"法定指引"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法定指引 - 翻译 : 法定指引 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

它们一定会指引你...
An' they will surely guide you.
返回索引指定的参数
Returns the parameter specified by the index.
指定开始查找的索引
Specified index to start the search
指定开始查找的索引
Specifies index to start the search
我必定指引他们一条正路
And led them to the path that is straight.
我必定指引他們一條正路
And led them to the path that is straight.
我必定指引他们一条正路
And would certainly guide them to the Straight Path.
我必定指引他們一條正路
And would certainly guide them to the Straight Path.
我必定指引他们一条正路
and guided them on a straight path.
我必定指引他們一條正路
and guided them on a straight path.
我必定指引他们一条正路
And We would surely have guided them on the right path.
我必定指引他們一條正路
And We would surely have guided them on the right path.
我必定指引他们一条正路
And indeed We should have guided them to a Straight Way.
我必定指引他們一條正路
And indeed We should have guided them to a Straight Way.
我必定指引他们一条正路
And We would have guided them on a straight path.
我必定指引他們一條正路
And We would have guided them on a straight path.
我必定指引他们一条正路
and guide them to a straight way.
我必定指引他們一條正路
and guide them to a straight way.
我必定指引他们一条正路
And should guide them unto a straight path.
我必定指引他們一條正路
And should guide them unto a straight path.
我必定指引他们一条正路
and We would have guided them to a straight path.
我必定指引他們一條正路
and We would have guided them to a straight path.
我必定指引他们一条正路
and guided them to a Straight Path.
我必定指引他們一條正路
and guided them to a Straight Path.
我必定指引他们一条正路
And We would have guided them to a straight path.
我必定指引他們一條正路
And We would have guided them to a straight path.
我必定指引他们一条正路
and guided them to the right path.
我必定指引他們一條正路
and guided them to the right path.
我必定指引他们一条正路
And We would certainly have guided them in the right path.
我必定指引他們一條正路
And We would certainly have guided them in the right path.
我必定指引他们一条正路
and guided them to a straight path.
我必定指引他們一條正路
and guided them to a straight path.
我必定指引他们一条正路
And We should have shown them the Straight Way.
我必定指引他們一條正路
And We should have shown them the Straight Way.
他还指出 该计划会引起分歧 无法规定和实现该岛屿的统一
He also asserts that the plan was divisive and could not provide for and could not bring about the reunification of the island.
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我从神向善 指引我从神向善
Teach me about your path.
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我走出痛苦
Lead me from my anguish.
不过,有人对此指出,选择特定比较者列入该组比较者的做法必定进一步引起争议
It was noted, however, that the selection of specific comparators to be included in the basket would inevitably lead to further controversy.
指引?
Guided?
希腊指出其宪法不允许引渡本国国民
Greece noted that its Constitution did not allow the extradition of nationals.
忆及 公约 的规定并在第三条的指引下
Recalling the provisions of the Convention and being guided by its Article 3,
有些国家指定了中央当局来处理其他国家关于司法援助的请求 例如法律互助和引渡
In some countries, central authorities have been designated to deal with requests for judicial assistance from other countries, such as mutual legal assistance and extradition.
对这个问题 法院指出 争端是由德国法院对上述案件的决定所引起的 对这一点不存在争议
The Court noted in that respect that it was not contested that the dispute was triggered by the decisions of the German courts in the aforementioned case.
如果单一引信或传感器能够达到前段所指最佳做法的安全要求 那么就应当酌情决定是否安装多传感器引信
If a single fuze or sensor fulfills the safety requirements of the Best Practices referred to in the previous paragraph, the incorporation of multi sensor fuzes shall be discretionary.
引渡示范法应包括关于多种办法基础上灵活的引渡程序的规定
The model legislation on extradition should include provisions for a flexible multi based extradition process.

 

相关搜索 : 非法定指引 - 法定指标 - 法定指令 - 指引 - 指引 - 转让定价指引 - 提供一定指引 - 由法律指定 - 指引线 - 指引孔 - 谁指引 - CI指引 - 指引你