"相互定义"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

相互定义 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

将促进对参与过程和相互影响问题的定义和解决
A process of participatory and interactive problem definition and resolution will be promoted.
2. 会议理解 条约 为缔约国规定了一套相互关联 相辅相成的义务和权利
The Conference expresses the understanding that the Treaty confers a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights on States parties.
不扩散条约规定和赋予其缔约国一整套相互关联和相辅相成的义务和权利
The NPT confers a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights on States parties to it.
宪法和民法规定婚姻期间夫妻权利与义务平等 在一生中任何情况下双方均应忠诚 互相爱护互相帮助
The Constitution and the civil law establish the equality of rights and duties of the spouses during marriage both are obliged to remain faithful to each other and to succour and assist each other in all the circumstances of life.
相互拥有 相互扶持... 相互拥有 相互扶持...
from this day forward from this day forward
肯定可以互相祝贺
Surely a matter for mutual congratulations
正义 和平与民主不是相互排斥 而是相辅相成的目标
Justice, peace and democracy are not mutually exclusive objectives, but reinforcing imperatives.
强调人权法和国际人道主义法是相互补充 相辅相成的
Emphasizing that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing,
承认人权法和国际人道主义法互为补充 相辅相成
Acknowledging that human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing,
然而,无论内部控制如何组织或定义,都不应认为它们可以相互替代
However, regardless of how internal controls are organized or defined, they should not be thought of as alternatives to each other.
这样实际上做到了相互的权利和义务
Rights and obligations become truly reciprocal.
承认国际人权法和国际人道主义法相辅相成而不互相排斥
Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and not mutually exclusive,
这实际上反映了其婚姻基础是相互尊重和相互敬重 因此其决定也应该以相互同意为基础
This is actually a reflection of the fact that their marriage is based on mutual respect and honor, and therefore their decision should also be based on mutual agreement.
他们互相竞争 后来才决定
There's a retired major competing at the moment. He's having to work as a carpark attendant.
因此 对于这种相互依赖性 应该以各方的正式承诺来相互认定
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
思想 语言 甚至 互相 这个词组 已经毫无意义
Ideas, language, even the phrase 'each other' no longer makes any sense.
必须确定这些协定之间的相互关系,以避免在受到多项协定管制的领域出现互相抵触的情况
There is a need to identify the interdependency of such agreements in order to avoid incompatible developments in areas covered by more than one agreement.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
They will not avail you in the least against God. Surely the wicked are each other's friends, but God befriends those who fear and follow the right path.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Indeed they cannot benefit you at all against Allah and indeed the unjust are the friends of each other and Allah is the Friend of the pious.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Surely they will not avail thee aught against God. Surely the evildoers are friends one of the other God is the friend of the godfearing.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Verily they cannot avail thee at all against Allah. And verily the wrong doers! friends are they one Unto another. And Allah is the Friend of the God fearing.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Verily, they can avail you nothing against Allah (if He wants to punish you). Verily, the Zalimun (polytheists, wrong doers, etc.) are Auliya' (protectors, helpers, etc.) to one another, but Allah is the Wali (Helper, Protector, etc.) of the Muttaqun (pious see V. 2 2).
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
They will not help you against God in any way. The wrongdoers are allies of one another, while God is the Protector of the righteous.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Surely they will be of no avail to you against Allah. Indeed the wrong doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God fearing.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Lo! they can avail thee naught against Allah. And lo! as for the wrong doers, some of them are friends of others and Allah is the Friend of those who ward off (evil).
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Indeed they will not avail you in any way against Allah. Indeed the wrongdoers are allies of one another, but Allah is the ally of the Godwary.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Indeed, they will not help you at all against Allah. The harmdoers are guides of each other but Allah is the Guide of the cautious.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another but Allah is the protector of the righteous.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
They will never be sufficient (protection) for you in place of God. The unjust are each other's friends, but God is the guardian of the pious ones.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
Surely they shall not avail you in the least against Allah and surely the unjust are friends of each other, and Allah is the guardian of those who guard (against evil).
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
They can be of no avail to you against God. The wrongdoers are friends of one another, while the friend of the righteous is God.
他们必定不能为你抵御真主的刑罚一丝毫 不义者必定互相监护 真主是监护敬畏者的
They will be of no use to thee in the sight of Allah it is only Wrong doers (that stand as) protectors, one to another but Allah is the Protector of the Righteous.
quot (b) 相互间充实本议定书的各项规定
(b) At enhancing the provisions of this Protocol among themselves.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
And similarly We empower some of the oppressors over others the recompense of their deeds.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
So We make the evildoers friends of each other for what they have earned.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
And thus We shall keep some of the wrong doers close to others for that which they were wont to earn.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
And thus We do make the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.) Auliya' (supporters and helpers) one to another (in committing crimes etc.), because of that which they used to earn.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
Thus We make some of the wrongdoers befriend one another, because of what they used to do.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
In this manner We shall make the wrong doers friends of each other (in the Hereafter) because they earned (evil together in the world).
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
Thus We let some of the wrong doers have power over others because of what they are wont to earn.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
That is how We make the wrongdoers one another s friends because of what they used to earn.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
So We make the harmdoers guides of each other for what they have earned.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
Thus do We make the unjust friends of one another because of their evil deeds.

 

相关搜索 : 相互义务 - 相互义务 - 相互竞争的定义 - 相互认定 - 相关定义 - 相互 - 互相 - 相互 - 相互 - 相互 - 相互 - 相互 - 相互 - 相互的定位