"留学"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他出国留学了 | He studied abroad. |
我决定出国留学 | I made a decision to study abroad. |
她决定到国外留学 | She decided to study abroad. |
我明年想出国留学 | I want to study abroad next year. |
目前已有4位菲律宾学生在该校留学 | There are currently 4 Filipino students studying at the school. |
放学以后 老师还要 留在学校做什么呢? | What's a teacher do when he stays after school? |
1.90 小学教育周期留班学生比例平均将减少3.77 预备教育周期留班学生比例平均将减少5.9 | 1.90 The repetition rate will have been reduced to an average of 3.77 per cent in the elementary cycle and 5.9 per cent in the preparatory cycle. |
我打算明年去美国留学 | I intend to study abroad in America next year. |
我跟父母讲了留学的事情 | I talked with my parents about my studying abroad. |
她说 习主席给莫斯科大学中国留学生的回信寄托了习主席对广大留学生 对青年一代的关怀和厚望 | She said that President Xi Jinping s letter in reply to the Chinese students of the Moscow University has expressed his care and hope for the oversea students and the young generation. |
抱歉 教学游戏不会保留高分 | Sorry, we do not keep high scores for tutorial games. |
那天晚上 大學给留学生和中国的学习外语学生举行一个会议 | That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages. |
笑声 别人退学了 我一直留下来 | Stayed when everybody else was dropping out. |
这间宿舍住着两个美国留学生 | Two American students live in this dorm. |
我们必须学会留出妥协的余地 | We must learn to make room for compromise. |
即使有 学校也很难留住这些教师 | If they do have, they cannot retain those teachers. |
又是什么让你放学后留在这 长官? | What kept you after school, chief? |
德岛大学的葛西教授应该要保留 | We should keep Prof. Kasai of Tokushima University. |
退休后的东的势力残留在学部内 | Azuma, though retired, could still have some influence. |
这是他早年在笛贝逗留时所学的 | Something he learned during his sojourn in Tibet. |
过去 相比回家, 我更留恋呆在学校 | Back home, I used to like to stay after school. |
许多被拘留者是学生 42名被拘留者被逮捕时年龄在18岁以下 | Many of the detainees were students, with 42 detainees being under the age of 18 years at the time of capture. |
据说 多数被拘留的学生都被释放 但据说有些人仍在被拘留中 | Most of the students detained were reportedly released, but some allegedly remained in detention. |
此外,占领当局不时拘留人,致使一些学生一个学年或几个学年无法上课 | Moreover, the detention campaigns that are launched from time to time have the effect of depriving students of one or more academic years. |
我用一台放唱片的留声机学习语言 | I've learnt the language from a phonograph playing records. |
你或许 不会在医学上留名... 确实不会 | And you may not have the biggest practice in medical history... that's true. |
他们雇佣像我们这样 有着大学学位的愚人... ...坐在这个垃圾桶里 以便把学生们留在学校 | They hire fools like us with college degrees to sit on that garbage can, keep them in school. |
2004年筹资设立了一些项目 以提高那些女童入学率和留校率仍然较低的国家中女童的入学率和留校率 | Several projects were funded in 2004 to increase girls' enrolment and retention in selected countries where the proportion of girls in school is still low. |
由于高辍学率和留级率 教育部正在致力使所有学生完成小学一年级 近三分之一的一年级学生辍学 | Because of the high dropout and repeat rates, the Ministry of Education is focusing its efforts on ensuring that students complete first grade (nearly one third of students drop out in first grade). |
按照海外学生计划 近年来129人接受了经济资助帮助他们留学 | Under the Students Abroad Programme, 129 persons have received economic support in recent years so that they could study abroad. |
他们的子女有些在本地学校接受教育(大部分就读于国际学校) 有些在海外留学 | Their children were educated either locally (mostly in the numerous international schools) or overseas. |
在教育质量的另一个方面留级而言 出现了惊人趋势 根据同一来源 1993年小学中的留级比率为21.87 中学为15.68 | There are alarming trends in another aspect of educational quality, repeating of school years according to the same source, the rate of repeating primary school years was 21.87, and of secondary school years, 15.68, in 1993. |
国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金 | The National Congress was also studying the possibility of granting fellowships for study abroad to indigenous students who had earned a hard won high school degree. |
60. 关键成果领域3将努力提高教育质量及增加留在学校 完成学业和学有所成比率 | Key result area 3 will involve work to improve educational quality and increase school retention, completion and achievement rates. |
可是有一所医学院 即拉合尔的法蒂玛 真纳医学院 是为妇女保留的 | There is however one medical college, the Fatima Jinnah Medical College, Lahore, reserved for women. |
我班上所有学生在放学后 都自愿留下来 好砸碎黑板擦或别的什么 | My entire class volunteered to stay after school and pound erasers or something. |
她可能在法国留过学 因为她说法语很流畅 | She probably studied in France, as she speaks French fluently. |
在小学 1987年至1999年的留级生比例平均为25 | It is estimated that, on average, 30 of children in primary education at the EP1 level repeat at least once. |
现在巴基斯坦已没有为男性保留的医学院 | There are no medical colleges in Pakistan reserved for males. |
埃塞俄比亚没有拘留这些学生的法律依据 | Ethiopia has no legal basis for detaining these students. |
如果所有人都被流放 谁留下来搞科学研究 | If we had all gone into exile, who would have been left for scientific work? |
发展中国家留学生滞留不归导致的 人才外流 始终是人们激烈辩论的主题 | The brain drain which results from the delayed return of a developing nation's foreign educated students has been at the centre of considerable debate. |
通过这种方案 提高了小学的入学率和结业率 并留住了更多的女教师 | Such programmes contribute to higher primary school enrolment and completion rates, and to the retention of female teachers. |
我们还发现如果我们留住这些女孩更久一些 她们会留在学校直到16岁 并且只要学校能提供食物 她们就不会去嫁人 | And we find that if we keep girls in school later, they'll stay in school until they're 16, and won't get married if there's food in school. |
1989年出生的他 7年前从重庆来到墨尔本留学 | Born in 1989, he left Chongqing seven years to study in Melbourne. |
相关搜索 : 曾留学 - 留学时 - 留学生 - 学生保留 - 学习滞留 - 留学经历 - 学校拘留 - 留在大学 - 学生居留 - 申请留学 - 留学项目 - 学校保留 - 海外留学