"次生灾害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
次生灾害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中国政府在灾害发生次日就宣布援助260万美元 | The Chinese Government pledged 2.6 million in assistance the very next day. |
的确,过去十年中的重大自然灾害次数相当于1960年代灾害次数的四倍 | Indeed, the number of major natural disasters in the past decade had been four times as high as that in the 1960s. |
加紧合作以减少自然灾害和人为灾害的次数及其影响 | To intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man made disasters. |
次级方案20.33减少自然灾害 | Subprogramme 20.3 Natural disaster reduction |
自2000年11月投入运行以来 总共为自然灾害和人为灾害启动80多次 | Since it had become operational in November 2000, it had been activated over 80 times, in response to both natural and man made disasters. |
灾害发生后的几个月里 人权问题逐渐成为应对灾害和采取步骤防止其再次发生的工作中需要深思和考虑的首要问题 | In the months after the disaster, human rights concerns emerged as primary issues requiring reflection and consideration in terms of the response to the disaster, as well as the steps necessary to avoid its repetition. |
从那时起 这样的灾害已逾13次 | Since then, 13 more such disasters have occurred. |
95. 不论是核灾害或其他各类生态灾害都具有摧毁一切生命形式的危险 | 95. Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying every form of life. |
灾害的发生必然导致将资金从发展方案转用于紧急救灾和恢复 印度洋海啸再次突出说明有必要将灾害规划纳入发展方案 包括在当地建设防灾和救灾能力 | Disasters invariably divert funds from development programmes to emergency relief and recovery, and the Indian Ocean tsunami highlighted once again the need for integration of disaster planning in development programmes, including the building of local capacities for disaster preparedness and response. |
灾害的发生必然导致将资金从发展方案转用于紧急救灾和恢复 2004年的海啸再次突出说明有必要将灾害规划纳入发展方案 包括在当地建立防灾和救灾能力 | Disasters invariably divert funds from development programmes to emergency relief and recovery and the tsunami of 2004 highlighted once again the need for integration of disaster planning into development programmes, including the building of local capacity for disaster preparedness and response. |
严重关切灾害 灾害 一词是指自然灾害或技术灾害 造成毁灭性影响 使生命和财产丧失 人民流离失所和失去生计 并对全世界社会造成巨大的破坏 | Seriously concerned about the devastating impact of disasters,The term disasters refers to natural or technological disasters. causing the loss of lives and property, displacing people from their homes and destroying their livelihoods, and causing tremendous damage to societies around the world, |
但是如果在这些自然灾害发生之前能够有周密的灾害反应计划和减灾战略的话 其灾害性后果就会大大地减轻 | Their disastrous effects, however, can be lessened significantly if well conceived disaster response plans and mitigation strategies are in place prior to their occurrence. |
我们屡次看到 及时为初始阶段的救灾努力提供充足经费 对拯救生命和援助突发自然灾害的灾民极为重要 | We have repeatedly seen that timely and adequate funding of relief efforts in the initial phases is crucial for saving lives and providing assistance to victims of sudden natural calamities. |
自然灾害和环境灾害 | Natural and environmental disasters |
灾害发生后几小时即被派往灾害现场的联合国灾害评估和协调工作组在评估灾害时通常携带信息传输或电话 传真卫星通信设施 | Its United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) teams, dispatched to a disaster site within hours, routinely carry messaging or phone fax satcoms when assessing disasters. |
这些灾害提醒我们所有人 在自然灾害面前 人类的生命是脆弱的 而且自然灾害对穷人的影响尤其严重 | Those disasters have reminded us all of the vulnerability of human life to natural disasters and also of the disproportionate effects they have on poor people. |
这是三个月中印尼遭受的第二次灾害 | This is the second disaster within a period of three months that has hit Indonesia. |
监测人为灾害和自然灾害 | Monitoring of man made and natural disasters |
27. 关于灾害管理星座和 空间与重大灾害 国际宪章等全球举措作了四次专题介绍 | Four presentations were made on global initiatives such as DMC and the International Charter Space and Major Disasters . |
五次专题介绍论及以下危害 地球危害风险 森林灌木火灾 水灾 干旱 荒漠化和土地退化 虫害风险 | There were five presentation sessions on the following hazards geo hazard risks forest and bush fires floods drought, desertification and land degradation and entomological risks. |
对即将发生的灾害的早期预警 | Early warning of impending disasters . |
2. 表示深为关切自然灾害的次数多 规模大 影响越来越严重 给世界各地 尤其是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的易遭灾害社会造成巨大的生命和财产损失 | 2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters |
2. 深为关切自然灾害的次数多 规模大 影响越来越严重 给世界各地 尤其是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的易遭灾害社会造成巨大的生命和财产损失 | 2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters |
