"永久停止"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
永久停止 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
永远不会停止跳动 | And it never stops beating. |
他的条件永远为真 所以永远不会停止 | It will never fail at the condition. |
它从不宕机 它永不停止运算 | It has not crashed it's running uninterrupted. |
我想让他恨他们 永远也不停止 | I want he should hate them. I want he should never stop. |
临时或永久关闭商号或其他公司以及临时或永久禁止进入等措施 | Temporary or permanent closure of commercial or other firms and temporary or permanent prohibition of entry, etc. |
288) 我希望你永遠不會停止說下去. | I wish you never stopped talking. |
我不知道你们怎么看 但我觉得这个决定挺傻的 因为这无非造久了一个永久性的毁灭纪念碑 让建筑看起来仿佛在无限期地自毁 永不停止 | Now, I don't know what you think, but I think this is a pretty stupid decision, because what you've done is just made a permanent memorial to destruction by making it look like the destruction is going to continue forever. |
本法规定 如交易达10 000美元 信贷机构必须识别客户身份和资金来源 犯前款的应受处罚 永久或暂时禁止营业 永久或暂时停业和解散 | The Act in question sets the threshold for transactions at US 10,000 and requires credit institutions to ascertain the identity of their client and the origin of their funds, failing which they will be subject to fines, permanent or temporary prohibition, permanent or temporary closure and cessation of activity. |
使每件事物停止 而且永远不再移动 | Make everything stop and stand still and never move again. |
我们登上了幸运之车 永远不会停止 | We boarded the train of luck and it does not stop. |
我现在正式地告诉裁谈会 这一暂停措施在1997年年底到期后 将改成无限期的永久禁止 | I can now formally inform the CD that this moratorium, on its expiry at the end of 1997, will be replaced by a permanent ban of indefinite duration. |
在这一方面 委员会呼吁立即和永久地停止目前仍然在持续的对平民城镇和村庄的轰炸 | In this context, the Commission calls for an immediate and permanent cessation of the bombardment of civilian towns and villages that is still continuing. |
1. 双方宣布立即停止敌对行动 并决定在不超过一个月的期限内设立技术小组 任务是拟订交战双方的永久停火机制 | The two parties declare an immediate cessation of hostilities and decide to establish within a period of not more than one month technical teams with a mandate to decide on the mechanisms of the permanent ceasefire between the two belligerents. |
欧盟敦促尼泊尔共产党 毛泽东主义 采取具体措施,永久停止通过暴力行为来实现政治目的 | The European Union urges CPN(M) to take concrete steps towards a permanent end to the use of violence for political ends. |
仍有必要达成一项多边条约确保彻底 永久和在透明和可核查的条件下停止生产这种材料 | The need remains for a multilateral treaty to assure that production of such material ceases completely, permanently, transparently and verifiably. |
永久停止铀浓缩计划和其他扩散敏感活动 是该国核计划用于和平目的的唯一切实的保证 | Permanent cessation of uranium enrichment and other proliferation sensitive activities would be the only objective guarantee of the peaceful nature of that country's nuclear programme. |
安理会尤其注意到双方承诺立即停止敌对行动 在一个月之内达成永久停火协议 并在不影响选举进程的情况下进行谈判 | The Council took note in particular of the commitment by both parties to immediately cease hostilities, agree within a month on a permanent ceasefire, and negotiate without disturbing the electoral process. |
任何解决办法都必须包括永久停止伊朗的浓缩铀和再加工努力 拆除有关这类活动的设备和设施 | Any such solution must include permanent cessation of Iran's enrichment and reprocessing efforts and the dismantlement of equipment and facilities related to such activities. |
68. 跨越几个世代的学说都承认 声明 确立或规定永久权利或永久制度或地位的条约不因武装冲突而中止或终止 | The doctrine ranging over several generations recognizes that treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status are not suspended or terminated in case of an armed conflict. |
古巴不会停止斗争 不会投降 永远不会让步 永远不会沉寂无言 | Cuba will not rest in its struggle, will not surrender, will never make concessions, will never fail to speak up. |
