"法院服务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
二 国际法院法官的服务条件和报酬 | II. CONDITIONS OF SERVICE AND COMPENSATION FOR MEMBERS OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE |
刑事案件若由区域法院或以上级别法院审理 法律援助服务会由法律援助署提供 若由裁判法院审理 则通过当值律师服务提供 | 12 By the Legal Aid Department for cases heard in the District Court or above, and by the Duty Lawyer Service for cases heard at the Magistrates' Courts see also paragraph 41 in Part I of this report. |
医院服务 | Hospital Services |
为此目的 1995年开办了一个法律服务学院 | To that end, a legal service training college was opened in July 1995. |
客座讲师 司法服务培训中心 尼泊尔行政人员学院 尼泊尔法律学院 | Guest lecturer Judicial Service Training Centre, Nepal Administrative Staff College, Nepal Law Campus |
(一) 国际法院法官的服务条件(第50 216号决议,第四部分) | (i) Conditions of service of members of the International Court of Justice (resolution 50 216, Part IV) |
7.9 国际法院法官的服务条件和报酬每三年经大会审查一次 | 7.9 The conditions of service and compensation of members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years. |
秘书处人员以外其他人员的服务条件和报酬 国际法院法官 | Seventh report conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials members of the International Court of Justice |
284. 根据 医院服务法 和 产妇保健和接生法 在丹麦居住的任何人 以及有时候在丹麦临时居住的人 都有权免费享受医院治疗和服务 | 284. Any person resident in Denmark, and in some cases people with temporary residence in Denmark, are entitled to free hospital treatment and free services under the Hospital Services Act, and the Maternity Care and Midwifery Act. |
Bumrungrad医院是一家保健服务公司 向周边国家扩展了服务 | Banpu Group, a coal and electricity company, has mining operations in Indonesia and China. |
这些机构提供紧急避孕服务 其中包括77所医院 173个保健中心和44个合法堕胎服务机构 | These Reference Services have emergency anti conception services, including 77 hospitals, 173 health centers and 44 legal abortion services. |
第十二次报告. 秘书处人员以外其他人员的服务条件和报酬国际法院 法官 第5款(国际法院)的订正概算 扩大国际法院房地. | Twelfth report. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials Members of the International Court of Justice Revised estimates under section 5 (International Court of Justice) Extension of the premises of the International Court of Justice . |
在Lalonde诉医疗服务重组委员会案中 安大略省医疗服务重组委员会建议该省惟一的法语教学医院蒙特福特医院主要成为只提供特定种类的服务的流动照料中心 | In Lalonde v. Commission de Restructuration des Service de Santé, the Health Services Restructuring Commission of Ontario had recommended that the Hôpital Montfort, the only French language teaching hospital in the province of Ontario, should become primarily an ambulatory care centre providing only certain types of care. |
9 一般见为联合国服务中受伤的赔偿案例,国际法院咨询意见,国际法院报告,1949年,第174 188页 | 9 See, generally, Reparations for Injuries Suffered in Service of the United Nations Case, Advisory Opinion of the International Court of Justice, I.C.J. Reports, 1949, pp. 174 188. |
1981年4月至1982年8月 可随时为科托努上诉法院提供服务 | April 1981 August 1982 Serving with the Court of Appeal of Cotonou. |
住院服务是通过与八家医院订立合同提供的 | Hospital services were provided through contractual arrangements with eight hospitals. |
此外结合与非政府主办的医院和私人医院签订服务合同和部分偿还医疗费用这两种方法向难民病人提供二级医疗服务,另外通过在西岸有43张病床的卡尔其利亚医院直接提供这种服务 | Secondary care was made available to refugee patients through a combination of contractual agreements with non governmental and private hospitals and partial reimbursement of treatment costs, and directly at the Agency s 43 bed Qalqilia hospital in the West Bank. |
23. 服务贸易总协定 (服贸总协定)规定 保健服务包括 医疗和牙科服务 助产士 护士 理疗医生和医务助理人员提供的服务 住院服务 和其他人体保健服务 | In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include medical and dental services services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para medical personnel hospital services and other human health services. |
加拿大最高法院称 政府必须以非歧视的方式提供法律所授权的服务 | The Supreme Court of Canada stated that the government must provide the services authorized by law in a non discriminatory manner. |
其他医院现正试图提供此服务 | Attempts are being made to implement this model in other departmental hospitals. |
综合基本社会服务方案 家庭增能战略采用新办法提供服务 并在2001年至2003年期间帮助医院和家庭诊所将服务利用率提高了50 | CBSS FES has introduced innovative approaches of service delivery and has helped increase the utilization of services at hospitals and family clinics by more than 50 per cent between 2001 and 2003. |
天文学院是国际激光测距服务 ILRS 和欧洲激光测距服务的成员 | The Institute is a member of the International Laser Ranging Service (ILRS) and the European Laser Ranging Service. |
这会是为您服务的权利 如果他像个小山羊一样把Cupidon带到法院 | It would serve you right if he had Cupidon brought into court as a billy goat. |
要想采取这些措施 就必须加强各个层次提供服务工作的基础 初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务 以及推广和社区服务 | Delivering these interventions requires strengthening the underpinnings of service delivery at all levels clinical services at both primary and referral hospitals levels and outreach and community based services. |
quot (a) 附属于少年法院的社会监督办公室应编制少年社会档案 提供咨询和社会监督服务并承担法院分配给它的这类任务 | quot (a) A social monitoring bureau attached to the juvenile court shall prepare a juvenile social file, provide counselling and social monitoring services and undertake such tasks as may be assigned to it by court. |
