"焕发出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
焕发出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
容光焕发 | Isn't she radiant? |
天啊 可怕的雾 我想容光焕发地出现在你眼前 | Oh, dear, this fog. I wanted to look so lovely for you. |
我明天要容光焕发才行 | I'd like to look good tomorrow. |
一看到你 玛丽就容光焕发 | Why, she lights up like a firefly whenever you're around. |
从来没见过她这么容光焕发 | Why, in all my days, I said, I've never seen anyone as radiant. |
但是不是活着才使我焕发美丽的吗 | But isn't it the life in a thing which makes it beautiful? |
我相信你会很快回来 而且容光焕发 | And you'll come back here to Boston completely recovered. Yes sir, no doubt. |
让我焕然一新 | Will make me feel all right |
43. 南南投资流动重新焕发活力有几个原因 | There are several reasons for the new vitality of South South investment flows. |
你和我都可以容光焕发 You and I can both get lit up. | You and I can both get lit up. |
It gives you such a glow just to know 让你如此焕发 只因知道 | It gives you such a glow just to know |
整个世界焕然新生 | All the world seems to waken anew |
现在应该让联合国的政府间机构也焕发新的生机 | It is time to breathe new life also into the intergovernmental organs of the United Nations. |
牡蛎 让纽约之河重焕生机 | Reviving New York's rivers with oysters! |
而且我也知道这将是令人自豪的开始 有社区发起的使新South Bronx焕发生机 | And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community led revitalization of the new South Bronx. |
好了 等一下就会焕然一新了 | There. It will all be fresh again in a moment. |
他已经焕然一新 重新站了起来 | He was a new man, taller again. |
一个月内 你将会感觉焕然一新 | In another month you'll be feeling like new. |
你一定会焕然一新 这笔钱值得花 | It'll make a new person out of you. You'll double your money back. |
现在的南非是一个焕然一新的国家 | Well, the new South Africa is a very exciting country. |
然后它们搬向下一个 围场 仅仅几周的时间这片草地又焕发了勃勃生机 | They then move out to the next one, and in the course of just a few weeks, the grass just enters this blaze of growth. |
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力 | Her delegation paid tribute to the outgoing Director General for revitalizing the Organization during his eight years in office. |
49. DAMIBA夫人(布基纳法索)对卸任总干事的工作表示赞赏 在他富有远见的领导下 工发组织焕发了活力 | Mrs. DAMIBA (Burkina Faso) expressed appreciation for the work of the outgoing Director General, whose vision had helped to revitalize UNIDO. |
你可以找一块被全毁了的地区 假以时间 可能还有一些帮助 这地区会重新焕发生机 | You can take an area that's absolutely destroyed, with time and perhaps some help it can regenerate. |
改革目标应当是在财政上和政治上支持联合国,使之能够精神焕发地进入下一个千年 | Reform should be aimed at bolstering the United Nations financially and politically so that it could enter the next millennium with new vigour and vitality. |
只有在民众和政府之间建立起信任 公共行政才能在它所服务的民众心目中重新焕发活力 | Public administration will be revitalized in the eyes of the public it serves only when there is trust between the public and the administration. |
委员会要求继续关注这一重要领域 期待秘书长最近重组的出版物委员会能够焕然一新 更具活力 | The Committee calls for continued attention in this important area and looks forward to a renewed and more vigorous Publications Board, which has recently been reconstituted by the Secretary General. |
发展援助是增长的催化剂 然而经济扩张和焕然一新的发展的主要动力 就是国家一级的良好政策和有责必究的政府 | Development assistance is a catalyst for growth, but the primary engine for economic expansion and transformational development is sound policies at the national level and accountable government. |
为此,改革进程必须首先发挥大会的作用,并使其能够有效履行其职责,其民主解决办法应焕发活力并取信于国际舆论 | To this end, the process of reform must begin by activating the role of the General Assembly and enabling it to fulfil its duty in an effective manner that would give its democratic resolutions vitality and credibility before international public opinion. |
我再次强调 双方之间的对话与合作不仅对以色列撤出加沙和西岸北部部分地区的筹备工作 而且也对重新焕发活力 逐步实现两国构想都至关重要 | Again I stress that dialogue and cooperation between the two sides are of crucial importance not only in preparation for Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank but also in the broader context of reinvigorating progress towards the realization of the two State vision. |
因此 我愿再次请全体成员重焕活力 继续致力于实现联合国的真正改革 | Therefore, I wish to repeat my invitation to all members to continue with renewed vigour to work towards bringing about a true reform of the United Nations. |
我们也能够构建有助于人类实现这些崇高目标的一整套焕然一新的国际体制 | And we can forge a set of updated international institutions to help humanity achieve these noble goals. |
