"确立地位"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
确立地位 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
声明 确立或规定永久权利或永久制度或地位的条约 | Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status |
第一 铭记 宪章 确立定位 | In that context, I would like to make the following three points. |
要树立正确的事业观 权力观 地位观 树牢备战打仗意识 | It is necessary to establish proper outlook on career, outlook on power and outlook on position and strengthen their awareness in war preparation and war fighting. |
(b) 声明 确立或规定永久权利或永久制度或地位的条约 | (b) Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status |
一些国家明确承认奥地利的中立地位 一些国家对此没有提出异议 | Some States had explicitly recognized its neutral status others had not objected to it. |
但 刚才你确立了我的王位 | And yet, in these last few minutes you have made me undisputed queen. |
因此 必须增强对联合国的信心 重新确立其世界领导地位 | It was therefore important to strengthen confidence in the United Nations system and to reaffirm its global role in providing policy guidance. |
确立国际森林安排的适当地位 有关各方作出高级别的承诺 | communicate IAF's activities and outcomes in simple language to a wider range of constituencies. |
建立的正式关系有三类,即咨商地位 特别咨商地位和联络地位 | Three kinds of formal relations are granted, namely, consultative status, special consultative status and liaison status. |
3. 协议的独立地位 | 3. INDEPENDENT STATUS OF AGREEMENTS |
16. 难民署继续推动通过关于确定难民地位的适当的立法框架 | UNHCR continues to promote the adoption of a proper legislative framework for determining refugee status. |
一个代表团指出 该国政府最近已建立确定难民地位的国家程序 | One delegation noted the recent establishment of a national refugee status determination procedure by its Government. |
因此 奥地利的永久中立地位源自一项基于国内立法的单方面行动 只要相关立法有效 其中立地位就有效 | Austria's permanent neutrality had therefore resulted from a unilateral act based on national legislation and was valid as long as that legislation was in force. |
1984年为草拟一项联邦协定而成立的自决委员会指出 联邦地位旨在确定一种临时性地位 使关岛有机会与美国建立更有利的关系 | According to the Commission on Self Determination, established in 1984 to draft a commonwealth agreement, that status was intended to be an interim one, which would provide an opportunity for Guam to structure a better relationship with the United States. |
其地位应予以清楚确定 | The status of the customary authorities shall be specified. |
第三国作为中立国的地位 | Draft article 12 Status of third States as neutrals |
还成立了一个由一位妇女领导的妇女地位部 | A ministry on the status of women had also been established, and it was headed by a woman. |
㈢ 印发秘书长确立总部与其他工作地点会议服务单位之间关系的最新公告 | (iii) Issuance of updated bulletins of the Secretary General that set out the relationship between Headquarters and conference servicing units in other duty stations . |
然而 在某些诉讼中 债权人的地位也许有争议 或只能经由终审判决来确立 | However, in some actions the status of creditors might be in dispute or might only be established by final judgement. |
利用全球定位系统 更准确地确定观察对象以及违反行为的位置 | use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately |
1.3.1. 设立专部负责提高妇女地位 | Modifications can take place only gradually. |
提供这项信息 是为了确保能够确定土地单位和土地面积 | The information aims to ensure that units of land and areas of land are identifiable. |
8. 加沙的未来地位是不明确的 | The future status of Gaza is unclear. |
即使只为确保你的权力与地位 | If only to assert your own authority and power. |
确认以色列所采取的意图改变耶路撒冷地位的一切立法和行政措施及行动,包括征用土地及其上的财产,均属无效,且不能改变这种地位, | Confirming that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel which purport to alter the status of Jerusalem, including expropriation of land and properties thereon, are invalid and cannot change that status, |
