"派生措施"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
派生措施 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
为防止维和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施 | Measures that the Security Council should adopt to prevent the loss of lives and materials of peacekeeping missions. |
quot 现行措施 quot 的预测假设 今后不再采取另外措施 但现行的措施将继续生效 | The current measures projection assumes that no additional measures will be taken in the future but currently implemented measures will continue to be effective. |
生态系统的纠正措施 | Correction measures of the ecosystems. |
发展生命科学而采取的立法措施以及其他措施 11 64 3 | THAT THE LIFE SCIENCES DEVELOP IN A MANNER RESPECTFUL OF HUMAN RIGHTS 11 64 3 |
9. 采取立法和管制措施 使反对派的地位制度化 以便其尽可能地全面参与公共生活 | To take legislative and regulatory measures to institutionalize the status of the opposition so as to allow it to participate as fully as possible in public life |
委员会赞同地注意到 一些特派团正采取此类措施 | It notes with approval that some missions are instituting such measures. |
19. 对此 联利特派团 联合国各机构 非政府组织和该国卫生部采取措施遏制霍乱的蔓延 | In response, UNMIL, United Nations agencies, non governmental organizations and the Ministry of Health took measures to contain the outbreak. |
(a) 采取适当的立法和行政措施及其他适当措施 防止违法行为发生 | (a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations |
23. 保证不再发生违法行为的措施在适用的情况下应当包括以下任何或所有措施 而这些措施也有助于预防再次发生违法行为 | (c) The search for the whereabouts of the disappeared, for the identities of the children abducted, and for the bodies of those killed, and assistance in the recovery, identification and reburial of the bodies in accordance with the expressed or presumed wish of the victims, or the cultural practices of the families and communities |
23. 保证不再发生违法行为的措施在适用的情况下应当包括以下任何或所有措施 而这些措施也有助于预防再次发生违法行为 | (c) The search for the whereabouts of the disappeared, for the identities of the children abducted, and for the bodies of those killed, and assistance in the recovery, identification and reburial of the bodies in accordance with the expressed or presumed wish of the victims, or the cultural practices of the families and communities |
23. 保证不再发生违法行为的措施在适用的情况下应当包括以下任何或所有措施 而这些措施也有助于预防再次发生违法行为 | (d) An official declaration or a judicial decision restoring the dignity, the reputation and the rights of the victim and of persons closely connected with the victim |
实行什么措施使这一分段生效 | What measures exist to meet the requirements of this subparagraph? |
为改善环境卫生而采取的措施 | Measures taken to improve environmental health |
预防措施及其他措施 包括惩处措施 | Preventive measures and other measures, including penalties |
它要求证实将权力指派给区域办事处时也配合实施了有力的问责措施 | It sought confirmation that the delegation of authority to regional offices had been matched by the application of strong accountability measures. |
193. 以下介绍了将土地权批给生活在非法居留地的人口的立法措施和提供配有卫生设施的住房措施的细节 | 193. Details of legislative measures to grant land title to segments of the population living in illegal settlements and of measures to provide homes with sanitation are given below. |
第 34 条 差别措施 补救措施和特别措施 | The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. |
委员会要求采取措施 控制特派团车辆保险大大提高的情况 既在特派团中采取较严格的安全措施 又同提供保险的公司谈判降低保险率 | The Committee requests that measures be taken to control the sharp increases in mission vehicle insurance, both by the adoption of stricter safety and security measures in the missions and through negotiation of lower rates with insurance providers. |
2. 1998年5月,领土议员采取了措施,使领土检察长成为由当选人员而不是委派人员担任的职务 2该项措施必须得到总督和美国国会核可才能生效 | 2. In May 1998, the Territory s lawmakers adopted a measure to make the Territory s attorney general an elected rather than an appointed position.2 The Governor and the United States Congress must approve the measure before it goes into effect. |
32. 与会者建议 卫生和植物卫生措施的实施需要着眼于供应链 | It was proposed that the implementation of SPS measures use a supply chain approach. |
这项措施将于2005年12月17日生效 | This measure will come into effect on December 17, 2005. |
