"洋味儿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
洋味儿 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
洋葱还是橄榄口味 | Onion or olive? |
我不喜歡洋蔥的味道 | I don't like the taste of onions. |
婴儿喜欢甜味 而讨厌苦味 | Babies love the taste of sweet and hate the taste of bitter. |
是有点儿味 | Smells like it. |
这儿连空气都有辣味儿 | Even the air's spicy here. |
这儿连空气都有辣味儿 | There isn't a single thing here that isn't spicy. |
海洋的健康意味着我们的健康 | Health to the ocean means health for us. |
因此这意味着在最深的水中钻油 包括冰冷的北冰洋 在那儿清理油污基本上是不可能的 | So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean up may simply be impossible. |
让我走得不是味儿 | I can't leave with this. |
你挺有人情味儿的 | You're full of human feelings. |
请问您要点儿甜味酱 | I am asking you if I could have some of that sweet sauce. |
一点儿香烟味都没有 | You can't even taste the tobacco. |
海洋中的鱼儿数量 | Number of fish to have in the sea. |
这里还是那股松香味儿 | Well... I see it still smells like pine needles around here. |
还有不能有大麦茶味儿 | And never smell of barley water |
反正那股味儿也跑不掉 | Her sweet smell's not gonna go anywhere. |
现在这儿开辟了一条大西洋和太平洋的新航道 | Now there is a new way open between Atlantic and Pacific. |
两个鸡巴炒菜 一个鸡巴味儿 | We are speaking about the same thing, just in different words. |
我一会儿会说明这意味着什么 | So I'm going to tell you what the implications of that are in just a second. |
她把注意力集中在大西洋 这儿是来自南大西洋的数据 | She's looked in the Atlantic. Here's data from the South Atlantic. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 这儿味道太香了 | Smells very tasty here. |
格拉夫顿 这儿的味道是不是好多了 | Don't it smell better in here, Grafton? |
那儿的家具残破不堪 而且品味低俗 | Their furniture is deplorable, extremely bad taste. |
这是在维珍大西洋航班的头等舱里 这是盐和胡椒调味瓶 | This is from Virgin Atlantic upper class, it's the cruet salt and pepper set. |
火星上海洋大小的水究竟去哪儿了 | Where did the ocean's worth of water on Mars go? |
我以前从来都没有尝过糖是什么滋味儿 | I had never in my life ever tasted candy. |
拯救非洲儿童还意味着为他们提供食品 | Saving African children also means feeding them. |
我到现在终于知道儿子对我意味着什么 | I never knew what my boys meant to me till right now. |
原因在于我们一直没把海洋当回事儿 | And the problem, I think, is that we take the ocean for granted. |
当我们试图管理减少的海洋生物 媒体的推荐使得海味消费增加 | While we try to manage declining marine populations, the media's recommending increased consumption of seafood. |
这意味着每天有1,100个儿童受感染 每天1,100个儿童感染艾滋病病毒. | It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. |
孕妇摄取食物的味道 通过羊水 被胎儿 吞食 | The flavors of the food a pregnant woman eats find their way into the amniotic fluid, which is continuously swallowed by the fetus. |
2004年印度洋海啸使几千个儿童成为孤儿 他们有被贩运的危险 | The Indian Ocean Tsunami of 2004 left thousands of children orphaned and at risk of being trafficked. |
你会看到鸟儿... 喝着百年一遇的海洋之水. | You'll see a bird that drinks one drop of water... from the ocean every hundred years. |
我猜我可能走对路了 只是原来的人情味儿丢了 | And I thought, maybe I'm on the right track, but it sort of lost its human quality. |
施罗特先生在我们这儿只买一种口味的巧克力 | Mr. Schrott buys just one kind of chocolate here, our special truffles. |
现在 这意味着 所有生活在海洋中的生物都 在这个恒定的海洋中进化 而其中的二氧化碳浓度低于现在的浓度 | Now, what that means is that all of the organisms that live in the sea have evolved in this chemostatted ocean, with CO2 levels lower than they are today. |
放倒我啊 来啊 过来这边 尝尝这个的滋味儿 爹地哟 | Come on. Step right up and taste a little of this, Daddyoh. |
笑 很了不起的 听起来这么猛 这么重要 听着实在 由美国味儿 有种 正经 爷们儿 | It's a big deal. It sounds big, it sounds important, it sounds solid. It sounds American. Ballsy, serious, male. |
这意味着我们不可以自由在一起 你儿子要拼命干活 | For us, it means that we never can be free together, and that your son works himself to death. |
而是因为你坐在椅子上 就可以想象肝和洋葱的口味的冰激淋是怎样恶心了 | It's because, without leaving your armchair, you can simulate that flavor and say yuck before you make it. |
当时的场景非常吓人 树叶像雨点儿般落在我们头上 伴随着一股难闻的气味儿 | It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell. |
不 先生 即使这意味着我会在这在待上一个月 烂在这儿 | No, sir, not if it means I rot in here another month. |
我们认为是咸水 就意味着 木星这颗卫星上的水 比地球上所有海洋里的水还要多 | We think it's saltwater, and that would mean that there's more water on that moon of Jupiter than there is in all the oceans of the Earth combined. |
这次爆发主要是10岁以上儿童患病,包括以前接受过免疫的儿童,这意味着麻疹的发生已从婴幼儿转向年龄较大的儿童 | The outbreak affected mainly children aged 10 and above, including those previously immunized, suggesting a shift in the incidence of the disease from infancy and early childhood towards older age groups. |
相关搜索 : 味儿 - 角味儿 - 的味儿 - 赶上味儿 - 歪斜味儿 - 烟味儿的 - 丑闻的味儿 - 洋洋 - 得到一个味儿 - 喜洋洋 - 懒洋洋 - 淡淡的清香味儿 - 懒洋洋约 - 懒洋洋地