别必需有一个调整适应期 使欠发达的国家全面地融入区域贸易协议
Such differences necessitated a period of adaptation so as to enable less developed economies to integrate fully into regional trade agreements.
一 科学和技术作为一种 quot 进步 quot 联合国 为欠发达地区的利益应用科学和技术会议
I. SCIENCE AND TECHNOLOGY AS quot PROGRESS quot THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON THE APPLICATION OF SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR THE BENEFIT OF THE LESS DEVELOPED AREAS (GENEVA, 1963)
147. 小组委员会注意到卫星特别适合于向边远 乡村和欠发达地区提供针对当地的灾害警报和通信
The Subcommittee noted that satellites were particularly suited to delivering locale specific disaster warning and communications to remote, rural and underdeveloped areas.
10. 农村地区基础设施欠发达 正在迫使人们移居到日益拥挤的城市地区去寻找机会 世界的城市人口每天增加17万
10. Undeveloped infrastructure of rural regions is forcing people to migrate into increasingly congested urban areas in search of opportunities the world apos s urban population is growing by 170,000 each day.
在传递电子贸易机会时 将做到使欠发达地区的中小企业和贸易点能够充分利用这些机会
ETOs will be disseminated in such a way that SMEs and Trade Points in less advanced regions can make the best possible use of them.
(b) 对信息服务的国内需求将达到旺盛的水平 从而增强欠发达地区对有意为当地信息基础结构供资的外国投资者的吸引力
(b) A viable level of domestic demand would be generated for information services, thus making less advanced regions more attractive for foreign investors interested in financing local information infrastructures.
(a) 欠发达地区将由于加紧采用信息技术而得到实际益处 这些地区的中小企业的贸易竞争力将得到加强 并将实现贸易多样化
(a) Less advanced regions would receive tangible benefits from a more intensive use of information technologies, through higher levels of trade competitiveness for their small and medium sized enterprises, and trade diversification
87. 发展权产生于各欠发达国家在经济上的不平等和所处的不利地位
87. The right to development grew out of the economic inequality and the disadvantaged position of the underdeveloped countries.
12. 较现代化的土著社区在帕斯科和胡宁省 这是一个以采矿业著称的地区 而较传统的社区在较欠发达的地区 如阿亚库乔 万卡维利卡 阿普里马克 库斯科和普诺
12. The more modernized indigenous communities are to be found in the departments of Pasco and Junín, an area noted for its mining enclaves, while the more traditional communities are located in relatively less developed areas, such as Ayacucho, Huancavelica, Apurímac, Cusco and Puno.
不过 该组满意地注意到 有38个成员国 包括六个最不发达国家 已全额缴纳了拖欠会费 另有42个成员国 包括五个最不发达国家 部分缴纳了拖欠会费
However, the Group was pleased to note that 38 Member States, including six of the least developed countries, had made full payments and that 42 Member States, including five of the least developed countries, had made partial payments.
49. 该项目所依据的假设是 在电信基础设施欠发达的农村地区中 无线电是优先选择和最容易获得的发布和接收信息的方式
49. The project was based on the assumption that in rural areas with underdeveloped telecommunications infrastructures, radio was the preferred and most accessible means of distributing and receiving information.
大部分的人口增长会在发达地区
Almost all of that growth will be in the developed world.
统计数字表明,公共资源集中在人口主要为白人的利马,而土著人口最多的各个地区和省份则被忽略,而这些人最贫穷,受教育最少,其居住地区也最欠发达
Statistics showed that public resources were concentrated in Lima, where the white population was mostly located, whereas the regions and departments with the largest indigenous populations were neglected, although the people were the poorest, the least educated and the least developed.
一 科学和技术作为一种 quot 进步 quot 联合国为欠发达
I. SCIENCE AND TECHNOLOGY AS quot PROGRESS quot THE UNITED NATIONS
初等教育是强制性的 但有证据表明 有关方面尚没有为确保女童能够上学读书做出充分努力 特别是在欠发达的农村地区
That is, primary education is mandatory, but there exist evidence, especially in the less developed rural areas, that insufficient efforts have been made in ensuring schooling for girls.
该系统被用于测试可访问遥远和欠发达区域的保健和生物医学服务的新办法和革新模型
The system was used to test new approaches and innovative models allowing access to health care and biomedical services in remote and underdeveloped regions.
在一些地区因为干旱而出现deyr欠收 4月份 之后 贝伊和巴科勒地区的gu作物也告欠收 然后是7月和8月的谷物减产
After a poor deyr harvest (April) in some areas due to drought, the gu crop failure in Bay and Bakool was followed by a reduced cereal harvest in July and August.
17. 认识到历史上的不公平现象无可否认地促成了影响世界上许多地区 特别是发展中国家许多人的贫穷 欠发达 边际化 社会排斥 经济差距 不稳定和不安全
17. Recognizes that historical injustices have undeniably contributed to the poverty, underdevelopment, marginalization, social exclusion, economic disparities, instability and insecurity that affect many people in different parts of the world, in particular in developing countries
与其他发展中地区相比 推迟偿还利息拖欠款造成的债务增加问题尤为严重
In comparison with other developing regions, the debt expansion attributable to rolling over interest arrears is therefore singularly large.