126. 一个焕然一新的联合国发展系统 工作密切和谐 通过国家一级驻地协调员的有力领导 将能够更加有效地支持各国实现它们的千年承诺 更加有效地参与发展进程 | A revitalized United Nations development system, working in close harmony and with strengthened leadership by the resident coordinator at the country level, will enable more effective support to countries in pursuing their Millennium commitments, and more effective engagement in development modalities. |
31. 联合国人权事务高级专员路易丝 阿尔布尔女士于2005年7月13日至16日的塞拉利昂之行再次焕发了该国政府对建立全国人权委员会的兴趣 | Following the visit to Sierra Leone from 13 to 16 July 2005 of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, the Government displayed a renewed interest in the establishment of the National Human Rights Commission. |
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新 生气勃勃 目的明确并且富有效率的组织 | Mr. Magariños would leave behind him a transformed, vibrant, relevant and effective Organization. |
即使在我们回顾联合国自1945年成立以来的运作情况时 我们大家在此聚集一堂 期待实现新的希望和目标 甚至使联合国焕发青春 因为联合国已作好充分准备 对付我们时代无数的挑战 为整个人类的福利和发展作出切实贡献 并对变革进行管理 | Even as we reflect upon the functioning of this institution since its inception in 1945, all of us gathered here look forward to the realization of new hopes, aspirations and, indeed, to a rejuvenated United Nations which is fully geared to meet the myriad challenges of our times and effectively contribute to the well being and development of humanity at large and to manage change. |
各阵营都对难民的社会作用持有最基本的观点 第一类由认为民主价值比种族或民族身份更重要的人组成 在他们看来 任何遵守国家法律的人都能成为完全合格的公民 为焕发入籍国的活力做出贡献 | The first group consists of those who consider democratic values to be more important than ethnic or national identities. In their view, anyone who abides by a country s laws can become a full fledged citizen and contribute to the vitality of his or her adopted country. |
2004年 开发计划署以现有资源框架和基本方案拟订安排为基础 制订了一个焕然一新的战略办法 根据效力 效率和时机拨付核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2资源 | During 2004, UNDP instituted a revitalized, strategic approach to allocating TRAC 1.1.2 resources based on effectiveness, efficiency and opportunity. This approach was developed using the existing resource framework and underlying programming arrangements as a basis. |
所有船出发 出发 | Away all boats. Away. |
一个焕发新活力的联合国发展系统 工作和谐融洽 与国家一级的有效领导合作 将会加强儿童基金会的儿童工作 为 千年宣言 和以儿童为重心的发展目标提供更有效的支持 也能够更充分地利用不断增加的官方发展援助资源和新的供资方式 | A revitalized United Nations development system, working in close harmony and with effective country level leadership, will reinforce the work of UNICEF for children, allow for more effective support to the Millennium Declaration and the child focused Development Goals, and be able to take fuller advantage of increasing ODA resources and new financial modalities. |
但你永远不可能从 比如 德国财长朔伊布勒 Wolfgang Schäuble 吹嘘德国美德时听说这一点 20世纪90年代末 德国 是毫无争议的欧洲 病夫 朔伊布勒最近写道 他指出 让德国焕然一新的是劳动力市场自由化和约束公共支出 | But one would never know that from listening, for example, to Germany s finance minister, Wolfgang Schäuble, extolling his country s virtues. In the late 1990 s, Germany was the undisputed sick man of Europe, Schäuble wrote recently. |
在快速而大胆的刺激措施作用下 日本经济预计今年增长率为3 左右 为发达经济体中最高值之一 而日经指数在截至今年5月的半年中上涨了80 如今 安倍放出信号将跟进一步采取严厉的结构性改革 若得偿所愿 那么他的政策将让日本焕然一新 | In response to rapid and bold stimulus measures, Japan s economy is expected to grow at a rate of around 3 this year one of the highest rates among advanced economies and the Nikkei index rose 80 in the six month period ending in May of this year. Now Abe has signaled his intention to move forward with tough structural reforms. |
他请与会者考虑在即将召开的 特定常规武器公约 审查会议之后如何重新焕发经修正后的第二号议定书的讨论活力 比如说通过重新设立附属机构研究各种保护平民不受地雷滥杀滥伤影响的技术的发展情况 | He invited participants to consider how the discussions in the context of amended Protocol II might be revitalized, especially after the forthcoming CCW review conference, for example through the re establishment of a subsidiary body to study the development of technologies to protect civilians against the indiscriminate effects of mines. |
从初舟饭店出发的出租车发票 | A receipt from the Hatsufune Restaurant's regular taxi company. |
出发! 请出示票 | Your ticket, please, there is yours, if you please, gentlemen. |
相关搜索 : 焕发出来 - 焕发 - 焕发 - 焕发 - 焕发了 - 容光焕发 - 肌肤焕发 - 骄傲焕发 - 女性焕发 - 青春焕发 - 容光焕发 - 焕发轻声 - 脸上焕发 - 焕发美丽