"法律争议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法律争议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
竞争法律和政策专家会议 | Meeting of Experts on Competition Law and Policy 24 26 November |
18. 组织的规则的法律性质是有争议的问题 | The question of the legal nature of the rules of the organization is controversial. |
竞争法律的评注 15 | Law No. 91 999 of 27 December 1991 on competition 15 |
不过,这个项目引起一些油公司之间的法律争议 | However, this project has given rise to legal disputes among some of the oil firms. |
它注意到委员会打算研究因特网通讯的司法裁判权 尤其是适用法律和法律争议问题 | He also noted with interest that the Commission intended to study certain legal aspects of Internet communications, especially questions of jurisdiction and conflict of laws issues. |
特别是 有一部关于价格和竞争自由的法律 贸发会议对该法律作出了重大贡献 | In particular, there is the law on freedom of prices and competition, to which UNCTAD contributed significantly. |
这种可能性会在适用法律和主管司法当局这两个方面引起争议 | This possibility arouses controversy as regards both the applicable law and the competent judicial authority. |
会议听取了全国人大法律委员会主任委员乔晓阳作的关于反不正当竞争法等三个法律修订草案审议稿修改意见的报告 | The meeting members heard the report of the director of the National People's Congress Law Committee, Qiao Xiaoyang, on the opinion as regards the deliberative draft to the revision of the draft amendment for three laws including the Law Against Unfair Competition. |
值得注意的是 没有任何法律指明谁是有争议地区的所有者 | It is noteworthy that none of the respective laws stated who was the owner of the disputed area. |
会议请秘书处征求联合国法律顾问的法律意见 特别是关于解决一个缔约国与一个国际组织如拟议成立的小组委员会之间的争端的法律意见 | The Secretariat was requested to obtain the legal opinion of the Legal Counsel of the United Nations, in particular in regard to settlement of disputes between a State Party and an international body such as the proposed Subcommittee. |
284. 劳资争议法庭的最近几次裁决进一步加强了对工作场所妇女的法律保护 | Several recent rulings of Labor Courts have further reinforced the protection granted by law to women in the workforce. |
2004年 刑事法律 修正 法 意在与上述现象作斗争 | The Criminal Law (Amendment) Act, 2004 is aimed at combating such instances. |
该法对于违反此一条款的法律后果 quot 应与 民法 所附带的法律后果一道适用于违反法律的合同 quot (第11条(3)款) 即根据所述 民法 条款 限制商业竞争的协议无效 | Legal consequences attached by the Act to the infringement of this provision shall be applied together with those attached by the Civil Code to contracts infringing the law (article 11 (3)), i.e. agreements restricting economic competition are void pursuant to the referred Civil Code provision. |
意味着暴力 暴君统治 集中营 战争 暴乱 独裁 统统让位于制定法律的议会 和长期保证法律得到执行的 独立司法机关 | It means that violence, the rule of warriors and despotic chiefs, the conditions of camps and warfare, of riot and tyranny, give place to parliaments where laws are made, and independent courts of justice in which over long periods those laws are maintained. |
劳资争议法庭 | The Labour Courts. |
quot 在有战争的直接威胁或战争状态期间 可依照法律 即有法律效力的法律规章 在紧急状态的始终 限制拥有财产的权利和收入自由 quot | The right to own property and the freedom of earning may be restricted by law, i.e. legal regulations with the force of law, for the duration of a state of emergency, in times of immediate threat of war or a state of war. |
561. 委员会建议缔约国对于涉及争取土地的社会斗争和土著人正当申诉的行为不要实施 国家安全法 (第12927号法)和界定恐怖主义行为和确定惩罚的法律(第18314号法)等特殊法律 | The Committee recommends that the State party not apply special laws, such as the Law on State Security (No. 12927) and the law that defines terrorist acts and establishes the penalties (No. 18314), to acts related to the social struggle for land and legitimate indigenous complaints. |
按竞争法和竞争政策问题专家会议报告的要求召集一次竞争法和竞争政策问题会议 | (a) A meeting on competition law and policy, as called for in the report of the Expert Meeting on Competition Law and Policy |
一般法律事务司的结论是 在将商业争议交付仲裁之前强制使用其他争议解决机制 并不总是符合联合国的利益 | The General Legal Division concluded that the mandatory use of alternative dispute resolution mechanisms, before a dispute is submitted to arbitration, would not always be in the interests of the Organization. |
分庭指出 由于一些实际原因 尼日尔对莱泰岛的所有权偶尔受到置疑 但既不存在法律争议 也不存在事实争议 | The Chamber noted that the entitlement of Niger to administer the island of Lété was sporadically called into question for practical reasons, but was neither legally nor factually contested. |
既然条款草案的目的是避免国家间的争端 就应当避免那些会引起争议的含义不明的法律术语 | Since the aim was to prevent conflict between States, unclear legal terms that could promote controversy should be avoided. |
尽管没有通过宪法动议将这一问题提交牙买加法院,但无可争辩的是,没有为此目的提供任何法律援助而提交人又要依靠法律援助 | While that issue had not been placed before the Jamaican courts by way of constitutional motions, it was uncontested that no legal aid was made available for that purpose and that the author was dependent on legal aid. |
