"消极权利"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

消极权利 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

可以表明 人权(公民权利 政治权利 经济权利 社会权利和文化权利)的实现对于消除收入贫困 人类发展贫困和社会排斥是极为重要的 因而 对消除赤贫也是极为重要的
The realization of human rights civil, political, economic, social and cultural rights can be shown to be most important in the removal of income poverty, human development poverty and social exclusion and, therefore, in the eradication of extreme poverty.
消极权利现在就应得到尊重 而对积极权利的尊重则是逐渐地在遥远的将来最终实现
Negative rights are to be respected now  while positive rights are to be respected, gradually and realised in a distant future.
消极权利是可维护的(即司法机关可强制实现这些权利) 这与积极权利相反 尽管积极权利可能并未超越法律的管辖范围 但至少不适宜于司法管制
Negative rights are justifiable (i.e. the judiciary can enforce them), contrary to the positive rights that, while they may not be beyond the jurisdiction of the courts, are at least not well suited for judicial control .
这将给儿童充分享有其基本权利和自由带来消极后果
Failure to register can have negative consequences on the full enjoyment of fundamental rights and freedoms by children.
还强调未充分重视人权的各方面,产生消极的作用,特别是对经济 社会及文化权利和发展权利的落实方面
The insufficient priority given to various aspects of human rights, resulting in a negative impact, especially on the implementation of economic, social and cultural rights and the right to development, has also been highlighted.
国际社会的消极态度使得撒哈拉人的基本权利每天都在遭到侵犯
The passivity of the international community allowed the fundamental rights of the Saharans to be violated on a daily basis.
实现这些权利对消除贫困仍然可以被看作是重要的 而且常常极端重要 而消除贫困的方案可以用基于权利的方式来制订 即以实现人权的方式来制订
The fulfilment of these human rights can still be regarded as important, often overwhelmingly so, in eliminating poverty, and anti poverty programmes can be designed in a rights based manner, that is, in a way that fulfils human rights.
在国际人权保护方面和在许多国家的人权分类中 区别了所谓的消极权利 即国家不允许干涉的领域(个人自由 言论自由 集会自由等等)与所谓的积极权利 即国家必须为公民提供的权利
In international human rights protection and in many national human rights catalogues, a distinction is made between the so called negative rights indicating the areas in which States are not allowed to interfere (personal liberty, freedom of speech, freedom of assembly etc.) and so called positive rights, the rights that States are obliged to provide for the citizens .
恐怖主义不仅对人权有消极影响 而且对各国的经济社会发展也产生消极影响
Terrorism not only impacts negatively on human rights but on the economic and social development of countries.
D 索款权利的取消
D. Cessation of right to demand payment
我国 以及非洲 对于消极拖延 无利可获
My country in particular, and Africa in general, have nothing to gain from inertia.
它还注意到某些持续存在的风俗习惯对儿童享有 公约 权利产生了消极影响
It is further noted that the persistence of certain traditional practices and customs has had a negative influence on the enjoyment by some children of their rights under the Convention.
将消极失业政策 现金福利 转变为对失业男女的积极政策
Transformation of passive unemployment policies (cash benefits) into active policies for unemployed men and women.
我们积极关注儿童权利委员会的工作以及与消除种族主义和贫穷有关的一切
UFER actively follows the work of the Committee on the Rights of the Child and all matters related to efforts to combat racism and poverty.
下一层面包括公司对周围社区和客户的责任 避免消极影响它们的权利的行动
The next level included corporate accountability for surrounding communities and customers to avoid acts that negatively affected their rights.
4. 首先 从积极的方面来说 朝鲜是下述四项主要人权条约的缔约国 公民权利和政治权利国际公约 经济 社会 文化权利国际公约 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约
First, on the constructive side, the Democratic People's Republic of Korea is a party to four key human rights treaties the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
经过修订 消极组织权第一次得到宪法的承认
Amongst these changes was that for the first time the negative right to organize became constitutionally recognized.
人权委员会第五十三届会议强调经济调整政策对人权的消极影响,并强调普遍和不可剥夺的发展权利的重要性
The Commission on Human Rights at its fifty third session had highlighted the negative effects of economic adjustment policies on human rights and the importance of the universal and inalienable right to development.
他强调腐败对人权的消极影响 缺乏透明度影响到接收 寻求和告知信息的权利 政府收入方面的腐败从社会权利方面拿走了必要的资源
He highlighted the negative impact of corruption on human rights a lack of transparency that affected the right to receive, seek and impart information and corruption in government revenues that took essential resources away from social rights.
9. 首先 从积极的方面来说 应该指出 朝鲜是下述四项主要人权条约的缔约国 公民权利和政治权利国际公约 经济 社会 文化权利国际公约 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约
First, on the constructive side, it should be noted that the Democratic People's Republic of Korea is a party to four key human rights treaties the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
例如,在巴尔干区域,各种积极和消极因素在影响促进和保护人权的努力
In the Balkan region, for instance, various positive and negative factors were influencing efforts to promote and protect human rights.
意见和言论自由的权利及自由接受和传递消息的权利
The right to freedom of opinion and expression and the right to freely receive and impart information
(c) 采取积极行动促进儿童权利
(c) Positive action to promote children's rights.
