"目的地的限制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
目的地的限制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
反措施的目的和限制 | Object and limits of countermeasures |
因此,明确地限制了具有种族主义目的的组织宣传其目的的可能范围 | Therefore, the extent to which organizations with racist aims could promote them was clearly restricted. |
最常见的障碍如下 外国股本限制 对购买和租用不动产的限制 法律实体要求 特别是只能通过合资设立 当地含量要求(包括从当地供货商采购) 销售店数目 规模和地点限制 分区限制 以及对销售某些类别产品的限制 | The most common barriers include the following foreign equity limitations limitations on the purchase and renting of real estate legal entity requirements, particularly establishment only through joint ventures local content requirements (including buying from local suppliers) restrictions on number, size and location of outlets zoning limitations and limitations on the sale of certain product categories. |
制裁应该有明确的目标,并应该最大限度地减少目标国民众的痛苦 | They should be specifically targeted and should be so devised as to minimize suffering among the population of the target State. |
受限制的个人无限制地在全美国旅行的权利 | The travel limitations opposed did not interfere with the privileges and immunities of the affected individuals and did not affect the performance of their official United Nations functions. |
不得出于歧视目的实施限制或以歧视方式实施限制 | Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner . |
A. 限制列入会议议程的项目 | A. Limitation of the number of items included in the agenda of sessions |
地形限制 | Topographic constraints. |
目前 克罗地亚共和国没有实行任何这种限制 | At present, there are no such limitations or restrictions in force in the Republic of Croatia. |
克罗地亚共和国目前没有实行任何这种限制 | No such restrictions are currently being applied in the Republic of Croatia. |
应该消除目前存在的严重限制 包括影响行使人身保护令权利的限制. | The severe restrictions currently in place, including those affecting the right to habeas corpus, ... should be eliminated. |
对所谓的必须许可证和允许使用的范围都作出了严格的限制 目的是最大限度地保护作者的权益 | Rigid limitations on the range of so called obligatory licences and permitted use are intended to protect the author apos s interests to the greatest possible extent. |
第二类是指目的在于限制每个竞争者在这一市场的回旋余地的障碍 | The second are those aimed at restricting each competitor s room for manoeuvre in that market. |
战略目标是提出缓解人口对萨赫勒地区可持续发展的限制的办法 | The strategic objective is to put forward options for easing demographic constraints on sustainable development in the Sahel. |
此外 在实地的条件以及以色列对贸发会议工作人员 项目人员和顾问的流动和进入实地的限制 仍然限制了技术援助活动的范围和速度 | Moreover, the conditions on the ground and Israeli restrictions on mobility and field access of UNCTAD staff, project personnel and consultants continued to limit the scope and pace of technical assistance activities. |
2. 又欢迎全部受地域分配限制的职位妇女所占比例已达到35 的目标 | 2. Also welcomes the achievement of the goal of 35 per cent overall participation rate of women in posts subject to geographical distribution |
21. 制裁必须有明确的目的和精确的时限 | Sanctions must have clear objectives and precise time frames. |
7. 制裁必须有明确的目的和精确的时限 | Sanctions must have clear objectives and precise time frames. |
(c) 在下面第2款的限制下 不受限制地查看所有拘留地点及其装置和设施 | (c) Subject to paragraph 2 below, unrestricted access to all places of detention and their installations and facilities |
连选限制和地域集团的作用 | Limits to re election and role of geographical groups |
他强调所作的改革将限制并非为维护公共秩序的目的而限制一系列权利的可能性 | He emphasized that the changes would restrict the possibility of limiting a range of rights other than for purposes of maintaining public order. |
该文件尤其应当包含列名于附件一的缔约方的承诺 承诺实现一些限制排放的强制性和可量化目标 且普遍地大量地减少产生温室效应的却未受蒙特利尔限制的气体 | Such an instrument should, in particular, include commitments by Annex I Parties regarding quantified legally binding objectives for emission limitations and significant overall reductions of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. |
第一类是指目的在于限制某个市场的竞争者数目的障碍 | The first are those which are aimed at limiting the number of competitors in a given market. |
然而 目前捷克当局正在确立一些规定 诸如限制此种行当的活动地区 | However, the Czech authorities are now starting to establish some restrictions such as on areas of operation. |
