"汇聚各地"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

汇聚各地 - 翻译 : 汇聚各地 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

它们没有完全的汇聚
They don't quite meet.
这次活动与5月19日土耳其的官方青年日重合 汇聚了来自全国各地的297名青年代表
That event, which coincided with the official Youth Day of Turkey, 19 May, brought together 297 youth delegates from all over the country.
羚羊群散开 并重新汇聚它们
The herd explodes and it gathers back again.
这些故事如血一般汇聚在一起
All the stories began to bleed together.
陛下的政府承诺以爱国主义为汇聚点 解决尼泊尔面临的各种问题
His Majesty's Government is committed to resolving the problems confronting Nepal with patriotism as the point of convergence.
它们会飞下来 而很奇妙的一件事是 风总是汇聚到下雨的地方
They'll fly down here. And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is.
另外还包括其他数据交流,以支助工作人员从某工作地点转到另一工作地点,汇聚各工作地点的数据,供世界各地汇报之用,使办公室之间凭单的处理自动化,以及复制工作人员和其他人的资料
It also includes other data exchange to support the movement of staff from one duty station to another, to merge data from the various duty stations for worldwide reporting, to automate processing of interoffice vouchers and to replicate data of staff members and other persons
成果发布汇聚世界互联网前沿科技
Publishing of achievements brings together the world's cutting edge technologies of Internet
这使得全国青年汇聚一堂 为理解他们对各主要问题的关切提供了宝贵论坛
It brought together young people from all over the country and provided a valuable forum for understanding their concerns on important issues.
從 各地 從東從西 從南從北 所 招 聚來的
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
從 各 地 從 東 從 西 從 南 從 北 所 招 聚 來 的
And gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
從 各地 從東從西 從南從北 所 招 聚來的
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
從 各 地 從 東 從 西 從 南 從 北 所 招 聚 來 的
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
18. 在即将举行的大会期间 秘书处将借此机会使工发组织的各代表和总部的各负责人汇聚一堂
During the forthcoming General Conference, the Secretariat will take the opportunity to bring together the UNIDO Representatives and the Heads at Headquarters.
为了纪念这一天 各国领导人今天汇聚莫斯科 向在战争中牺牲的无数军人和平民致敬
To commemorate that day, the leaders of our States are meeting today in Moscow.
便宜是因为我们接受了 有太阳汇聚积累下的能量
And it's cheap because we've been subsidized by energy that's been concentrated by the sun.
52 印度洋发生海啸灾害 使法人工商界提供的物资和服务在各级救济工作中空前汇聚起来
The Indian Ocean tsunami disaster resulted in an unprecedented influx, at all levels of the relief effort, of goods and services from the corporate business community.
55. 主题方案网络的三次发起会议汇聚了来自各领域的非洲区域机构 公约 各协调中心和其他相关伙伴的与会者
The three launch meetings for the thematic programme networks brought together participants of the African regional institutions involved in the respective areas, the national focal points of the Convention and other interested partners.
在这方面 应该提到会议通过各项会议 成功地把来自宗教法系统和政教分立系统的某些国家的法官和官员汇聚在一起的努力
In this respect, the successful efforts of the Conference, through various conferences, to bring together judges and officials from certain countries with religious systems of law and with secular systems should be mentioned.
每次各聚集两只
The turtles come to the beach pairs.
我明确地感觉到 有很大的可能性 去做出一种东西 一种能够将光线汇聚集中起来设备
And I really felt that there would be potential to build some kind of thing that could concentrate light.
到了公元2000年,在人们放眼全球,展望各国人民的希望与和平之际,过去与未来都将在伯利恒汇聚
In the year 2000, the past and the future will meet in Bethlehem in a global vision of hope and peace for all peoples.
抛物线形状能够将照射在其表面的平行光汇聚到一点
