"然而 所产生的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
然而 迄今为止 我们的干预所产生的效果是有限的 | Yet the impact of our interventions has, to date, been limited. |
笑声 现在我们自然而然产生怀疑了 | Again, makes you wonder. |
当你有了这样的能力 语言 就自然而然的产生了 | Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely. |
然而就这一问题没有产生共识 | However, no consensus emerged on this issue. |
然而 国际移民所带来的显然异样的文化有时产生恐惧 紧张的种族关系和两极化 | Yet, the appearance of the apparently alien cultures of international immigrants has at times resulted in fear, racial tension and polarization. |
然而,实现经济改革方案的主要障碍仍然是促进生产所必须的外来资源不够充足 | However, the major obstacle to the accomplishment of the economic reform programme continues to be an insufficiency of external resources needed to boost production. |
然而,苏丹政府是民主选举产生的,其行动所反映的是苏丹人民的意愿 | The Sudanese Government had been democratically elected, however, and was enacting the will of the Sudanese people. |
然而,这种解释可能会产生不必要的限制 | This interpretation, however, may have been unnecessarily restrictive. |
然而这些控诉没有产生任何实际结果 | However, this complaint yielded no practical result. |
然而 大规模的麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题 | However, the large scale production and trafficking of narcotic drugs remain a serious concern. |
然后你所要做的就是观察微生物 改变它的代谢方式 从而变成一个鲜活的化工厂 产生我们所需的青蒿素 | Now, what you do is, you get inside the microbe, you change its metabolic pathways, and you end up with a living chemical factory. |
在她所生活的地方 孕产妇的死亡率依然极高 | Maternal mortality was still excessively high in her part of the world. |
然而 这种生产的主要参与者恰恰是女性劳动力 | However, it is the female labor force that is the major participant in this production. |
然而 我们同时制造了各种陈规旧俗 而偏见由此产生 | However, we may at the same time create stereotypes, which are the basis of prejudices. |
然而 有些中小型企业 特别是通过发展生产高质量产出的生产能力和不断的产品革新进程 挤入了出口市场 | However, some SMEs, particularly through the development of production capabilities permitting high quality output and a process of continuous innovation in products, have succeeded in penetrating export markets. |
虽然取得了所有这些进步 但一个企业的最佳规模必然随着特定的生产活动或企业在其中运转的部门而发生变化 | Notwithstanding all such progress, the optimum size of an enterprise necessarily varies with the specific production activities or sector in which the enterprise operates. |
在这种情况下 妻子享有基于婚约而产生的所有产权 | In that case, the wife shall have the full financial rights arising out of the marriage contract. |
而世界卫生组织所建议的定义只有两类 活产和死产 | In the definition that complies with the WHO recommendations there are only two categories live and still births. |
然而 合并时当然要在一定程度上对两项原先的提案都作一些调整 以产生出有所修改的新的解决方案 | It will, however, naturally adjust to a certain extent both of the original proposals giving rise to a new modified solution. |
然而 联合国人员所面临的危险经常在非典型情况下产生 需要由非典型措施解决 | However, the dangers to which United Nations personnel were exposed often resulted from atypical situations that were addressed by atypical measures. |
然而 那 使女 所生 的 是 按 著 血氣 生的 那 自主 之 婦人 所 生 的 是 憑著應許 生的 | However, the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise. |
然 而 那 使 女 所 生 的 是 按 著 血 氣 生 的 那 自 主 之 婦 人 所 生 的 是 憑 著 應 許 生 的 | However, the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise. |
然而 那 使女 所生 的 是 按 著 血氣 生的 那 自主 之 婦人 所 生 的 是 憑著應許 生的 | But he who was of the bondwoman was born after the flesh but he of the freewoman was by promise. |