其他区的这一比例在15 至68 之间不等 这可以反映出一些十分发达的城市地区和一些极不发达的农村地区之间的差异
Other regions ranged between 15 and 68 , possibly reflecting the presence of some well developed urban areas and some poorly developed rural areas.
清结前几个期间拖欠的费用,推迟关闭住宿地区
Settlement of outstanding charges for prior periods and delay in the closure of quartering areas
还发现这些地区多达30 35 的土壤是水冰
It was also found that up to 30 35 per cent of the soil in those areas was water ice.
1961年 经济及社会理事会决定由联合国主持召开一次政府间国际技术会议以探索为欠发达地区的利益应用科学和技术问题
In 1961, the Economic and Social Council (ECOSOC) decided that an international technical conference of Governments should be held under the United Nations auspices to explore the application of science and technology for the benefit of the less developed areas.
二 发达国家和发展中国家的城市地区所面临的挑战
Challenges for urban areas in developed and developing countries
欠发达国家将需要以下方面的援助 特别是在农村地区发展可再生能源的现代技术 水管理 无害环境技术的转让以及可持续的洁净工业生产能力建设
Less developed countries will need assistance in modern technologies for renewable energy, particularly in rural areas, water management with transfer of environmentally sound technologies (ESTs) as well as capacity building in cleaner and sustainable industrial production.
50. 需要作出努力 提高对价格低廉 支持发展的电信手段的认识 提高此种手段的可得性 以便使欠发达地区的中小企业能在国际贸易中具有竞争力
50. Efforts need to be pursued to enhance the awareness and availability of low cost development supportive telecommunications solutions to allow small and medium sized enterprises in the less advanced regions to be competitive in international trade.
另一方面 全球化的发展很不平衡 发达国家和地区与世界其他国家和地区的差距拉大
On the other hand, globalization is developing in a very unbalanced way and is accompanied by an increase in the gap between developed countries and regions and the rest of the world.
科威特还呼吁发达国家信守它们以前所作的提供援助的承诺 考虑实质性地减免发展中国家所欠的债务
Kuwait also calls upon the developed countries to honour their previous commitments in offering aid and to consider substantial reduction in the debts owed by developing countries.
这项合作计划主要在于技术合作计划 在于较发达的国家向欠发达国家派遣专家给予援助和指导
It could typically be observed in technical cooperation projects in which more advanced countries dispatched experts to less advanced countries in order to provide advisory services.
基金还赞助和派遣医疗团到世界不发达地区 并向承诺在进修训练后返回这些不发达地区的医生和护士提供教育和训练
The Foundation is also involved in the sponsorship and deployment of medical missions to underdeveloped regions of the world, as well as the education and training of physicians and nurses committed to returning to such regions upon the completion of their training.
鉴于加强地区性市场建设有利于吸引外资 他呼吁发达国家支持发展中国家地区性一体化
Since the strengthening of regional markets could awaken the interest of investors, Ghana urged its developed partners to take measures to support regional integration among developing countries in general.
然而 为关于最不发达国家的次级方案5拨出的资源水平欠缺
However, the level of resources allocated to subprogramme 5 on LDCs was inadequate.
发展中国家数百万的人 特别是欠发达国家的人 就取决于全球化的公平过程
Hundreds of millions of people in developing economies, especially in the least developed countries (LDCs), depended on a just and fair globalization process.
结构调整方案只是加深了第三世界欠发达国家的经济恶化状况
Structural adjustment programmes have merely worsened the state of economic ruin of the underdeveloped countries.
阿鲁亚地区,乌干达
Arua District, Uganda
达科他地区 出黑岭
Dakota Territory. Out in the Black Hills.
类似地 世界银行指出 宽带渗透率提高10 可以让中低收入国家GDP增长提高1.4 这意味着填补持续存在的发达和发展中地区数字差距可以带来巨大的发展提振作用 比如 发达地区的移动宽带渗透率为83 而发展中地区只有21
Similarly, the World Bank has shown that a 10 increase in broadband penetration increased GDP growth by 1.4 in low to medium income countries. This implies that closing the persistent digital divide between the world s developed and developing regions could give a big boost to development.
可以用一点儿赊欠来达成 (英文credit既有 光宗耀祖 之意 又有 赊欠 之意)
It could use a little credit.
在欠发达区域 最不发达国家除外 多数国家在同一时期也进行了人口普查 但只有约半数国家通过民事登记系统报告了生命统计数据 其覆盖率为90 以上
Most countries in the less developed regions, excluding the least developed countries, also conducted a census during the same period. However, only about half reported vital statistics from civil registration systems with 90 per cent or better coverage.

 

相关搜索 : 欠发达 - 发达地区 - 发达地区 - 不发达地区 - 较发达地区 - 欠发达国家 - 欠发达国家 - 欠发达国家 - 欠发达市场 - 到达的地区 - 地区发展