"生长机制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
生长机制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
全球机制的长期筹资 | Long term funding of the Global Mechanism |
又如果我们有红杉般的生理机制 可以说 我们的手就能长出六层的人 | And if we had Redwood like biology, we would have six layers of people on our hands, as it were. |
印度的制药 生物技术 机动车辆和车辆零配件行业也有了长足的发展 | The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. |
三个机构将与全球机制东道机构和全球机制行政首长磋商后制订这个委员会的职责和工作范围 | The functions and scope of the work of this committee would be developed by the three institutions in consultation with the institution housing the GM and the Head of the GM. |
秘书长的说明,转递世界卫生组织总干事关于预防和控制后天免疫机能丧 | Note by the Secretary General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on the prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) (Council resolution 1993 51) 3 |
警长先生 你看我没有带相机 | You can see I don't have my camera. |
欧洲联盟继续支持秘书长对据称使用化学 生物和毒素武器进行调查的机制 该机制在1990年第四十五届大会上得到认可 | The European Union continues to support the Secretary General's mechanism to investigate the alleged use of chemical, biological and toxin weapons, endorsed at the forty fifth session of the General Assembly, in 1990. |
医生坐在一个控制台边 用这些控制器控制机器人 | The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers. |
体制机构方面 卫生基础设施 | The age brackets most affected are |
254. 发给工作人员特派任务生活津贴是偿付特派团任务工作人员长期生活费用的一个有效机制 | 254. The practice of granting staff an MSA was an effective mechanism for reimbursing the longer term subsistence costs of mission personnel. |
37. Schölvinck先生 社会政策和发展司司长 答复说 自然灾害是难以预测的 因此 难以制订预防这种灾害的机制 | Mr. Schölvinck (Director, Division for Social Policy and Development) replied that natural disasters were difficult to predict and it was therefore difficult to develop mechanisms to prevent them. |
32. 2005年9月 联邦 省和地区卫生部长宣布创建泛加拿大公共卫生网络 它将是政府间公共卫生协作的主要机制 | In September 2005, the federal, provincial and territorial (FPT) Ministers of Health announced the creation of the Pan Canadian Public Health Network, which will be the key mechanism for intergovernmental collaboration on public health. |
Draqi Celevski先生,司法部执行制裁局局长 | Mr. Dragi Celevski, Director of the Directorate for Execution of Sanctions, Ministry of Justice |
在讨论这一挑战时 提出了主要的机会 手段和机制 尤其是要将经济增长与环境退化脱钩 并尤其是利用市场机制改善生产与消费的环境可持续性 | In addressing that challenge, key opportunities, tools and mechanisms were identified, in particular for de linking economic growth from environmental degradation and improving the environmental sustainability of production and consumption, especially through market mechanisms. |
在这方面,有人建议对该机制采取比较有限制的办法,即将参与该机制的人员看作是协助秘书长工作,在这种情况下,便不会产生这种作用和有关的问题 | In this regard, a more limited approach to the mechanism was suggested in which personnel associated with the mechanism would be viewed as assisting the Secretary General, in which case such a role and related problems would not arise. |
C. 改善贫民窟生活的融资机制 | C. Slum Upgrading Facility |
共同供资机制的提议因应而生 | Proposals for a joint funding mechanism thus emerged. |
与机构和机制有关的问题 Takao Shibata先生(日本)主持 | Elements related to institutions and mechanisms, chaired by Mr. Takao Shibata (Japan). |
与机构和机制有关的问题 由Takao Shibata先生(日本)主持 | (d) Elements related to institutions and mechanisms, chaired by Mr. Takao Shibata (Japan). |
你听我说 警长先生 我留下我的相机 | Commissioner, I'll leave you my camera. |
黄亚生 民主政治是否遏制经济增长 | Yasheng Huang Does democracy stifle economic growth? |
为此 评估团建议设立一个双机制 一个以真相委员会形式产生的非司法问责机制 一个以布隆迪法院制度内特别分庭形式产生的司法问责机制 | It accordingly recommends the establishment of a twin mechanism a non judicial accountability mechanism in the form of a truth commission, and a judicial accountability mechanism in the form of a special chamber within the court system of Burundi. |
长大后 你的皮层生长发育 抑制了对母亲的潜在性欲 | And then, as you grow up, the cortex develops, and inhibits these latent sexual urges towards your mother. |
在我离开美泰后 我制作了这些汉堡包制造机 然后搞到了执照去生产汉堡包制造机 | And after I left Mattel, I started all these hamburger makers, and then got the license to make the maker. |