然 而 那 使 女 所 生 的 是 按 著 血 氣 生 的 那 自 主 之 婦 人 所 生 的 是 憑 著 應 許 生 的 | But he who was of the bondwoman was born after the flesh but he of the freewoman was by promise. |
然而 80年代国内生产总值年平均增长率下降0.6 | However, in the 1980s GDP dropped by an annual average rate of 0.6 per cent. |
同样的逻辑也适用于国家 各国都应该专注于生产它们生产效率最高的产品 而不是所有东西都生产一些 因为这样能让该国的收入有所提高 | The same logic applies to countries. Each country should specialize in producing those things that it produces most efficiently, rather than producing a bit of everything, because that way its income will be higher. |
然而 原则上该法可对被用来生产化学武器的物质适用 | However may the substances the Act applies to, in principle be used to produce such weapons. |
立宪大会应在8月15日成立,然而,战争阻碍了它的产生 | The Assembly was supposed to have been installed on 15 August but the war prevented that from taking place. |
中校,我完全理解你们因 守住了阵地而自然产生的自豪, | Colonel, I fully understand your natural pride in holding a position. |
然而肉类食品的生产 却带有很多问题 而且这些问题会越来越普遍 | But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. |
(a) 减少因自然和人为灾难所带来的生命和财产损失 | (a) Reducing loss of life and property damage due to natural and human made disasters |
因此,来文所载的事实显然产生了 盟约 第26条下的问题 | Therefore, the facts of the communication appear to raise an issue under article 26 of the Covenant. |
然而 只有建立在牢固的基础上 对话才能产生建设性作用 | However, it is no less true that dialogue can only be constructive if it is put on solid footing. |
然而 有些可以得到必要生产投入的国家也可以增加出口 | However, some better positioned countries with access to necessary inputs would be able to expand exports. |
当人们意识到相互间在提供服务 产品或想法方面的依存 协同和机会时 合作就自然而然地产生了 | Cooperation will occur naturally as the agents identify mutual dependencies, synergies and opportunities to provide services products or ideas to one another. |
预期成果表明所需资源的理由 所需资源产生于为取得成果而提供的产出并与产出相关联 | Expected outcomes justify resource requirements, which are derived from and linked to outputs to be delivered with a view to achieving outcomes. |
你有这种控制力量. 你有这种控制力量. 然后你把所有的力量 以伙伴集聚, 而产生最好的音乐. | You have this control. You have this control. And all you put together, in partnership, brings about the best music. |
9. 然而 由于政治决策程序而产生的遵守困难 不仅是国际组织专有的问题 | However, difficulties with compliance due to the political decision making process are not the prerogative of international organizations. |
然而 如果想产生重大影响 这些行动就必须加以推广 | Nevertheless, to have a major impact, they must be extended. |
令人遗憾的是 阿富汗在鸦片生产中所占的份额仍然很高 | Unfortunately, Afghanistan's share of opium production continues to remain high. |
然而 如表11.8所示 父母亲产假申请的99.17 都是由母亲提出的 | However, as table 11.8 shows, 99.17 per cent of requests for maternity paternity leave are made by mothers. |
然而 该决议只有在其各项建议对所有干预和合作领域产生影响时 才能真正使生活在冲突中的妇女受益 | However, the resolution will truly benefit women living in conflict only when the recommendations have had an impact on all areas of intervention and cooperation. |
然而生育率降低的情况并非发生在所有社会阶层中 | However, this decline was not observed uniformly among all social groups. |
然而 通过合适的手段 加强所需的基本建设和提供贷款及信贷 挖掘贫困者的生产能力是可能的 | With the right tools, the necessary public infrastructure and access to credit and training, the productive capacity of the poor could be harnessed. |
然而 经过长期的经济严重衰退以后 近期工业生产有所回升 提供了新就业机会的希望和前景 | However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs. |
相关搜索 : 然而,所产生的 - 油然而生 - 然而, - 从而产生 - 从而产生 - 因而产生 - 从而产生 - 从而产生 - 从而产生 - 自然而然地发生 - 然而,上述所有