"法人税法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
州税收法 | State Revenues Act. |
市税收法 | Municipal Revenues Act. |
它包括制订针对外国人的法律 结社法 税收法和签证政策 | It includes preventive measures such as legislation dealing with foreigners, law on associations, tax legislation, visa policies. |
海关 应当 依法 对 纳税 义务 人 的 应 缴 税款 予以 清缴 | The customs shall collect all the overdue duties from the taxpayers in accordance with the law. |
第六 条 企业 应当 依法 纳税 企业 财务 处理 与 税收 法律 行政 法规 规定 不 一致 的 纳税 时 应当 依法 进行 调整 | In case the financial treatment of the enterprise does not accord with any provision of any law or administrative regulation on taxation, it shall be adjusted under law in paying taxes. |
税款 收入 无法收取的税金和税款抵减 | Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits |
338. 可按法律规章所述的减税办法从应征税的个人所得中扣除下列费用 包括 | 338. Personal taxable income may be decreased by the deductions described in the legal regulations. They include |
第六 条 海关 及其 工作 人员 应当 依照 法定 职权 和 法定 程序 履行 关税 征管 职责 维护 国家 利益 保护 纳税人 合法 权益 依法 接受 监督 | Customs and its staff shall implement the duty of collection of customs duties in line with their delegated power and legal procedures, protect the national interests, safeguard the lawful benefits of taxpayers, and accept supervision according to laws. |
财政部国际税务法律顾问办公室副国际税务法律顾问 | Deputy International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel, Department of the Treasury. |
新修订的个人所得税法将中国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | The newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
33. 另一点令人关切的是,1999年预计的税收减少,原因是 修改了 不动产单一税法 降低关税 贸易和农业公司税法 预定于1999年年中制定 和所得税税率预定减低 | 33. A further concern is the decline in tax revenues forecast for 1999, owing to the repeal of the Act on a Single Property Tax, tariff reductions, the ending of the commercial and agricultural enterprise tax, which is expected to occur in mid 1999, and the planned cut in income tax rates. |
新个税法对境外人士是否还有优惠 | Does foreigners can benefit from the new Individual Income Tax Law? |
3. 投资和税务法 | 3. Investment and taxation laws |
对该法第69条最近的修订 是1991年第85号 所得税和财产税法 对1981年第75号 所得税和财产税法 及其后的修订又作了修订 | The most recent amendment to this Act, concerning Art. 69, was made by the Income and Property Tax Act, No. 85 of 1991, which amended the Income and Property Tax Act No. 75 of 1981, with subsequent amendments. |
12月通过了国家销售税和货物税法 | In December, State level laws on sales and excise taxation were passed. |
2.6 2001年1月24日 最高法院驳回了另一位声称税务立法早就该修订的纳税人提出的上诉 | 2.6 On 24 January 2001, the Supreme Court dismissed the complaint filed by another taxpayer, who claimed that the tax legislation should have been amended earlier. |
还有的国家可能会利用法律 禁止偷税漏税 因为这种非法收入既不公布 也不收税 | Other States may resort to laws prohibiting tax evasion, given that this illegal income is neither declared nor taxed. |
工会受1949年的 工会法 保护,享有法人权利,并适用特殊税制 | Labour unions are protected by the Labour Union Law of 1949.They have the rights of a corporation and a special tax system is applied to them. |
税务局助理局长兼直接税 税法解释和国际司司长 | Assistant Secretary, Head of the Direct Taxes, Interpretation and International Division, Office of the Revenue Commissioners. |
有记者问 新修订的个人所得税法将我国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | Some reporters asked that the newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
财政部税法司司长 | Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance. |
利用非法付款减税 | Tax deductibility of illicit payments |
税收法(第55至57段) | Tax law (paras. 55 57) |
按照 其他 有关 法律 行政 法规 规定 应当 退还 关税 的 海关 应当 按照 有关 法律 行政 法规 的 规定 退税 | In cases where provisions of other related laws and administrative regulations provide for refund of customs duties, the customs shall return the customs duties in line with the competent provisions. |
偷税漏税和资金非法外移是构成资金外逃的两种最通常的做法 | Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight. |
纳税 义务 人 合并 时 未 缴 清 税款 的 由 合并 后 的 法人 或者 其他 组织 继续 履行 未 履行 的 纳税 义务 | In cases where taxpayers fail to pay the duty overdue at the time of merger, the juridical person or other organisation formed after merger shall continue to pay the overdue duties. |
经济 财政和工业部税法司国际税务主任 | Head of International Taxation, Division of Tax Legislation, Ministry of Economy, Finance and Industry. |
发展中国家则较多用免税期 免除进口税和退税等方法 | In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent. |