因此 我谨请部长向我们阐明他如何看待设立该机制的时机 | Therefore, I should be grateful if the Minister could give us his view on the timing of the establishment of the mechanisms. |
这些预算限制对人权机制产生了直接的政治影响 | These budgetary constraints have direct political repercussions on human rights mechanisms. |
Onofre Dos Santos先生 过渡行政机构选举部部长 | Mr. Onofre Dos Santos Chief, Electoral Division, UNTAES |
(i) 避免与其他主管机构和机制开展的工作发生重叠 | (i) Avoiding duplication of its work with that being carried out by other competent bodies and mechanisms |
该司长负责编拟全球机制的工作方案和预算 并在其他方面监督全球机制的行政运作 | The managing director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism and otherwise overseeing the administrative operations of the Global Mechanism. |
Derek Boothby先生 过渡行政机构副过渡行政长官 | Mr. Derek Boothby Deputy Transitional Administrator, UNTAES |
主要生产咖啡机 他们是全球最大的咖啡机制造商 同时也是最大的电熨斗制造商 生产量达两千万台 | They make coffeemakers here, the biggest coffeemaker and the biggest iron makers they make 20 million of them in the world. |
因此我们获得了可信赖度的生理机制 | So we have a biology of trustworthiness. |
各国如果不利用高速增长时期来加强其机制基础就会陷入困境 两种机制尤其需要加强 一是冲突管理机制来增强经济对抗外部冲击的韧性 二是促进高效多样化的机制 七十年代末期 由于第一种机制软弱 非洲的增长崩溃 九十年代早期 由于第二种机制无力 拉美的发展失败了 | Two kinds of institutions in particular need shoring up conflict management institutions to enhance economies resilience to external shocks, and institutions that promote productive diversification. Growth collapsed in Africa in the late 1970 s because of the weakness of the former, and fizzled in Latin America after the first half of the 1990 s because of the weakness of the latter. |
前体转移通常发生在管制机制不存在或有缺陷的地方 | In general, the diversion of precursors takes place where control mechanisms are deficient or non existent. |
我们要求将维持和平机制再延长一年或六个月 | We are requesting one more one year or six month extension of the peacekeeping mechanism. |
D. 秘书长关于联合国人权条约机构制度的建议 | The Secretary General's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system |
1994年4月各国部长就该机制的地位达成了协议 | The status of the Mechanism was agreed by Ministers in April 1994. |
然而,长期的政治危机使体制建设严重受到阻碍 | Institution building, however, is seriously hampered by the prolongation of the political crisis. |
2 还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策 以便进行长期传播 及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据 | Also recommends that the donor agencies should set a policy in line with resolution 9 adopted at the eighth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas for the long term dissemination of and public access to spatial data developed under such donor agency supported projects. |
DNA从左手边进入生产线 撞倒这一堆小型的生化机器 这些生化机器把DNA线拉开 重新复制 | So DNA's entering the production line from the left hand side, and it hits this collection, these miniature biochemical machines, that are pulling apart the DNA strand and making an exact copy. |
问题是 制造业在创造就业机会方面贡献甚小 主要是因为该行业生产率增长较快 过去二十年间年均10 以上 因而限制更多的劳动力需求 相比之下 中国服务业的年生产率增长只有大约5 也是创造就业机会的更有效引擎 | The problem is that the manufacturing sector does little to create jobs, largely because relatively high productivity growth in the sector averaging more than 10 annually over the last two decades constrains demand for more workers. By contrast, China s services sector has registered only about 5 annual productivity growth, and thus is a much more effective engine of job creation. |
而大脑其实完全受制于 其生长环境的声音 | And the brain actually is at the mercy of the sound environment in which it is reared. |
不满18岁学生生活的各种机构 儿童之家 医疗机构和教养所 长期提供获得初等教育方案的机会 | Establishments (children's homes, medical institution, penitentiaries) where students under the age of 18 live permanently provide possibilities for acquiring the programme of primary education. |
72. 与现有碎片总数模型制作不同的是 长期模型制作要求有一些关于包括碎片生成机制在内的未来空间飞行活动的假设性说明 其中包括 | Other than the modelling of the present debris population, the long term modelling requires assumptions describing the future space flight activities, including the debris generation mechanisms, in terms of, for example |
我们正对生命进行研究 研究其运作机制 | And, again, we're learning from life and how life works. |
相关搜索 : 生长抑制 - 控制生长 - 生长抑制 - 生长抑制 - 抑制生长 - 生长抑制 - 长效机制 - 生存机制 - 生化机制 - 生成机制 - 生理机制 - 生长抑制剂 - 制动上生长 - 生长