一 对 买方 处置 或者 使用 该 货物 不予 限制 但 法律 行政 法规 规定 实施 的 限制 对 货物 转 售 地域 的 限制 和 对 货物 价格 无 实质性 影响 的 限制 除外 | 1. no limits on the disposal or use of the goods by the buyer, except restrictions specified by the law and administrative regulations, restrictions on the areas where the goods mentioned could be resold, and restrictions having no material influence on the price of goods |
这些文件目前已解除限制 | These documents are now de restricted. |
关于渔具的限制,例如拖网目大小的限制,以及渔捞活动分配方面的限制(在某些区域和某些季节禁渔),都是旨在减少被丢弃的鱼 | The restrictions relating to fishing gear, such as those concerning the size of the openings in trawl nets, and the allotment of fishing activities (the prohibition of fishing in certain areas and in certain seasons) had the goal of reducing fish discards. |
古巴认为,委员会目前的组成具有限制性 | Cuba believed that the current composition of the Committee was restrictive. |
河北部分地方曾屡次下发限电限产文件 并一度采取强制拉闸的方式限制企业生产 | Some local governments in Hebei Province have repeatedly issued documents related to power supply and production quotas, and have adopted mandatory power shutdown measures to limit production. |
会议确定了非洲国家面临的战略限制 除去这些限制是非洲生产能力举措的一项目标 | The meeting identified strategic constraints faced by the African countries that must be removed as part of the Africa Productive Capacity Initiative. |
但是 任何限制都必须有正当理由 有理有据地提出限制的依据和原因 | Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction. |
王国的统一和宪法对地方自治的限制 | Unity of the realm and constitutional limits to Home Rule |
第3款规定了条件 实行限制必须服从这些条件 即限制必须由 法律规定 并且理由必须为第3款的(a) (b)项所列的目的 必须证明 为了这些目的 该缔约国 必须'实行限制 | Paragraph 3 lays down conditions and it is only subject to these conditions that restrictions may be imposed the restrictions must be provided by law' they may only be imposed for one of the purposes set out in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 3 and they must be justified as being necessary' for that State party for one of those purposes. |
72. 由于一些倡导活动范围有限 人居署对实现千年发展目标中的目标7的贡献受到限制 | The contribution of UN Habitat to the achievement of goal 7 of the Millennium Development Goals has been constrained by the limited scope of some of the advocacy activities. |
该项目包含有时间限制的目标和一组明确的监测和评估的指标 | The programme had time bound goals and an explicit set of monitoring and evaluation indicators. |
3. 集束弹药应该装有限制其在针对目标部署之后的有效期限的装置 | Cluster munitions should be equipped with mechanisms to limit their operational time after deployment against targets. |
加速的职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制的员额 | The benefit of accelerated step increments is limited to staff in posts subject to geographical distribution. |
新自由主义无限制地扩张 将引起新的控制浪潮 | The uncontrolled expansion of neoliberalism is going to give rise to a new wave of controls. |
对性犯罪者居住和就业地点的限制 | Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment |
(c) 限制对价高质劣本地产品的采购 | (c) Limiting procurement of local goods that were of a higher price and an inferior quality |
应制定出一种公式 以便限定 行动目的地 中心在组织上的扩大 从而避免矛盾的结果 | A formula should be devised to limit the institutional spread of destination for action centres, to avoid contradictory outcomes. |
另一方面 塞族共和国不用界定情况是否 合理 来限制工作合同 或限制连续合同的数目 它只是对定期合同规定总的限制为两年 | On the other hand, Republika Srpska does not limit work contracts by defining justified cases, or a number of successive contracts it imposes an overall limitation to two years of assignment to a definite term. |
他们鼓励儿童基金会加强宣传工作 同时将项目的直接执行限制在地方一级 | They encouraged UNICEF to strengthen its advocacy work while limiting direct project implementation to the local level. |
印刷 无线电和录像带制作将以最大限度地利用因特网多媒体的能力为目标 | Print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. |
联合执行项目可在受具有法律约束力的排放限制的国家与没有这种限制的国家之间付诸实施 | JI projects can be implemented between countries with legally binding emissions limits and those which do not have such limits. |
相关搜索 : 目的限制 - 地点的限制 - 地点的限制 - 地点的限制 - 地域的限制 - 目的地控制 - 对地方的限制 - 在地点的限制 - 地理上的限制 - 对地方的限制 - 受限制的地方 - 受限制的限制 - 目的地 - 目的地