关于难民地位的公约 和其他有关国际文书明确界定了难民地位 | STATEMENT The Convention relating to the Status of Refugees and the other relevant international instruments clearly define refugee status. |
然而 第2款(b)只是提到了声明 确立和规定永久权利和永久制度或地位的条约 | However, paragraph 2 (b) referred simply to treaties declaring, creating or regulating permanent rights or a permanent regime or status. |
特罗姆塞卫星站作为可提供几乎即时海洋信息服务的重要企业 地位已经确立 | TSS has won a position as an important supplier of marine near real time services. |
22. 1987年关岛人民曾对确立一种被称为联邦的临时性政治地位的建议表示赞成 | 22. In 1987 the people of Guam had approved a proposal to establish an interim political status called Commonwealth . |
成立新机构 2000年7月成立国家妇女地位委员会 | Creation of new bodies. Establishment of the National Commission on the Status of Women in July 2000. |
1.3.1. 设立专部负责提高妇女地位 26 | In developing countries in general women contribute significantly to nation building, but their contribution is often not taken into account. |
为确保及时的执行 将建立一个方案管理单位 | A programme management unit will be set up to ensure timely implementation. |
缔约方大会第六届会议请巴塞尔公约秘书处将各中心的法律地位正规化 并通过与东道国政府签署关于各中心运作的框架协定 正式确立中心的独立地位 | The Conference of the Parties, at its sixth session, requested the Secretariat of the Basel Convention (SBC) to regularize the legal status of the centres, and to formally establish their independence, by concluding framework agreements for the operation of the centres with the host Governments. |
38. 通过建立下述四种区域网络来建立确定需求和共同行动计划的论坛 (a)处于决策地位的人 (b)处于青年领导地位的人 (c)议会和政党 和(d)民间社会组织 | 38. Forums for the identification of needs and common plans of action will be created through the establishment of four regional networks for (a) persons in decision making positions (b) persons in young leadership positions (c) parliaments and political parties and (d) civil society organizations. |
6. 政策的目标是确保被承认为法律实体的合作社的确能得到与其他类型的社团和企业平等的地位,合作社运动成立的所有组织和机构也能得到这种平等地位 | 6. The objective of the policy is to ensure that cooperatives, recognized as legal entities, are assured real equality with other types of associations and enterprises, and that this equality is extended to all organizations and institutions set up by the cooperative movement. |
之所以成立妇女发展部和国家妇女地位委员会 就是为了确保妇女不受任何歧视 | The creation of the Ministry of Women Development and the National Commission on the Status of Women is motivated by the desire to ensure that women suffer no discrimination. |
对个人地位法典也作了修订,以促进妇女和家庭的权利,确立儿童最高利益居优先 | The Personal Status Code had been revised to advance the rights of women and the family and to establish the primacy of the child s best interests. |
要求获得圣赫勒拿地位的规定载于当地立法 | Provision for the acquisition of Saint Helena status was contained in the local legislation. |
不能移到其他地方确立 | It cannot be transferred outside. |
关于妇女地位的农村单位 现有14家 由省长办公室设立 | The rural units on the status of women of which there were now 14 were set up by the Governor's Office. |
尼日尔于1981年设立提高妇女地位局 | 3.4 Declaration |
5. 又强调必须确保程序公正 独立和可信 特别是在法官和检察官的地位和工作方面 | 5. Also emphasizes the importance of ensuring the impartiality, independence and credibility of the process, in particular with regard to the status and work of the judges and prosecutors |
但它同样也导致了地位的不确保性 | It also leads to status insecurity. |
反对党高棉民族党的地位仍不明确 | The status of the opposition Khmer Nation Party is still not clear. |
19. 平等地位投诉委员会是根据关于男女地位平等的第28 1991号法设立的 | 19. The Equal Status Complaints Committee was established by Act No. 28 1991 on the Equal Status of Men and Women. |
相关搜索 : 独立地位 - 更好地确立 - 碳中立地位 - 确立 - 确立 - 立法确立 - 独立法人地位 - 建立市场地位 - 建立霸主地位 - 地理位置孤立 - 建立法律地位 - 独立法律地位 - 地位确定程序 - 已确立