"注重对"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

注重对 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

56. 应注重人类安全 注重对人权的尊重 注重把军事预算的经费用于促进发展和消除贫穷
Emphasis should be placed on human security, respect for human rights and reallocating military budgets towards development and poverty eradication.
委员会重申对下列问题的严重关注
The Committee reiterates its serious concern on the following issues
有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意
There was some concern that the focus of Governments on security was overriding their attention to poverty.
3. 对以下情况表示严重关注
(d) The role of the African Union Mission in the Sudan
3. 对以下情况表示严重关注
3. Expresses grave concerns at
3. 对以下情况表示严重关注
Expresses grave concerns at
注意到基金董事会对基金财政状况表达的严重关注
Taking note of the grave concern expressed by the Board of Trustees of the Fund at the financial situation of the Fund,
委员会还对贩卖儿童表示严重关注
The Committee is also seriously concerned about the occurrence of trafficking and sale of children.
因此 尤其需要注重对常规武器的控制
The control of conventional weapons therefore demands particular attention.
联合国人权委员会专家重申对尼泊尔局势的严重关注
United nations COMMISSION ON HUMAN RIGHTS EXPERTS REITERATE GRAVE CONCERN OVER SITUATION IN NEPAL 14 July 2004
关切地注意到特别对妇女存在多重歧视
Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women,
咨询委员会对小组的构成表示严重关注
The Committee expresses serious concern about the composition of the teams.
日本代表团重申对支出继续增加和重计费用问题的关注
His delegation reiterated its concern about the continuing increase in expenditure and the issue of re costing.
注意到大会对于有害传统习俗问题的重视
Noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices,
注意到大会对于有害传统习俗问题的重视
Noting the consideration given by the General Assembly to the issue of harmful traditional and customary practices,
严重关注恐怖主义集团对人权的肆意侵犯
Seriously concerned at the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups,
注意到国际参与对巩固安哥拉和平的重要性
Noting the importance of international engagement for the consolidation of peace in Angola,
委员会还关注到 对精神健康照顾的重视不足
The Committee is also concerned at the inadequate emphasis on mental health care.
5. 注意到对总部职能进行适当审计的重要性
Notes the importance of adequate audit coverage of headquarters functions
必须更多地注重持久地 不断地反对虐待儿童
Greater emphasis must be placed on a sustained and consistent drive against child abuse.
51. 难民署继续支持从紧急情况到重新融合阶段对关注的人提供教育 特别注重得到初等教育问题
UNHCR continued to support the provision of education for persons of concern from emergency to reintegration phases, with particular focus on access to primary education.
其他代表团赞成采用注重成果或注重证据而不是注重 人权 的方法 来确定方案的重点
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
其他代表团赞成采用注重成果获注重证据而不是注重 人权 的方法 来确定方案的重点
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach.
59. 虽对国内流离失所者提供物质援助较为注重 但却不太注意予以保护
While major emphasis was given to the material assistance needs of internally displaced persons, protection problems received less attention.
对着重于少数民族的独立企业给予了特别关注
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities.
我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予应有的重视和尊重
We treat our CD partners' concerns and objectives in this regard with the seriousness and the respect they deserve.
严重关注武装冲突局势继续对残疾人的人权产生特别严重的影响
Expressing grave concern that situations of armed conflict continue to have especially devastating consequences for the human rights of persons with disabilities,
美俄通过重新注入活力的对话已在核裁军领域作出了重大的努力
Major efforts have been made in the field of nuclear disarmament within the framework of a reinvigorated American Russian dialogue.
分散对话使地方能够逐步建立进行有重点和注重结果的政策对话的人员和机构能力
Decentralised dialogue allows for the local development of both human and institutional capacities to carry out a focused and result oriented policy dialogue.
欧洲联盟欢迎秘书长报告中对冲突后局势中的解除武装 复员和重返社会方案的强调 我们注意到安理会对该问题的更多注重
The European Union welcomes the emphasis on disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes in post conflict situations in the Secretary General's report on small arms, and we note the increased focus by the Council on this issue.
严重关注对巴勒斯坦人员和货物流通的严格限制
Gravely concerned about the severe restrictions on the movement of Palestinian persons and goods,
注意到外交保护是对国家间关系至为重要的主题
Noting that the subject of diplomatic protection is of major importance in the relations of States,
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率
The results based approach to budgeting would improve efficiency.
它更注重开发计划署的相对优势及其干预的影响
It pays greater attention to UNDP comparative advantages and the impact of its interventions.
因此委员会继续密切注意 对确保尊重人权和帮助各国重建其体制是极为重要的
Follow up by the Committee was therefore essential to ensuring respect for human rights and helping countries rebuild their institutions.
注意到国家对国际不法行为的责任的主题对国家间关系至为重要
Noting that the subject of responsibility of States for internationally wrongful acts is of major importance in the relations of States,
请允许我提请各位注意对我国很重要的另一些问题
Allow me to draw your attention to additional issues that are important to my country.
秘书处注意到有关后续机制的评论并对此十分重视
The Secretariat noted the comments made with respect to follow up mechanisms, to which it attached particular importance.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注
Deep concern was expressed over the serious problem of trafficking in human beings.
但有人对严重损害环境的承包者责任问题感到关注
It was therefore not possible to discuss the details of individual provisions.
(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注
(28) The Committee is also concerned about the high level of domestic violence against women.
8. 专题小组的讨论不仅注重对妨碍开展遥感教育的障碍取得认识 而且注重提出排解这些障碍的具体建议
8. Panel discussions focused not only on gaining an understanding of the constraints hindering the development of remote sensing education but also on concrete proposals for alleviating such constraints.
然而 各方对此事的关注却影响人们对西岸发生的重大侵犯人权行为和违反人道主义法行为的注意
This attention has, however, been at the expense of major violations of human rights and humanitarian law in the West Bank.
234. 委员会愿就持续存在的对妇女暴力问题以及各政府机构对这一问题未予充分注意表示严重关注
234. The Committee wishes to voice its serious concern about the continuing problem of violence against women and the insufficient attention paid to the problem by governmental institutions.
注意到国家对国际不法行为的责任是对国家间关系至为重要的主题
Noting that the subject of responsibility of States for internationally wrongful acts is of major importance in relations between States,

 

相关搜索 : 注重 - 注重 - 注重 - 注重 - 对重 - 对重 - 只注重 - 只注重 - 更注重 - 只注重 - 对关注 - 对关注 - 对关注 - 对重点