"欠款利息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2003年赡养费欠款的利息及附加费条例 | Interest and Surcharge on Arrears of Maintenance Ordinance 20032 |
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
2003年赡养费欠款的利息及附加费条例 299 103 | Interest and Surcharge on Arrears of Maintenance Ordinance 2003 299 101 |
关于利息和欠款指数化的问题 如果大会决定对欠款收取利息 应将利率定在一个较低的水平上 不应具有追溯效力 而且年率不得超过1 | Regarding interest on or indexation of arrears, should the General Assembly decide to introduce interest charges on arrears, the rate should be fixed at a low level and should not have retroactive effect, and the annual rate should not exceed 1 per cent. |
条例订明 赡养费受款人可就赡养费欠款自动获取利息 如果赡养费受款人认为赡养费支付人屡次无理拖欠赡养费 更可向法院申请就赡养费欠款收取附加费 附加费上限为欠款的100 | It entitles maintenance payees to automatic interest on the amount of maintenance in default. |
给你 这是我欠你的 还有利息 | Here you are, Dobbs. What I owe you with interest. |
与其他发展中地区相比 推迟偿还利息拖欠款造成的债务增加问题尤为严重 | In comparison with other developing regions, the debt expansion attributable to rolling over interest arrears is therefore singularly large. |
主要捐款国的欠款额占本组织总欠款额的60 | The major contributor accounted for 60 per cent of all amounts owed to the Organization. |
其中最重要的问题是缺乏获得信息 对贷款拖欠的衡量 利率的确定 贷款程序的设计和商业项目的制订 | The most important of these are lack of access to information, the measurement of loan delinquency, setting of interest rates, designing lending procedures and developing business projects. |
最大欠款国应尽快无条件偿清自己的欠款 | The Member State with the largest arrears should clear them unconditionally and without delay. |
预付款利息 | Interest on advances |
三 所 欠 税款 | taxes and duties due and |
此外,行政当局还将通告各合作伙伴,将执行欠款付息的规定 | Further, the administration will advise partners that the provision for charging interest on arrears will be enforced. |
但是他对未缴摊款数额较大 拖欠部队派遣国的欠款较高 继续利用交叉借款支付经常预算支出的做法表示关注 | He was concerned, however, at the higher level of unpaid assessments, the higher amounts owing to troop contributors, and the continued practice of cross borrowing to finance regular budget expenditures. |
3 应 收 款项 中 如 有 持 本 公司 5 含 5 以上 表决权 股份 的 股东 单位 欠款 应 披露 该 欠款 股东 单位 名称 欠款 金额 和 款项 性质 | (iii) in case, among the receivables, there is any money owed to a voting entity shareholder holding 5 or more shares of the Company, it is required to make disclosure of the name of the entity shareholder, the amount in arrear and the nature of such arrear. |
更为不利的是 这些利息支付的累积欠款转换成的短期债务 自1988年以来占该地区债务增加的总数的三分之一 | More ominously, the conversion of these cumulative arrears on interest payments into short term debt accounts for one third of the total increase in debt in the region since 1988. |
7. 在共计7.39亿美元的未缴款额中 美利坚合众国欠6.06亿美元 巴西欠64百万美元 阿根廷欠22百万美元 | Of the total amount outstanding of 739 million, 606 million is accounted for by the United States of America, 64 million by Brazil and 22 million by Argentina. |
18个低收入国家通过开发协会债务削减融资办法和最近通过布雷迪计划,偿还了拖欠商业银行合格本金利息共182亿美元欠款中的126亿美元 | Eighteen low income countries have extinguished 12.6 billion of the 18.2 billion of eligible principal and interest arrears due to commercial banks under the IDA Debt Reduction Facility, and more recently under the Brady Plan. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
截至2004年12月31日 日本和美利坚合众国共欠摊款约15亿美元 相当于总积欠额的57 乌克兰 法国 中国和德国也各欠摊款1.00亿美元以上 | At 31 December 2004, Japan and the United States of America together accounted for almost 1.5 billion, 57 per cent of the total, with Ukraine, France, China and Germany also owing in excess of 100 million each. |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