这种申请并不使该措施暂停生效 | A request shall not have the effect of suspending the measure. |
鼓励措施对于保护生物多样性和 | The role of incentives for biodiversity conservation |
去年 实地特派团采取了广泛措施 以防止不当行为和实施联合国行为标准 | Over the past year, field missions have put in place a wide array of measures to prevent misconduct and to enforce United Nations standards of conduct. |
220. 审计委员会建议该部和特派团行政首长在各特派团实施适当的控制措施 防止联合国车辆被个人滥用 | The Board reiterates its recommendation that the Administration further narrow the gap between the budgeted and actual flight hours utilized by missions. |
(e) 2004年期间 联刚特派团还采取了一些具体针对该特派团的措施以消除虐待行为 | (e) During 2004, MONUC also introduced a number of mission specific measures to eliminate abuses. These measures included |
除了改善农业的总体环境 提高生产力还需要在农业生产政策方面采取一些措施 主要措施如下 | Apart from the improvement of the general environment of farm work, increased productivity requires recourse to a number of measures which have been taken into account in the sector apos s development policy the following are the main such measures |
这些措施迄今为止产生了积极结果 | Those measures have thus far yielded positive results. |
五 保护生物多样性的鼓励措施, 作为 | V. INCENTIVES FOR THE CONSERVATION OF BIODIVERSITY AS A TOOL FOR |
亲爱的先生 你要采取点特别的措施 | My dear lord, you certainly need a cordial. |
选举政治中极端右翼党派的存在对主流政治党派及其政策发生影响 针对这一现象的政治应对措施必须具有多面性和包容性 | The presence of extreme right wing parties in electoral politics had an impact on mainstream political parties and their policies and the political responses towards this phenomenon must be multifaceted and inclusive. |
在印尼民主党党部发生的Suryadi和Megawati两派派别冲突中 警察没有对该党办事处采取行动 而是采取了将冲突限制在局部范围的措施 | In fighting between the Suryadi and Megawati faction at the PDI premises, the police had not conducted operations against the PDI office, but rather had localized the fighting. |
我们开始推行计划生育政策 采取了一套非常成功的 母子保健措施 多项措施 | But we began with a family planning program, following a very successful maternal child health activity, sets of activities. |
爱沙尼亚实行了提高能源生产效率和节省能源的措施 还准备实行更多措施 | Estonia has introduced measures for efficiency in energy production and conservation, and additional measures are planned. |
我们注意到秘书处和部队派遣国正在采取积极措施 但是 显然需要取得进一步的进展 我们打算不断审查有关措施的实施情况 | We took note of active measures that are being taken by the Secretariat and troop contributors, but further progress is clearly needed and we intend to keep the implementation of measures under review. |
有意生产和使用的排放的措施 滴滴涕 | or eliminate releases from intentional production and use DDT |
(三) 确保工作尽可能具有生产性的措施 | (iii) Measures to ensure that work is as productive as possible |
这些措施将于1997年1月1日正式生效 | These measures were to take effect on 1 January 1997. |
政策和措施 由Bakary Kante先生(塞内加尔)主持 | (b) Policies and measures, chaired by Mr. Bakary Kante (Senegal) |
应采取措施防止发生危险的静电放电 | Measures shall be taken to prevent dangerous electrostatic discharge. |
但是 监督厅建议该特派团实施管制措施 确保官兵确实在任并妥善维持休假记录 | However, the Office recommended that the Mission implement controls to ensure the actual presence of officers and troops on duty and the proper maintenance of leave records. |
特派团管理当局向监督厅说,业已采取矫正措施或已着手采取 | OIOS was advised by the management of the Mission that remedial steps have been either taken or initiated. |
另外 筹资限制因素使一些重要措施 如提高能源生产和使用效率的措施很难执行 | Additionally, funding constraints make important measures, such as those to improve the efficiency of energy production and use, difficult to implement. |
4. 70 以上的古巴人出生并生活在美国实施单方面胁迫性措施的形势下 | More than 70 per cent of Cubans were born and live under the unilateral coercive measures applied by the United States. |
董事们又指出 还需要使大量前战斗人员恢复经济生活 各派分享权力的政府缺乏团结 继续妨碍正确的措施和改革得以实施 | The directors further observed that a large number of ex combatants still needed to be integrated into economic life and that the lack of cohesion within the power sharing Government continued to hinder the implementation of sound policies and reforms. |
相关搜索 : 生措施 - 卫生措施 - 卫生措施 - 卫生措施 - 衍生措施 - 生理措施 - 生物措施 - 措施生效 - 卫生措施 - 卫生措施 - 生产措施 - 生化措施 - 措施 - 措施