这可能对儿童的自我意识形态感产生消极影响 儿童可能会因此而得不到基本保健 教育和社会福利的权利
This can impact negatively on a child's sense of personal identity and children may be denied entitlements to basic health, education and social welfare.
加拿大最高法院的大多数人认为 的确存在不结社的默示消极权利 但该项立法符合宪法
The majority of the Supreme Court of Canada found that an implied negative right not to associate existed but that the legislation was constitutional.
它还指出 某些有害的传统习俗和习惯继续存在 对享受 公约 保障的权利带来了消极影响
It is additionally noted that the persistence of certain harmful traditional practices and customs has had a negative bearing on the enjoyment of the rights guaranteed under the Convention.
135. 侵犯经济 社会和文化权利的行为的受害者或消极的承受者可以是群体 也可以是个人
135. The victims or passive subjects of violations of economic, social and cultural rights can be groups or individuals.
它还指出,某些有害的传统习俗和习惯继续存在,对享受 公约 保障的权利带来了消极影响
It is additionally noted that the persistence of certain harmful traditional practices and customs has had a negative bearing on the enjoyment of the rights guaranteed under the Convention.
10. 请负责监测人权文书执行情况的各条约机构 尤其是经济 社会 文化权利委员会 儿童权利委员会 消除对妇女歧视委员会 消除种族歧视委员会 在审查缔约国的报告时考虑到极端贫困与人权的问题
Invites the treaty bodies monitoring the application of human rights instruments, especially the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, to take into account, when considering the reports of States parties, the question of extreme poverty and human rights
10. 请负责监测人权文书执行情况的各条约机构 尤其是经济 社会 文化权利委员会 儿童权利委员会 消除对妇女歧视委员会 消除种族歧视委员会 在审查缔约国报告时 考虑到极端贫困与人权的问题
(c) The United Nations to strengthen poverty eradication as a priority throughout the United Nations system
10. 请负责监测人权文书执行情况的各条约机构尤其是经济 社会 文化权利委员会 儿童权利委员会 消除对妇女歧视委员会 消除种族歧视委员会在审查缔约国的报告时考虑到极端贫困与人权的问题
Invites the treaty bodies monitoring the application of human rights instruments, especially the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, to take into account, when considering the reports of States parties, the question of extreme poverty and human rights
三 消极参与和积极参与
Passive and active participation
首先 从积极的方面来说 朝鲜民主主义人民共和国是下述四项主要人权条约的缔约国 公民权利和政治权利国际公约 经济 社会 文化权利国际公约 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约
First, on the constructive side, the Democratic People's Republic of Korea is a party to four key human rights treaties the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
他们举出通过不同的体制安排进行的授权的积极和消极影响的各种实例
Various examples were given of the positive and negative impact of empowerment through different institutional arrangements.
为帮助法官确定特定国家是否履行了其对个人的人权义务 对侵犯社会权利问题(要求国家的积极干预)的处理要比对侵犯公民权利问题(基本上要求不干预的消极义务)的处理更精确
In order to enable a judge to determine whether a given State is fulfilling its human rights obligations towards individuals, much more precision is required when the violation of a social right is invoked (requiring a positive intervention from the State), than when the violation of a civil right is invoked (requiring essentially a negative obligation of non interference).
这些权利和其他权利对于土著人民充分享受其教育权是极其重要的
These and other rights are crucial to the full enjoyment by indigenous peoples of the right to education.
唯一的制约因素是两边人民祖国的主权和人民决定自己未来的政治权利不能受到任何消极影响或任何歧视
The only constraint was that the sovereignty of their homeland and their political rights as a people to decide their own future must not be adversely affected or prejudiced in any way.
要求正义并不意味结束权力的影响,但会表明这种影响是积极的还是消极的
The justice demanded would not imply the end of the influence of power, but it would indicate whether such influence was positive or negative.
公民权利和政治权利国际公约 儿童权利公约 消除对妇女一切形式歧视国际公约
International Covenant on Civil and Political Rights Convention on the Rights of the Child Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
关于妇女权利及消除对妇女的歧视问题 人民保卫者办公室发挥了积极作用 它向宪法法院提出要求修订监护以便维护和保护权利 并在讨论会和出版物中宣传这些权利
With respect to the rights of women and the fight against discrimination against women, the Ombudsman apos s Office plays an active role by appearing before the Constitutional Court to seek the review of decisions on actions of tutela with a view to the protection of women apos s rights and by publicizing such rights at seminars and in publications.
只有时刻想着事物的积极面 才能消除消极的印象
And it's only by linking positive things that the negative can be delinked.
此外 比利时极为重视促进保护人权
Belgium also attaches great importance to promoting the protection of human rights.
此外,使债权人极难追债的破产法也加以修改,包括取消抵押品赎回权法
In addition, the bankruptcy laws, which made it extremely difficult for creditors to press their claims, are being revamped, including the foreclosure laws.
极端主义团伙正煽动和利用 人们彼此看法中的消极倾向 必须遏止这种倾向
It is imperative to put an end to the negative drift in mutual perceptions that is being fomented and used by extremist groups.
土地改革方案的不足似已对全面实现盟约第11条规定的获得食物的权利产生了消极影响(第19段)
The inadequacy of the agrarian reform programme appears to have had a negative impact upon the full realization of the right to food as enshrined in article 11 of the Covenant (para. 19).

 

相关搜索 : 积极权利 - 取消权利 - 消极 - 取消的权利 - 太消极 - 积极和消极 - 权利和权利 - 权利的权利 - 利权 - 权利 - 权利 - 保护消费者权利 - 消极偏见 - 消极情绪