"社会公平"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

社会公平 - 翻译 : 社会公平 - 翻译 : 社会公平 - 翻译 : 社会公平 - 翻译 : 社会公平 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

社会发展和社会公平
Subprogramme 4 Social development and equity
这不会产生出公正公平的社会
That's not going to create an equitable, fair society.
我想国际社会也会说 很公平
And I think the international community would have said, Fair enough.
这不是工作 这是社会的不公平
That's no business. That's social injustice.
目前急需一个新的体制结构 增进社会公平 实现社会团结
A new institutional architecture to address social equity and attain social cohesion is urgently called for.
因此 教育是实现社会公平和公正的一个基本要素
The curricula, examinations and equipment are the same throughout the country for both girls and boys.
男女平等和公平是国际社会的一个优先事项 必须作为经济和社会发展的中心地位
Equality between women and men is a priority for the international community and must be at the centre of economic and social development.
促进在社会和经济发展方面的公平投资
Working for open partnerships between civil society and governments Working to place people and human rights at the centre of development Promoting equitable investment in social and economic development, and, Ensuring inclusion and participation of all those affected by government policy.
还有必要将经济发展与减贫和社会公平问题平衡起来
There is also a need to balance economic growth with poverty reduction and social equity issues.
在机会平等的公平社会中 能够拥有和使用各种便利设施和公共安全是非常重要的
The availability and accessibility of facilities and public safety are important in a fair society with equal opportunities.
1. 宣告公众参与 公平 社会正义和不歧视是民主的根基
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy
社会两性平等办公室应该成立并开展工作
The Office for Gender Equality needs to be established and operationalized.
发展的社会经济层面 就业 公平和性别问题
Socio economic dimensions of development employment, equity and gender issues
2005 加强公众参与 公平 社会正义 和不歧视作为民主的根基
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
1. 确认 要在国家内和国家之间实现并维持和平与安全 就必须有社会发展和社会公正 而没有和平与安全 不尊重所有人权和基本自由 就不能实现社会发展和社会公正
1. Recognizes that social development and social justice are indispensable for the achievement and maintenance of peace and security within and among nations and that, in turn, social development and social justice cannot be attained in the absence of peace and security or in the absence of respect for all human rights and fundamental freedoms
促进这两种语言之间的公平必能帮助土著儿童了解社会并融入社会
Greater parity between the two languages would certainly help indigenous children learn and become integrated into society.
(b) 发展的社会经济层面 就业 公平和性别问题
(b) The socio economic dimensions of development employment, equity and gender issues.
84. 社会福利和社会服务的分配不公平 因居住地点而异 委员会对此感到关注
The Committee is concerned about the unequal distribution of social benefits and social services depending on the place of residence.
我们讨论的是一个负责的社会 一个公平的的社会 然而我们甚至在知识市场上做不到公正
We are talking about an accountable society, a society that is fair and just, and we don't even do justice in the knowledge market.
2005 29. 加强公众参与 公平 社会正义 和不歧视作为民主的根基
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
全国妇女平等领导委员会内政部协议草案(公社及社区妇女网)
Draft agreement between the National Office for Equality for Women and the Ministry of the Interior (Women apos s Community Network).
教育革命作为社会凝聚力的轴心 是确保社会公正 收入分配公平和开拓社会服务新渠道的途径 否则民主仅成功一半
An educational revolution, the axis of social cohesion, is the path by which we will be able to ensure equity, a fair distribution of income and the opening of new channels of social services, without which democracy remains only half realized.
在我看来 学校午餐是一件关乎社会公平的大事
My thing with school lunch is, it's a social justice issue.
2005 29. 加强公众参与 公平 社会正义和不歧视作为民主的根基 114
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117
2005 29 加强公众参与 公平 社会正义和不歧视作为民主的根基 11