所以 上个世纪 人们辩论 宇宙是否会永远扩张 是否会减慢 或者是否会减慢 但是永远进行 或者减慢并停止 接近停止 或者减慢 停止 然后在颠倒 再重新收缩 | So, in the last century, OK, people debated about whether this expansion of space would continue forever whether it would slow down, you know, will be slowing down, but continue forever slow down and stop, asymptotically stop or slow down, stop, and then reverse, so it starts to contract again. |
我哋被設計成一直咁做 玩 搏命玩 永遠唔停止玩 | We're designed to do that continuously to play and play a lot and not stop playing. |
意图保证一永久状态的条约 例如保证某一领土的永久中立性的条约将不会因武装冲突而终止 | Treaties intended to guarantee a permanent state of affairs, such as the permanent neutralisation of a territory, will not be terminated by an armed conflict. |
所以对于某些输入n来说 这个过程永远无法停止 | This procedure will not terminate for some n. |
永久的 | Permanent |
永久性 | Permanent |
我记得警车就停在那儿 停了好久好久 | I was remembering the police car sitting over there about a million years ago. |
就如8世纪的一位日本诗人所说 我的渴求永不停止 | As an eighth century Japanese poet said, My longing had no time when it ceases. |
不 停止吧 停止吧 | No, stop it! Stop it! |
永不停歇 | That shall not cease |
永久删除 | Delete Permanently |
永久删除 | Delete immediately |
永久信任 | Trust Permanently |
变成永久 | Make Persistent |
半永久性 | Semi permanent Improvised |
永久下岗 | Permanently. |
停止发牌 停止发牌 | No card. No card. |
变成非永久 | Make Non Persistent |
(d) 通过对话与和平手段 争取立即停止和永久结束与缅甸所有民族的冲突 包括确保宪法起草进程顾及少数民族 包括出席国民大会的停火团体所关切的问题 尊重他们的权利 以便通过停火更有可能实现持久政治解决与和平 | (d) To pursue through dialogue and peaceful means the immediate suspension and permanent end of conflict with all ethnic groups in Myanmar, including by ensuring that the constitution drafting process responds to the concerns of the ethnic nationalities, including the ceasefire groups attending the National Convention, and respects their rights, so as to increase the likelihood that the ceasefires will lead to lasting political settlements and peace |
(d) 通过对话与和平手段 争取立即停止和永久结束与缅甸所有民族的冲突 包括确保宪法起草进程顾及少数民族 包括出席国民大会的停火团体所关切的问题 以便加强这些停火导致持久政治解决与和平的可能性 | (d) To pursue through dialogue and peaceful means the immediate suspension and permanent end of conflict with all ethnic groups in Myanmar, including by ensuring that the constitutional drafting process responds to the concerns of the ethnic nationalities, including the ceasefire groups attending the Convention, and respects their rights, so as to increase the likelihood that these ceasefires will lead to lasting political settlements and peace |
(b) 立即采取步骤以便实施一个全面 持久和受到有效监督的停火 作为通过谈判解决争端的第一步 以及保证努力实现永久性停火 | (b) To work immediately to put in place a global, lasting and effectively monitored ceasefire as a necessary first step to a negotiated settlement to the conflict, and to commit themselves to a permanent ceasefire |
事实上 更准确的说 对于所有的奇数 这个过程永远无法停止 | In fact, it won't terminate for any of the odd numbers. |
直接谈判应当集中在两个平行轨道上 会谈应当试图双方立即停止暴力 同时集中精力讨论我们之间冲突的永久解决方案 | Direct talks should concentrate on two parallel tracks. They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict. |
然而 审议大会强调 此种禁令不能取代批准 条约 只有 全面禁止核试验条约 才有可能使国际社会作出关于停止核试验的具有法律约束力的永久承诺 | The Conference stresses, however, that such moratoriums cannot serve as a substitute for ratification and that only the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty offers the global community the prospect of a permanent and legally binding commitment to end nuclear testing. |
他停止呼吸的时候 我正握着他的手 实际上 直到他已经停止了呼吸 已经死了 我才承认他不会永远不倒 他说道 | I was holding his hand as he stopped breathing and it wasn't until he'd actually stopped breathing and he was dead that I finally acknowledged he wasn't invincible, he said. |
相关搜索 : 永久停产 - 永久中止 - 永久终止 - 永不停止 - 永久 - 永久 - 永久 - 永久 - 永久性地禁止 - 永不停止改进 - 奇迹永不停止 - 永久车 - 永久纸 - 永久牌