"焕发出来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
焕发出来 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
从来没见过她这么容光焕发 | Why, in all my days, I said, I've never seen anyone as radiant. |
容光焕发 | Isn't she radiant? |
我相信你会很快回来 而且容光焕发 | And you'll come back here to Boston completely recovered. Yes sir, no doubt. |
天啊 可怕的雾 我想容光焕发地出现在你眼前 | Oh, dear, this fog. I wanted to look so lovely for you. |
我明天要容光焕发才行 | I'd like to look good tomorrow. |
一看到你 玛丽就容光焕发 | Why, she lights up like a firefly whenever you're around. |
他已经焕然一新 重新站了起来 | He was a new man, taller again. |
但是不是活着才使我焕发美丽的吗 | But isn't it the life in a thing which makes it beautiful? |
让我焕然一新 | Will make me feel all right |
43. 南南投资流动重新焕发活力有几个原因 | There are several reasons for the new vitality of South South investment flows. |
你和我都可以容光焕发 You and I can both get lit up. | You and I can both get lit up. |
It gives you such a glow just to know 让你如此焕发 只因知道 | It gives you such a glow just to know |
整个世界焕然新生 | All the world seems to waken anew |
现在应该让联合国的政府间机构也焕发新的生机 | It is time to breathe new life also into the intergovernmental organs of the United Nations. |
牡蛎 让纽约之河重焕生机 | Reviving New York's rivers with oysters! |
而且我也知道这将是令人自豪的开始 有社区发起的使新South Bronx焕发生机 | And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community led revitalization of the new South Bronx. |
好了 等一下就会焕然一新了 | There. It will all be fresh again in a moment. |
一个月内 你将会感觉焕然一新 | In another month you'll be feeling like new. |
你一定会焕然一新 这笔钱值得花 | It'll make a new person out of you. You'll double your money back. |
现在的南非是一个焕然一新的国家 | Well, the new South Africa is a very exciting country. |
然后它们搬向下一个 围场 仅仅几周的时间这片草地又焕发了勃勃生机 | They then move out to the next one, and in the course of just a few weeks, the grass just enters this blaze of growth. |
阿尔及利亚代表团称赞卸任总干事在他任职的八年期间使本组织焕发了活力 | Her delegation paid tribute to the outgoing Director General for revitalizing the Organization during his eight years in office. |
49. DAMIBA夫人(布基纳法索)对卸任总干事的工作表示赞赏 在他富有远见的领导下 工发组织焕发了活力 | Mrs. DAMIBA (Burkina Faso) expressed appreciation for the work of the outgoing Director General, whose vision had helped to revitalize UNIDO. |
你可以找一块被全毁了的地区 假以时间 可能还有一些帮助 这地区会重新焕发生机 | You can take an area that's absolutely destroyed, with time and perhaps some help it can regenerate. |
改革目标应当是在财政上和政治上支持联合国,使之能够精神焕发地进入下一个千年 | Reform should be aimed at bolstering the United Nations financially and politically so that it could enter the next millennium with new vigour and vitality. |
只有在民众和政府之间建立起信任 公共行政才能在它所服务的民众心目中重新焕发活力 | Public administration will be revitalized in the eyes of the public it serves only when there is trust between the public and the administration. |
委员会要求继续关注这一重要领域 期待秘书长最近重组的出版物委员会能够焕然一新 更具活力 | The Committee calls for continued attention in this important area and looks forward to a renewed and more vigorous Publications Board, which has recently been reconstituted by the Secretary General. |
发展援助是增长的催化剂 然而经济扩张和焕然一新的发展的主要动力 就是国家一级的良好政策和有责必究的政府 | Development assistance is a catalyst for growth, but the primary engine for economic expansion and transformational development is sound policies at the national level and accountable government. |
为此,改革进程必须首先发挥大会的作用,并使其能够有效履行其职责,其民主解决办法应焕发活力并取信于国际舆论 | To this end, the process of reform must begin by activating the role of the General Assembly and enabling it to fulfil its duty in an effective manner that would give its democratic resolutions vitality and credibility before international public opinion. |
出发前来喝点 | Come and have a little sup before you go. |
是陨石发出来的. | It's that meteor. |
我再次强调 双方之间的对话与合作不仅对以色列撤出加沙和西岸北部部分地区的筹备工作 而且也对重新焕发活力 逐步实现两国构想都至关重要 | Again I stress that dialogue and cooperation between the two sides are of crucial importance not only in preparation for Israel's withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank but also in the broader context of reinvigorating progress towards the realization of the two State vision. |
用来发送出烟雾山 | The mountain used to send out clouds of smoke. |
来哦 马车午夜出发 | Come, the coach departs at midnight! |
看来你忘记发出去了 | You evidently forgot to mail it When we left the inn. |
出发的时间越来越近 | It's getting dark. |
因此 我愿再次请全体成员重焕活力 继续致力于实现联合国的真正改革 | Therefore, I wish to repeat my invitation to all members to continue with renewed vigour to work towards bringing about a true reform of the United Nations. |
各阵营都对难民的社会作用持有最基本的观点 第一类由认为民主价值比种族或民族身份更重要的人组成 在他们看来 任何遵守国家法律的人都能成为完全合格的公民 为焕发入籍国的活力做出贡献 | The first group consists of those who consider democratic values to be more important than ethnic or national identities. In their view, anyone who abides by a country s laws can become a full fledged citizen and contribute to the vitality of his or her adopted country. |
蒸汽从发动机冒了出来 | Steam is coming out of the engine. |
你们走过来 我分发出去 | If you'll just step up here, I'll hand them out. |
我的头发重新长出来了 | My hair grows back. |
即使在我们回顾联合国自1945年成立以来的运作情况时 我们大家在此聚集一堂 期待实现新的希望和目标 甚至使联合国焕发青春 因为联合国已作好充分准备 对付我们时代无数的挑战 为整个人类的福利和发展作出切实贡献 并对变革进行管理 | Even as we reflect upon the functioning of this institution since its inception in 1945, all of us gathered here look forward to the realization of new hopes, aspirations and, indeed, to a rejuvenated United Nations which is fully geared to meet the myriad challenges of our times and effectively contribute to the well being and development of humanity at large and to manage change. |
在能查出的那些中 45 来自发展中国家 55 来自发达国家 | Of those identified, 45 per cent came from developing countries, while 55 per cent were from developed countries. |
我完成了代码并发布出来 | I wrote the code and put it out there. |
来不及了 我们要马上出发 | No need. We're leaving soon. |
相关搜索 : 焕发出 - 焕发 - 焕发 - 焕发 - 焕发了 - 容光焕发 - 肌肤焕发 - 骄傲焕发 - 女性焕发 - 青春焕发 - 容光焕发 - 焕发轻声 - 脸上焕发 - 焕发美丽