They take all the parallel incoming rays and focus it to a single spot.
用我们的力量 头脑和精神 我们汇聚 我们促成 我们雕琢
With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion.
在投机压力积聚之前让汇率变动可以减低预期的利润
The expected profits can be held down by allowing exchange rates to be changed before speculative pressures build.
警卫科 前往各外地办事处听取安全情况汇报
Security Section visit to each field office for security briefings
不断地凝聚
That pulls in more material and pulls in more material.
为发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680亿缅元
A total of 68 billion kyats has been used for development of the remote border areas where national races mostly reside.
最后 本报告期内成立了本协会青年小组 该小组汇聚从事难民问题研究的欧洲各大学本科生和研究生
Finally, this reporting period has also seen the creation of the Association apos s Youth Group, which gathers undergraduates and graduates of European universities who are committed to the study of refugee related issues.
我 必從 各 國 收取 你 們 從列邦 聚集 你 們 引導 你 們歸 回 本地
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
我 必 從 各 國 收 取 你 們 從 列 邦 聚 集 你 們 引 導 你 們 歸 回 本 地
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
我 必從 各 國 收取 你 們 從列邦 聚集 你 們 引導 你 們歸 回 本地
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
我 必 從 各 國 收 取 你 們 從 列 邦 聚 集 你 們 引 導 你 們 歸 回 本 地
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
到处都是酷爱旅游者的身影 这里聚集了来自各地的游客
The wanderlust is in the air.
西班牙已开展可分成两类的举措 (a) 推动各银行及金融机构更多地参与汇款的汇出
Spain has launched initiatives that can be grouped into two categories a) promoting a higher participation of banks and financial institutions in the channelling of remittances.
有了那样的盔甲 它们才能汇聚到所需的能量 才能给自身保暖
In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors in order to keep themselves warm.
它应该汇聚广泛各种措施 安全 法律 政治和发展 并让多方面的行为者都参与努力 而安理会只是其中之一
It should bring together a range of measures security, legal, political and developmental and engage a wide variety of actors, the Council being only one of them.
汇报表格已编制妥当,并已分发各外地办事处和项目
Reporting forms have been designed and are distributed to field offices and projects.
12. 吁请各国适当考虑到适用的法律 迅速有效地便利家庭团聚 因为家庭团聚有助于移徙者融入所在国
12. Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants
12. 吁请各国适当考虑到适用的法律 迅速有效地便利家庭团聚 因为家庭团聚有助于移徙者融入所在国
Calls upon States to facilitate family reunification in an expeditious and effective manner, with due regard to applicable laws, as such reunification has a positive effect on the integration of migrants
在这一切发生的时候 你身上一个分子都没有到过那 物质从四面八方汇聚过来 并且暂时地形成了你
Not a single atom that is in your body today was there when that event took place. Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you.
这些问题都将同改革安全理事会而使之更好地反映国际现实的需要一起 汇聚于九月份首脑会议上
All these issues, together with the need to reshape the Security Council in a way that better reflects the international realities, will converge in the September summit.
約瑟 聚 歛 埃及 地七 個 豐 年 一切 的 耀食 把糧 食 積 存在 各 城裡 各 城 周 圍 田地 的 糧食 都 積 存在 本 城裡
He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.
約 瑟 聚 歛 埃 及 地 七 個 豐 年 一 切 的 耀 食 把 糧 食 積 存 在 各 城 裡 各 城 周 圍 田 地 的 糧 食 都 積 存 在 本 城 裡
He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities the food of the field, which was around every city, he laid up in the same.
約瑟 聚 歛 埃及 地七 個 豐 年 一切 的 耀食 把糧 食 積 存在 各 城裡 各 城 周 圍 田地 的 糧食 都 積 存在 本 城裡
And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

 

相关搜索 : 汇聚人 - 与汇聚 - 汇聚层 - 是汇聚 - 各地 - 汇聚证据 - 活动汇聚 - 汇聚市场 - 汇聚意见 - 汇聚行业 - 汇聚行业 - 汇聚节点 - 汇聚节点