"正在付出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正在付出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
社会领域的预算支出正在全额支付 | Budget funding of current payments in the social field is being carried out in full. |
正在处理支付 | Processing Payment |
对付款额做出的修正. 20 22 10 | Corrections to award amounts 20 22 10 Notes 13 GE.97 62139 |
在正常情况,这些费用在实际付款后,记入项目厅帐户的支出 | Under normal circumstances, those charges are recorded against the Office s accounts when payments are effected. |
1. 对某提案如有修正案提出时 修正案应先付表决 | When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. |
1. 如对某项提案提出修正案 修正案应先付诸表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first. |
1. 如对某项提案提出修正案时 该修正案应先付表决 | When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first. |
在此数额中,1995年内总共付出450万美元,其余的在1996年付出 | Of that amount, a total of 4.5 million was paid out in 1995 the balance was paid out in 1996. |
如我前面指出的 10 以上的保健开资 是对付肥胖症 而它正在翻倍 | Ten percent of what we spend on healthcare, as I said earlier, is on obesity, and it's going to double. |
F3 小组就家庭支助付款损失建议赔偿总额153,462,000美元 用于全国委员会已经作出的付款和正在进行并持续到未来的付款 | The F3 Panel recommended a total award of USD 153,462,000 in respect of the family support payments loss, both for payments already made by the National Committee and for ongoing payments to be made into the future. |
在这种情况下 非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价 | Under these circumstances, people of African descent had paid and continue to pay a high price. |
按照特派团的计算,支付过多的津贴为630万美元,经一再提出警告后,这些不正确的付款终于停止,并在1996年开始收回超付的款 | The resulting overpayments, as calculated by the Mission, amounted to 6.3 million. Following repeated warnings, these incorrect payments were finally halted and recovery of the overpayments started in 1996. |
在出口處的收银台付款 | Pay the cashier on the way out. |
目的是向这些国家的弱势者提供食品 农业支助和安全饮水 在这些国家 数百万儿童与青年正付出高昂代价 经常是付出了生命 | The aim is to provide food, agricultural support and safe drinking water to vulnerable people in these countries, where millions of children and young people are paying a high price, very often with their lives. |
这笔支出在实际支付时 由当时的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
13. 劳动国务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和国的童工现象 | The State Secretariat for Labour was making tremendous efforts to eradicate child labour in the Dominican Republic. |
一大群官僚虫正在举行会议来对付他 | A certain convocation of politic worms are even at him. |
我现在正忙着应付 一桩谋杀案的审判 | I'm in the middle of a murder trial. |
现在就是你付出实践的时候 | And now you've got to deliver. |
20.78 将在两年期交付下列产出 | 20.78 During the biennium, the following outputs will be delivered |
她付出 | She gives me everything |
59. 改革议程正在根据双轨进程付诸实施 | 59. The reform agenda was being implemented on the basis of a two track process. |
现在的我在为过去的错误付出代价 | The woman I've become suffers because of the woman I was. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 修正案如被通过 应将修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
14.66 在两年期内 将交付以下产出 | 14.66 During the biennium, the following outputs will be delivered |
20.63 在两年期内 将交付下列产出 | 20.63 During the biennium, the following outputs will be delivered |
提出的改进将在2006年付诸实施 | The implementation of recommended enhancements will be carried out in 2006. |
6.22 在两年期内,将交付下列产出 | 6.22 During the biennium, the following outputs would be delivered |
6.25 在两年期内,将交付下列产出 | 6.25 During the biennium, the following outputs would be delivered |
付出努力 | Then I guess I should come here more often. |
他付出了 | He paid. |
若我付出 | If I give my heart |
第一阶段限制战略武器协定正在付诸实施 | START I implementation is under way. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 如修正案获得通过 则再修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
替代 非正规汇付系统 | Alternative informal remittance systems |
卡門 付錢 我正忙著呢 | I can't do everything! |
今天 新的冲突正在爆发 而国际社会仍在应付第二次世界大战以来出现的热点 以及在此后的非殖化进程中出现的热点 | New conflicts are erupting violently today, while the international community still struggles with the flashpoints that appeared following the Second World War, as well as those that arose out of the ensuing process of decolonization. |
11.22 在这两年期内将交付下列产出 | 11.22 During the biennium, the following outputs will be delivered |
14.51 在本两年期内 将交付下列产出 | 14.51 During the biennium, the following outputs will be delivered |
20.37 在两年期期间 将交付下列产出 | 20.37 During the biennium, the following outputs will be delivered |
20.42 在两年期期间 将交付下列产出 | 20.42 During the biennium, the following outputs will be delivered |
20.47 在两年期期间 将交付下列产出 | 20.47 During the biennium, the following outputs will be delivered |
站在安全这一边要付出多少代价 | Yeah. What'll it cost to be on the safe side? |
热爱和平 崇尚正义的各国人民都为此付出了无与伦比的代价 | An enormous price had been paid by all the peace and justice loving peoples of the world. |
正如秘书长在 大自由 报告中正确地强调指出 如不采取行动 小岛屿发展中国家 就会为他人的过失付出惨重的代价 A 59 2005 第60段 | As correctly underscored by the Secretary General in his report, In larger freedom , Without action, small island developing States will pay a bitter price for the actions of others (A 59 2005, para. |
相关搜索 : 正在交付 - 正在支付 - 我正在付 - 正在付款 - 正在展出 - 正在导出 - 正在导出 - 正在推出 - 正在做出 - 正在作出 - 正在示出 - 正在推出 - 正在出现 - 正在出版