检察机关所依据的 quot 灭绝种族罪 quot 一词的法律定义也是有争议的问题 | The legal definition of the term genocide relied upon by the prosecution also was the subject of controversy. |
竞争法和竞争政策问题专家会议 | Meeting of Experts on Competition Law and Policy 13 15 November |
竞争法和竞争政策问题专家会议 | Expert Meeting on Competition Law and Policy 24 26 November |
91. 一个代表团提问 可适用哪种法律来断定按第7条第(1)款向另一国家法院提出争议的协议是否有效 | 91. One delegation questioned which law would be applied to decide whether agreements to submit disputes to a Court of another State under Article 7 (1) were validly concluded. |
赞同竞争法和竞争政策问题专家会议的建议 | (a) Endorses the recommendations of the Expert Meeting on Competition Law and Policy |
88. 建议用一节论述解决可能发生的与私人融资基础结构项目有关的争议的法律框架 | It is proposed to deal in a section with the legislative framework for the settlement of disputes that might arise in connection with a privately financed infrastructure project. |
44. 中国于1987年着手竞争立法的工作 到1993年 通过了一些禁止不公平竞争的法律 | 44. China had started work on competition legislation in 1987, and by 1993 it had passed laws against unfair competition. |
较高级的争议解决机制的存在本身即可有助于使这些法律文书得到尊重 | The very existence of dispute resolution mechanisms at a higher level would help to obtain respect for these instruments. |
57. 在战争之前 妇女在法律上即从属于男性 | Even before the war, women were legally subordinate to men. |
为妇女和女童争取社会法律正义社会组织 | Mountain Women Development Organization |
28. 竞争法律和竞争政策也已被比较直接地与贸易问题联系起来 | Competition law and policy have also been linked more directly to trade issues. |
达成法律协议 | To make a trade with the law. |
49. 德国代表团希望按照现行国际法和法律条文,能够尽快给战争罪行下精确的法律定义 | 49. On the issue of war crimes, his delegation hoped that a precise legal definition could be worked out as soon as possible, in accordance with current international law and existing legal instruments. |
认识到争议当事人请第三人协助他们设法友好解决争议的商事争议解决办法对国际贸易的价值 | Recognizing the value for international trade of methods for settling commercial disputes in which the parties in dispute request a third person or persons to assist them in their attempt to settle the dispute amicably, |
然而 考虑到在当事双方未能就适用法律达成协议的情况下很有可能发生争议 人们普遍觉得 必须给日后处理此种争议的法官或仲裁人留有一定程度的灵活性 | However, in view of the fact that a dispute was more likely to arise in a situation where parties had been unable to agree on the applicable law, it was generally felt that a degree of flexibility might be needed by the judge or the arbitrator who would subsequently deal with that dispute. |
法律争端可能引发对国际和平与安全的威胁 | Legal disputes can give rise to threats to international peace and security. |
在显然基于德国法律 这是当事人双方为了管制争议的是非曲直而明确选择的法律 的裁决中仅仅提及英语中的 滞期损害赔偿 概念并不构成适用不同的法律 | The mere reference to the English concept of damages for detention in an award clearly based on German law which was expressly chosen by the parties to govern the merits of the dispute did not constitute the application of a different law. |
一般法律司协助法律顾问 组织和主持会议 | The General Legal Division assists the Legal Counsel in organizing and hosting the meetings. |
除非当事人另有约定 调解人不应当担任对于曾经是或目前是调解程序标的事项的争议或者由于同一合同或法律关系或任何与其有关的合同或法律关系引起的另一争议的仲裁员 | Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator shall not act as an arbitrator in respect of a dispute that was or is the subject of the conciliation proceedings or in respect of another dispute that has arisen from the same contract or legal relationship or any related contract or legal relationship. |
如果 quot 战争行为 quot 违反了战争法律和惯例 则这类拒绝是没有道理的 | Such refusal is untenable when the act of war is a violation of the laws and customs of war. |
人们承认 关于法律和法律改革的一些建议 特别是有关妇女地位 毒品使用 性工作以及男同性恋者的地位的建议在特定的国家 文化和宗教环境中可能有争议 | It is recognized that some of the recommendations for law and law reform, particularly those concerning the status of women, drug use, sex work and the status of men having sex with men, might be controversial in particular national, cultural and religious contexts. |
61. 几内亚 请求协助制订竞争政策 改善现行法律并培训主管实施竞争立法的工作人员 | 62. Guinea Assistance is requested for the formulation of competition policy, improvement of the existing law and training of personnel responsible for the enforcement of competition legislation. |
quot 南非有良心的律师的作用 quot , 黑人法律刊物议程 ,法律栏 | The Role of a Conscientious Lawyer in South Africa. Black Law Journal Agenda, Legal column. |
相关搜索 : 争议在法律 - 法庭争议 - 争议法庭 - 法庭争议 - 法庭争议 - 法律异议 - 法律议员 - 法律建议 - 法律会议 - 建议法律 - 法律建议 - 法律建议 - 法律建议 - 法律协议