最大捐款国的欠款占经常预算欠款总额的77 ,而其次14个主要捐款国之中的两个主要捐款国占9 ,而所有其他拖欠会员国则占总额的14 | The largest contributor owed 77 per cent of the regular budget aggregate amount, while two of the next 14 principal contributors owed 9 per cent and all other Member States in arrears owed 14 per cent of the total. |
(g) 如本文件附件一所示 未缴会费共计1.452亿欧元 包括美利坚合众国欠款6,920万欧元和前南斯拉夫欠款210万欧元 | (g) Outstanding contributions amounted to 145.2 million, as shown in annex I to the present document (including arrears of 69.2 million by the United States of America, and 2.1 million by the former Yugoslavia). |
亏欠基金款项之追回 | Recovery of indebtedness to the Fund |
a 不包括减免的欠款 | a Excluding arrears reduction. |
23. 这两个比率的情况明显出现异常 原因是撒哈拉以南国家多年来积累的利息和本金的拖欠款不断增加 | 23. The apparent anomaly of contradictory trends in these two ratios is explained by the continuous growth of arrears on interest and principal that have been accumulated in sub Saharan countries over the years. |
其次的14个主要捐款国的欠款占总欠额的28 ,其中两个会员国占其大宗 | The next 14 principal contributors accounted for 28 per cent, with most of the amount owed by two Member States. |
减 南非欠款的注销额a | Less write off of arrears for South Africa a 19 100 26 380 26 380 |
南非欠款的注销额额a | write off of arrears for South Africa a 30 359 41 921 41 921 |
利息收入和股息按应计制记帐 外国预扣税款记作应收帐款 | Interest income and dividends are recorded on an accrual basis and foreign taxes withheld are recorded as receivables. |
11. 在截至2005年10月7日的超过21亿美元的未缴摊款中 美利坚合众国欠6.07亿美元 日本欠5.76亿美元 乌克兰欠1.47亿美元 法国欠1.09亿美元 大韩民国欠89百万美元 中国欠69百万美元 西班牙欠56百万美元 | Of the more than 2.1 billion that was outstanding at 7 October 2005, 607 million was owed by the United States of America, 576 million by Japan, 147 million by Ukraine, 109 million by France, 89 million by the Republic of Korea, 69 million by China and 56 million by Spain. |
在1997年年底,美国连同巴西和乌克兰的欠款占所有经常预算拖欠摊款的86 | The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997. |
原则草案要求在可行范围内恢复部分还本付息 以示诚信 便利进行重组 而货币基金组织对拖欠款提供贷款的政策则对此事项保持沉默 | The draft Principles call for a resumption of partial debt service, to the extent feasible, as a sign of good faith to facilitate a restructuring, but the Fund LIA is silent on this matter. |
前南斯拉夫分摊会费欠款 | Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
原告要求付款 包括13 的利息 | The plaintiff demanded payment including interest amounting to 13 . |
小组还认定 索赔人将商业收入损失的定性从未付欠款和工程欠款改为合同利润损失 是设法在提交时限之后提出新的索赔 | The Panel further finds that the claimant's re characterization of the claim for the loss of business income from unpaid amounts due and owing for work performed to loss of profits on contracts constitutes an attempt to advance a new claim after the filing deadline. |
利息收入是根据禁毒署美元活期存款和短期存款及现金结存的利息率计算得出的 | The interest income is determined by the interest rates on United States dollar call accounts and short term deposits and the cash balance maintained by UNDCP. |
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
此外,他还打算在会员国大笔缴付其维持和平欠款时,通过即时付款减少欠债总额 | Furthermore, it is his intention to pay down the aggregate debt arrearage when Member States make substantial payments of their peacekeeping arrears. |
说明8. 应收药物管制署欠款 | Note 8. |
说明10. 应收开发计划署欠款 | Note 10. Due from UNDP |
安妮塔将终生享受存款的利息 | Anita was to receive the interest on that money for her lifetime. |
103. 委员会注意到 1995年至1997年之间 几内亚比绍不断减少其欠款 但自此以后欠款增加 | The Committee noted that, between 1995 and 1997, Guinea Bissau had steadily reduced its arrears, but that since that time its arrears had increased. |
预付款全额记作工作人员拖欠的应收帐款,直到出具必要的应享权利证明,才从预算帐款中支付并结清预付款 | The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled |
相关搜索 : 欠利息 - 欠款利益 - 所欠利息 - 拖欠利息 - 拖欠利息 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 欠款 - 的拖欠利息 - 贷款利息