"正经人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正经人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我只见正经的人 只做正经的事 | I see only serious people and do only serious things. |
经鉴定 此人三观不正 | After authenticating,this people's ideology is not healthy. |
众人笑 说正经的 这错在哪里 | But seriously, what's wrong with this? |
我们正采用他们中的一些人的建议 正如已经说过的 来尝试把所有这些经验正规化 | We're being advised by some of these people, as was said, to try and bring all the experience to book. |
正如那些已经故去的伟人 他们正在墙上看着我们 | And we have that in common with all these great men of the past that are staring down at us. |
而斯坦利 你觉得他是个正经人吗 | Will it be decent? |
我们现在成了不正经的人 因为你 | We're not proper people now because of you. |
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长 | India, which has one sixth of the world's population, is on a rapid economic growth path. |
做正经事没有人能随随便便成功的 | Nobody gets ahead fast when they play the game on the level. |
反正已经浪费太多 在许多男人身上 | I have wasted so many on so many men. |
就生下我姐姐 但我是个正经的女人 | Ah, but I were made an honest woman of. |
如果没有人反对 经修正的第7段将为 | If there is no objection, paragraph 7, as amended, will read |
正经些 | Be nice. |
最令人不安的是 它们还可能大大推动非正规经济部门的扩展 而非正规经济部门的工人通常得不到保护 | Most disturbingly, they may also significantly contribute to the expansion of the informal sector where workers most usually have no protection. |
我确信假正经的法国人不会喜欢我的书 | I'm convinced that the French will give my book a cool reception because of their prudishness. |
有工作的穷人人数明显增加 因为非正规部门已经丧失了经济增长的机会 | The number of the new working poor rose steadily, as the informal sector was increasingly deprived of economic growth opportunities. |
经订正为 | was revised to read |
太正经了 | Who with? |
把非正规经济部门纳入正规经济部门可增加非正规经济部门对经济增长和消除贫穷的贡献 | Integration of the informal sector into the formal economy could increase contribution of the informal sector to economic growth and poverty eradication. |
自1990年以来 城市失业和非正规就业增加 正规经济就业人数下降 | Since 1990, urban unemployment and informal employment have increased, and the number of those employed in the formal economy has been decreasing. |
这两人是又聋又哑的文盲 而且神经不正常 | Both are deaf mutes, mentally deficient and illiterate. |
人权网目前正在设法为这一项目搞到经费 | HRI is currently attempting to secure funding for this project. |
因为有时候 我们其中一个人必须做正经事 | Because from time to time, one of us has to do something serious. |
66. 决议草案经订正和修正 未经表决获得通过 | The draft resolution, as revised and amended, was adopted without a vote. |
海地人民已经疲惫不堪 他们渴望正义,并向往经济和社会发展 | The Haitian people are tired they yearn for justice and aspire to economic and social development. |
你是真正的假正经 桑德拉 | You're a real bourgeois, Sandra |
说点正经的 | Get to the point. |
另一方面 参与非正规经济部门工作的人的收入和工作质量总体远低于正规经济部门的工作者 | On the other hand, the income and quality of work of people engaged in the informal sector are in general considerably lower than those of workers in the formal sector. |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not seen the people who were given a share of the Book, but who purchased only error, and wish that you also go astray? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Did you not see those who received a portion of the Book, that they purchase error and wish that you too go astray from the right path? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Hast thou not regarded those who were given a share of the Book purchasing error, and desiring that you should also err from the way? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Observest thou not those unto whom was vouchsafed a portion of the book purchasing error, and desiring that ye would err as regards the way! |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not seen those who were given a portion of the book (the Jews), purchasing the wrong path, and wish that you should go astray from the Right Path? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not considered those who were given a share of the Book? They buy error, and wish you would lose the way. |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not seen those to whom a portion of the Book was given? They purchased error for themselves, and wish that you too lose the right way? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Seest thou not those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they purchase error, and seek to make you (Muslims) err from the right way? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not regarded those who were given a share of the Book, who purchase error and desire that you too should lose the way? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not seen those to whom a portion of the Book was given purchasing error and wishing that you should err from the Path? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error in exchange for it and wishing you would lose the way? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you seen those who had received a portion of the Book trade misguidance and try to make you, too, go astray? |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given? They buy error and desire that you should go astray from the way. |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Do you not know of those who were in possession of a portion of the Book? They buy up error and want you to lose your way. |
你没有看见吗 曾受天经的人以正道换取迷误 而且希望你们迷失正道 | Hast thou not turned Thy vision to those who were given a portion of the Book? they traffic in error, and wish that ye should lose the right path. |
12. 经修正的非正式文件通过 | The non paper, as amended, was adopted. |
我是个正经人家的女儿 我父母是规矩的人 没人能说他们的坏话 | I am an honest person's child, and my mother and father were married which is more than some people can say. |
相关搜索 : 正经 - 经修正 - 正经事 - 正经历 - 经修正 - 经修正 - 正常人 - 正当人 - 正常人 - 正常人 - 经济正义 - 正在经历 - 已经修正 - 正在经历