我们期望法院在不久的将来受理更多案件 法院如果要成为服务于国际社会的有效司法工具 它就必须这么做 | We expect the Court to take up many further cases in the near future, as the Court must do if it is to be an effective judicial instrument at the service of the international community. |
我们需要考虑确保更多利用法院能够提供的服务的途径和手段 | We will need to consider ways and means to ensure greater utilization of the services that the Court can provide. |
关于既定服务提供商的概念 该指示规定欧洲法院的判例法必须被考虑进去 | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
医疗保健拨款的80 用于初级保健服务,其余的20 用于基本的医院服务 | Eighty per cent of the medical care allocation was devoted to primary health care services, and the remaining 20 per cent to essential hospital services. |
可能会给予一个初审法院里新任命的法官一次机会 在短时期 即六至九个月内在始终是合议庭的上诉法院里服务 | A newly appointed judge in a court of first instance might be offered an opportunity to serve in a court of appeal, where the bench was always collegial, for a short time, that is, six to nine months. |
49. 高等法院裁定来自下级法院的上诉 如果对此裁决不服 可向最高法院提出上诉 | The High Court determines appeals from the lower courts and aggrieved parties may appeal from this Court to the Supreme Court. |
黎巴嫩的住院服务只能通过预算外捐款维持在目前的水平,没有预算外捐款,住院服务就要严重缩减 | Hospitalization services in Lebanon could only be maintained at the current level through extrabudgetary contributions, without which services would have been seriously curtailed. |
285. 各州当局负责向公民提供医院服务 | 285. The authorities of the counties are responsible for the supply of hospital services to their citizens. |
医院收费用于支付医院为16岁以下儿童提供服务的费用 | A hospital levy covers the cost of services rendered by the hospitals to children under 16 years of age. |
有大量诊所 急救中心 医院和各类疗养院可提供免费服务 | Access to free services is ensured by the wide network of ambulatory treatment centres, first aid posts, hospitals, rehabilitation and therapy centres, sanatoriums and nursing homes. |
在国家和实体两级法院以及布尔奇科特区法院 没有妇女担任法院院长职务 | In courts at state and entity levels as well as Brčko District there are no women presidents of courts. |
44. 法院事务司已建立必要的结构 以确保 对审判室的听审提供本单位支援 接收 记录和分发信息 为整个法院提供笔译和口译服务 | The Division of Court Services has developed the necessary structures to guarantee organizational support for courtroom hearings the receipt, recording and distribution of information and translation and interpretation services for the whole Court. |
住院服务是通过与一个非公立医院(阿利)作出的合同安排加以提供,该医院留出50张床位供给难民病人 另外还通过部分偿还难民在巴勒斯坦权力机构各医院的治疗费用办法,为难民病人提供医院服务 | Hospital services were provided through a contractual arrangement with a non governmental hospital, el Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. |
在医院服务能力超过一个州现有人口需要的情况下 确立州间服务范围 | For hospital services that require larger catchment populations than present in one county an intercounty market has been established. |
7.10 大会第56 285号决议核准了国际法院法官的薪酬 每年160 000美元 养恤金和其他服务条件 包括法院院长领取每年15 000美元的津贴 副院长在代行院长职务期间每天领取94美元的津贴 每年上限为9 400美元 | 7.10 In its resolution 56 285, the Assembly approved the emoluments ( 160,000 per year), pensions and other conditions of service of members of the International Court of Justice (including the allowance of 15,000 per year for the President of the Court and 94 per day, up to 9,400 per year, for the Vice President when acting as President). |
报告论及定期审查法院法官的薪酬和其他服务条件的问题 包括全面审查国际法院法官目前的养恤金计划 分析了法院根据 国际法院规约 第十六条第一款的作法 并论及国际法院法官的常驻和非常驻地位的问题 | That report addresses the issue of the periodic reviews of the emoluments of the members of the Court and other conditions of service includes a comprehensive review of the current pension scheme for the judges of the International Court of Justice, and an analysis of the practice of the Court with respect to Article 16, paragraph 1, of the Statute of the International Court of Justice and addresses the issue of residence and non residence status of the members of the Court. |
国际法院已阐明同一原则也适用于负有为联合国服务的使命的专家 | The International Court of Justice (ICJ) has made clear that the same principle applies to experts on mission performing services for the United Nations. |
书记官处为法院提供法律 外交 语文和其他技术支助 负责行政管理 会议事务 计算机化 档案 分发事务 文件服务和图书馆服务 并且是法院往来函件的正常收发渠道 书记官长和副官长由选举产生 任期七年 可连选连任 | The Registry provides legal, diplomatic, linguistic and other technical support for the Court. It is responsible for administration, conference services, computerization, archives, distribution and documentary and library services, and is also the regular channel for communications to and from the Court. |
该法令规定了公立和私立保健设施和机构的职能 即以接收住院或不住院方式 提供预防 治疗 缓解病痛 诊断和功能康复等免费服务或收费服务 | It spells out the functions of the public and private health facilities and establishments, which are required to provide, free of charge or in return for payment, preventive, curative, palliative, diagnostic and functional rehabilitation services with or without hospitalization. |
由该法院的法官组成一个法院的司 这是由分配法院事务的名单来规定的 | The composition of the divisions of a court using judges attached to that court was laid down in the roster distributing court business. |
相关搜索 : 法院报告服务 - 医院服务 - 住院服务 - 服务学院 - 法律服务法 - 教务长法院 - 法院法 - 法院 - 法院 - 法院 - 法院 - 法医服务 - 法律服务