"武装斗争"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

武装斗争 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

于1993年 这场武装斗争最终被结束了
In 1993 they declared the end of the armed struggle.
世界上有许多独立运动选择了武装斗争
Many independence movements throughout the world had opted to take up arms.
各种政治势力进行夺权斗争 武装部队混乱
Political forces struggled for power, and there was an upturn for the armed forces.
昔日 两个超级大国 在明争暗斗 于他们斗争的余威中 各种武装组织建立起来了
This is when the two superpowers were fighting a war by proxy, along the periphery of the sphere of influence, fully funding arms organizations.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内的民族解放斗争的合法性 必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出来
The legitimate struggle of peoples for liberation, including armed struggle, was embodied in international law, and must be distinguished clearly from terrorism.
23. 在反恐斗争涉及到武装冲突时 人权法并非不再适用
Human rights law does not cease to apply when the struggle against terrorism involves armed conflict.
但是在1966年 西南非洲人民组织 西南非民组 开始在国内开展武装斗争 从而赋予斗争以新的意义
But in 1966, the South West Africa People's Organization (SWAPO) added a new dimension to the struggle by launching the armed struggle inside the country.
此外 不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在内的合法的民族斗争相混淆
Moreover, terrorism should not be confused with the legitimate struggle of peoples, including armed struggle, against colonial or foreign occupation.
还就武装活动对打击种族歧视斗争的影响提出了一些问题
Questions were also asked as to the effect of the armed combat on the struggle against racial discrimination.
1936年 在抗日武装斗争期间 十点政治方案 就提出废除基于性别的不平等
In 1936, during the military struggle against Japanese domination, a 10 point political programme had proposed to do away with inequality based on gender.
另外还分析了国际人道主义法的传统习惯规则即武装冲突法在反恐斗争涉及武装冲突时如何影响国家的人权义务或与之相互影响
Also included is an analysis of how conventional and customary rules of international humanitarian law, i.e. the law of armed conflict, may affect or interact with States' human rights obligations when the struggle against terrorism involves armed conflict.
但你没有任何资源 或武器使你与之斗争
But you also don't have the time, resources, expertise or wherewithal to fight this.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装
There is no reason for the LRA fighters not to disarm.
据估计已有约46 500名前战斗人员被解除武装
It is estimated that some 46,500 ex combatants were disarmed.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始
Disarmament of ex combatants and militias has not started.
这一定义立足于 武装冲突 不一定包括没有武装行动的战争状态
Thus, the definition, by relying upon the genus of armed conflict , does not necessarily include a state of war in the absence of armed operations.
解除武装 复员和重返社会方案既要减少武器流通 解散武装团伙 还要帮助战斗人员重新融入社会
Disarmament, demobilization and reintegration consists not only of reducing weapons circulation and disbanding armed groups, but also involves the reintegration of combatants into society.
3. 尼泊尔的紧急人权状况是由于1996年以来尼泊尔共产党(毛派)(CPN M)发动所谓 人民战争 的持续武装斗争所造成的
The critical human rights situation in Nepal is a result of the continuing armed struggle since 1996 by the Communist Party of Nepal Maoist (CPN M) to wage what it calls a Peoples' War .
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统 可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期
Mozambique has a long historical tradition of emancipation of women that dates back to the period of armed struggle for independence.
队和警察发起反叛乱运动 武装部队在同光辉道路作斗争和恢复公共秩序中可以为所欲为
In late 1982, the armed forces and police undertook a counter insurgency campaign and the armed forces were granted a great deal of latitude in fighting Sendero Luminoso and in restoring public order.
截至10月16日 共有17 459名布隆迪前武装部队及武装政党和运动的战斗人员已复员 其中包括3 007名儿童 482名女战斗人员
As at 16 October, 17,459 combatants of the former Armed Forces of Burundi and members of the armed political parties and movements had been demobilized, including 3,007 children and 482 female combatants.
她认为只有通过 武装斗争 才能打破意大利的封闭民主 当时 意大利已被同一政党 统治了35年
Because she believed that the only way to unblock what, at the time, was known as a blocked democracy, Italy, a country run by the same party for 35 years was the arms struggle.
一旦武装冲突获得控制 前战斗人员的解除武装 复员和重返社会 可以防止重新陷入混乱
Once armed conflicts were brought under control, disarmament, demobilization and the reintegration of former combatants would prevent a return to chaos.
民主原则和价值观是反恐斗争中的必要武器