Documents E CN.4 2005 L.10 and addenda will contain the chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda.
16. 请所有各国和国际社会进一步努力采取有效措施 扫除贫困和促进建立公正 公平和包容的社会
Requests all States and the international community further to endeavour to promote effective measures to eradicate poverty and promote just, equitable and inclusive societies
社会影响评估和政策分析有限公司 不平等与社会福利 2030年展望 2002年 第89页
SIAPAC, Inequalities and Social Welfare Vision 2030,2002, p.89.
2005 29. 加强公众参与 公平 社会正义和不歧视作为民主的根基 11 118
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 11 117
财产权社一直都得到社会的认可 甚至到了看上去有损公平的程度 社会有改变这一切的动力 但社会是否认为软件富翁们是不公平地获得财富 还是觉得财富就该给那些聪明人
Property rights are ultimately sanctioned by society, and, to the extent that they seem to be unfair, society has an incentive to change them. But will society see the software billionaire as having acquired her wealth unfairly, or will it see that wealth as a fair reward for cleverness?
两性机会平等与农业发展研究 国家社会研究中心 公民和农业社会学研究所 2000年4月
This survey was also enriched, in its course, with historical data, record material and comments, and was published in 2003 in the form of a book under the title The Chronicle of an Absence, Women in Trade Unions' decision making centres .
13. 墨西哥政府注意到 墨西哥社会可以通过逐步实现经济 社会和文化权利而使社会福利更加公平合理
The Mexican Government is aware that fairer and more equitable levels of well being can be attained for Mexican society through the progressive realization of economic, social and cultural rights.
因此 根除脊髓灰质炎 意味着最终的平等 和社会公正
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice.
在我们区域 我们看到公民社会实际上帮助调解和平
In our region, we have seen civil society actually help broker peace.
平民的公民 文化 经济 政治和社会权利也得不到保护
Civilians also suffer from a lack of protection of their civil, cultural, economic, political and social rights.
22. 社会影响评估和政策分析有限公司 2002年 不平等与社会福利 2030年展望 温得和克
Inequalities and Social Welfare Vision 2030. Windhoek
塞浦路斯的主要目标是在经济自由和民主的基础上实现社会公正 不断改善人民生活 公平分配社会财富
His country apos s main objective was the achievement of social justice in conditions of economic freedom and democracy, constant improvement of living standards and an equitable distribution of wealth.
促进平等的公共政策的通过是与社会运动对话的结果
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements.
他们也必须看到朝着更美好和更公平社会的变动情况
And they must see movement towards better and fairer societies.
加强公众参与 公平 社会正义和不歧视作为民主的根基(第2005 29号决议) 119
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy (resolution 2005 29) 117
已加强了负责促进罗姆人社会融合的政府机构 包括新的青年 家庭 社会事务和机会平等部 2004年 和政府机会平等办公室 2004年
Government institutions in charge of enhancing the social integration of the Roma population have been reinforced, including a new Ministry for Youth, Family and Social Affairs and Equal Opportunities (2004) and a Governmental Office for Equal Opportunities (2004).
国际社会必须从整体上以公平和平等方式 从同一水平对待人权并给予同样的重视 quot (.)
The international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing, and with the same emphasis quot (...).
根据开发计划署 社会经济增长政策的最终目标是确保社会所有成员公平充分地参与
According to the UNDP, the ultimate objective of socio economic growth policies was to ensure an equitable and full fledged participation of all members of the society.
次级方案17.55社会发展和社会平等
Subprogramme 17.5 Social development and social equity
26. 由市场驱动的全球化既不保证公平,也不保证社会进步
26. Market driven globalization will ensure neither fairness nor social progress.
人类安全主要依靠促进和保护人权 加强民主和尊重法制 同时为经济发展和社会正义创造机会的公正公平的社会来实现
Human security is mainly the result of just and equitable societies that promote and protect human rights, strengthen democracy and respect the rule of law, while creating opportunities for economic development and social justice.

 

相关搜索 : 社会不公平 - 公平的社会 - 社会公平贸易 - 公民社会平台 - 促进社会公平 - 社会和平 - 社会平等 - 平等社会 - 社会平衡 - 社会平衡