2. 深为关切自然灾害的次数多 规模大 影响越来越严重 给世界各地 尤其是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的易遭灾害社会造成巨大的生命和财产损失 | Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters |
我们因这场灾害的极端严重性而产生的绝望心理必须转变成一股动力 促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击 | Our despair over the enormity of this disaster must be channelled into motivation to ensure much better preparedness next time nature strikes. |
58 215 自然灾害和脆弱性 次级方案1 3和5 | 58 215 Natural disasters and vulnerability (subprogrammes 1, 3 and 5) |
第117次全体会议 美利坚合众国的飓风灾害 | 117th plenary meeting Hurricane in the United States of America |
54. 有些国家受到大规模的灾害的多次打击 | 54. Some countries are struck by recurrent disasters of great magnitude. |
除地震外 尼泊尔容易遭受的重大灾害包括洪水 干旱 山崩 流行病 冰川湖喷发洪水 火灾和生态灾害 | Major disasters to which Nepal is vulnerable, in addition to earthquakes, include floods, drought, landslides, epidemics, glacial lake outburst floods, fire and ecological hazards. |
170. 与自然灾难有关的灾害发生率和严重程度继续上升 | The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. |
a 可在灾害发生2.5小时内得到受灾地点全景图的能力 | (a) Ability to acquire a full view of the disaster stricken area within 2.5 hours of the occurrence of the disaster |
意识到阿富汗非常容易发生自然灾害和恶劣气候 特别是旱灾和水灾 | Aware of the high vulnerability of Afghanistan to natural disasters and harsh climate conditions, in particular drought or flooding, |
这一信息可用于统计 以预测灾害发生中的潜在危险 或制作显示灾害发生的空间范围的专题成像 | This information can be used statistically to make a prognosis of potential risk in the occurrence of a catastrophe or for the production of thematic maps that show the spatial context in which hazards occur. |
预计当日傍晚到夜间 密云区仍有雷阵雨或阵雨 山区及浅山区出现强降雨诱发的中小河流洪水 山洪 地质灾害等次生灾害的风险高 | It is estimated that there is still a thundershower or shower in Miyun District from the late afternoon to night that day, and mountainous areas and shallow mountainous areas will be at high risks of small and medium sized river floods, mountain torrents, geological disaster and other secondary disasters arising from heavy rainfall. |
几乎没有一个星期不发生大的灾害 | Hardly a week goes by without a major disaster. |
水的质量 生态系统管理和预防灾害 | Water quality, ecosystem management and disaster prevention |
减少灾害 减少脆弱性和建设发生自然灾害后的复原力 有助于实现可持续发展 | Disaster reduction, reducing vulnerability and building resilience in the event of natural disasters contribute to the achievement of sustainable development. |
124. 这一年来,威胁生命的生态灾害也引人注目 | 124. The year has also been notable for life threatening ecological disasters. |
同时 建成业务运行的重大自然灾害监测与评估系统 在重大洪涝自然灾害发生时 可立即进入实时监测状态 提供有关灾害数据 为减灾救灾 减少损失服务 | In the meantime, an operational monitoring and assessment system on major natural disasters has been set up which is able to carry out real time monitoring on an instant basis in case of major natural disasters of floods, contributing to disaster mitigation and relief and minimization of damages by providing relevant data on disasters. |
26. 关于最新灾害管理办法作了五次专题介绍 | Five presentations were made on cutting edge solutions for disaster management. |
1987年前,只有一次灾害保险损失超过10亿美元 | Before 1987, only one disaster had exceeded US 1 billion in insured losses. |
中国是自然灾害多发的发展中国家 我们深深了解自然灾害给受灾国的人民生活带来的破坏和苦难 | Since China is a developing country that is also prone to natural disasters, we have a profound understanding of the damage and the suffering endured by the affected people. |
蓄意纵火或意外火灾已对有关地区的生态和经济产生了灾害性的影响 | Deliberate or accidental fires have had disastrous effects on the ecology and economy of the areas concerned. |
但是 1990年中期发生的缺粮危机和自然灾害 削弱了这些成就 灾害的影响持续至今 | However, the achievements have been blunted by the food shortage crisis and natural disasters in the mid 1990s, whose consequences continue to be felt. |
深为关注近年来自然灾害 疾病和虫灾次数多 规模大 导致众多人丧生 造成严重生计损失 威胁到农业生产和粮食保障 在发展中国家尤其如此 | Expressing its deep concern at the number and scale of natural disasters, diseases and pests and their increasing impact in recent years, which have resulted in massive loss of life and livelihood and threatened agricultural production and food security, in particular in developing countries, |
相关搜索 : 二次灾害 - 生物灾害 - 灾害 - 灾害 - 灾害 - 灾害图 - 自然灾害发生 - 自然灾害 - 自然灾害 - 冰雹灾害 - 灾害防治 - 自然灾害 - 灾害规划 - 灾害治理