Democratic principles and values are essential tools in the fight against terrorism.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争 而被列入报告附件二
The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) has been listed in Annex II of the report owing to the fact that the LTTE has for many years been engaged in recruiting children for armed combat.
这意味着武装部队和社会在反对恐怖主义集团的斗争中将承受更多的牺牲和作出更大的努力
This means additional sacrifices and greater efforts by the armed forces and society in general in their struggle against terrorist groups.
28. 一有可能,战斗员的登记和解除武装应同时进行
28. Registration and disarmament of combatants should occur simultaneously, if at all feasible.
64. 在已登记的刚果人民武装力量战斗员中 大约有624名决定加入刚果民主共和国武装部队
Of the registered FAPC combatants, approximately 624 chose military integration into FARDC.
其中包括受部队缩编影响的战斗员 与协定签署方结盟的武装团体及由外国提供武装的团体
It includes combatants affected by force downsizing, armed groups allied to the signatories of the agreement and foreign armed groups.
计划于2005年12月开始儿童战斗人员解除武装的工作
Disarmament of child combatants is planned to start in December 2005.
目前 非洲联盟武装力量还不能对任何战斗进行干预
At present, the AU forces cannot intervene in any fighting.
预期这项法令有助于加快解除武装进程 根据解除武装和重返社会方案 2004年12月中旬以来 已有3 856名战斗人员 包括参加武装团体的2 210名儿童 被解除武装 收缴武器1 197件
Yet the disarmament and community reinsertion programme, under which 3,856 combatants (including 2,210 children associated with armed groups) have been disarmed and 1,197 weapons recovered since mid December 2004 remains stalled and continues to be boycotted by UPC L and FAPC.
21. 在联刚特派团的帮助下 刚果民主共和国武装部队在解除战斗人员武装方面采取了有力措施
The security situation in Ituri remains volatile, despite robust measures taken by FARDC with MONUC support to disarm combatants.
有些发言的人更进一步 强调打击恐怖主义的斗争不可能孤立于打击有组织犯罪 武装分裂主义 极端主义 毒品贩运和小武器及大规模毁灭性武器扩散的斗争而取得成功 因为这些现象不能互相分开 而且相互依存
Some speakers went even further and stressed that the fight against terrorism could not be successful in isolation from fighting organized crime, armed separatism, extremism, trafficking in drugs and the proliferation of small arms and weapons of mass destruction, as these phenomena were inseparable and dependent on one another.
在这方面 安全理事会确认 违禁小武器和轻武器的散布妨碍争端的和平解决 是这些争端变成武装冲突的导火线 使这些武装冲突旷日持久
In this regard, the Security Council recognizes that the dissemination of illicit small arms and light weapons has hampered the peaceful settlement of disputes, fuelled such disputes into armed conflicts and contributed to the prolongation of such armed conflicts.
禁止化学武器组织继续是这一斗争中的积极伙伴
The OPCW continues to be an active partner in that struggle.
在解除武装和遣散期间,预计集合区共有6 000名战斗员
During the disarmament and demobilization period, a total of 6,000 combatants are expected in the assembly areas.
关于前战斗人员的解除武装 复员和重返社会问题 如果我们要避免武装冲突死灰复燃 作为维和行动非常必要的一个组成部分的前战斗人员的解除武装 复员和重返社会 无疑很重要
Concerning the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, that process is of unquestionable importance as an essential component of peacekeeping operations if we are to avoid the recurrence of armed conflict.
解除武装 复员和重返社会方案仍然主要侧重于男性前战斗人员 尽管妇女和女孩也参加了武装团体
Disarmament, demobilization and reintegration programmes remain primarily focused on male ex combatants, even though women and girls are also involved in armed groups.
为了斗争 与墙与门 与我自己斗争
To fight fight against the walls, against myself, my door.
在1998年内完成了前战斗人员中最后一批武装组织内遣散
In 1998, the demobilization of the last armed groups among the ex combatants was completed.
此外,它的主要目标是为世界从暴力和武装对抗 自相残杀的斗争和大灾难的文化过渡到和平文化作准备
Furthermore, its prime objective is to prepare the world for the transition from a culture of violence and armed confrontation, fratricidal struggles and great conflagrations, towards a culture of peace.
32. 在解除武装重返社区的工作中 约登记了15 500名属于伊图里武装集团的战斗员和收缴了6 200件武器 解除武装重返社区的工作于2005年3月31日正式终止
Approximately 15,500 combatants from Ituri armed groups have been registered and 6,200 weapons have been surrendered in the disarmament and community reintegration process that officially expired on 31 March 2005.
5. 保护儿童 不让他们介入武装冲突或战争
To protect children by not involving them in armed conflicts or wars.
1997年联合国 西非国家经济共同体利比里亚解除武装方案收缴了近19 000件武器 虽然被解除武装的战斗员人数仍然不明
The United Nations Economic Community of West African States 1997 Liberia disarmament programme yielded almost 19,000 weapons, although the number of combatants disarmed remains unknown.

 

相关搜索 : 武装战斗 - 斗争 - 斗争 - 斗争 - 斗争 - 斗争 - 武装 - 武装 - 武装 - 战斗武器 - 战斗武器 - 斗争和战斗 - 与斗争 - 约斗争