曾任职务包括 Arthur Andersen律师事务所地区办事处主任 合伙人 Revisuisse集团国际法专家 瑞士联邦税务局国际财政法和双重征税问题司工作人员 维也纳大学客座教授 国际税法硕士班 | Previous positions include regional office head and partner, Arthur Andersen expert on international law, Revisuisse Group member Department for International Fiscal Law and Double Taxation Agreements, Swiss Federal Tax Administration and Guest Professor of International Taxation at Vienna (Master of Laws (LLM) Tax Programme). |
纳税 义务 人 分 立 时 未 缴 清 税款 的 分 立 后 的 法人 或者 其他 组织 对 未 履行 的 纳税 义务 承担 连带 责任 | In cases where the taxpayers fail to pay the overdue duty at the time of division, the juridical person or other organisation formed after the division shall be held liable for the related responsibility for the payment of overdue duty. |
联合国开发公司曾经打算发行免税债权来筹措施工资金 但美国税法不允许这种免税办法 | The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code. |
曾任职务包括 Sycip Gorres Velayo公司高级顾问 Sycip Gorres Velayo公司主管税务问题的合伙人兼税务部主任 菲律宾大学法学院税务学教授 雅典耀大学法学院税务学教授 | Previous positions include Senior adviser at Sycip Gorres Velayo and Company tax partner and head of Tax Division at Sycip Gorres Velayo and Company Professor of Taxation, University of the Philippines College of Law and Professor of Taxation, Ateneo de Manila College of Law. |
自新个人所得税法公布以来 上海市税务部门开展了一系列全面广泛的税收宣传行动 | Shanghai tax departments have carried out a series of comprehensive activities of tax propaganda since the announcement of the new personal income tax law. |
曾任职务包括 国际税务法律顾问办公室国际税务法律顾问助理 国际税务法律顾问办公室律师 顾问 Cleary, Gottlieb, Steen Hamilton律师事务所律师 | Previous positions include associate, International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel Attorney advisor, Office of International Tax Counsel and associate, Cleary, Gottlieb, Steen and Hamilton. |
18. 公法法人地位带来某些权利 尤其是由国家有关部门代为征收教会捐税的权利和享受税务优惠和减免(主要是免缴公司税 土地税和继承税)以及免受费用和收费规章制约的权利 | 18. The status of legal person in public law gives rise to certain rights, in particular the right to levy church taxes through the services of the State and the right to tax advantages and exemptions (notably exemption from corporate tax, land tax and inheritance tax) and exemptions from regulations on costs and tariffs. |
该法规定了对公司的两类税务优惠 第一类是免除研究人员 包括学术人员的所得税 | The Law provides two types of tax incentives to companies. The first is income tax exemption of the research personnel, including academics. |
据了解,2014年7月,国家税务总局在中央政府职能部门中先行一步,与 纳税信用管理办法 联袂发布了 重大税收违法案件信息公布办法 | It is understood that in July 2014, SAT took the first step in the central government departments to issue an Information Disclosure Methods For Major Tax Violations along with the Tax Credit Management Approach. |
按照 规定 需要 缴税 的 应当 依法 缴 清 税款 按照 规定 可以 继续 享受 减免 税 保税 待遇 的 应当 到 海关 办理 变更 纳税 义务 人 的 手续 | In cases where the regulations specify that they are entitled to the treatment of duty exemption or reduction or bonded duty, they shall go to the customs to handle the formalities related to the changing of taxpayers. |
第五十五 条 欠 税 的 纳税 义务 人 有 合并 分 立 情形 的 在 合并 分 立 前 应当 向 海关 报告 依法 缴 清 税款 | In cases where taxpayers having payable duty undergo merger or division, they shall report to the customs before the merger or division and pay the duty payable. |
曾任职务包括 税法司副司长 财政部直接税处处长 | Previous positions include Deputy Director, Department of Tax Legislation and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance. |
当然 这种想法不一定特别符合我们各自国家的立法者和纳税人的意愿 | Of course, this line of thinking need not go particularly well with legislators and taxpayers in our respective countries. |
还需要制定出确保间接税务局 间税局 法律和技术框架的四项立法 这样才能按时在2006年1月实施增值税 | Four laws ensuring the legal and technical framework of the Indirect Taxation Authority still needed to be in place if value added tax were to be introduced on time in January 2006. |
这里有个或许在政治上可行的主意 让纳税人持有所有当前税收开支 但限制每位纳税人可以用这一方法降低其纳税义务的总量 | So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way. |
劳动法 宣布大部分工作中基于性别的歧视为非法行为 所得税法 也通过对该法进行一系列修订而消除了课税方面的歧视 | The Labour Act has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment and the Income Tax Act has done away with sex discrimination in taxation by a series of amendments to the Act. |
薪资税法案于2004年12月通过 | The Payroll Tax Bill was passed in December 2004. |
相关搜索 : 法人税 - 税法 - 税法 - 税法 - 税法立法 - 法人法 - 法人税减免 - 递延法人税 - 法人税规定 - 法院税 - 免税法 - 关税法 - 司法税