"社区获得"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
社区获得 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
增加这些社区获得土地的机会 | to enhance these communities' access to land. |
由此获得的收入用于促进社区回收方案 | The revenues from this tax are earmarked for promoting community recycling programmes.Bartone, C.R., Economic Policy Issues in Resources Recovery from Municipal Solid Waste, Resource, Conservation and Recycling, 1990, ElSevier Publishing, p.3. |
74. 1996年11月16日 专家访问了在Primavera del Ixcan社区Ixcan抵抗社区 该社区于1996年2月在慈善社援助下获得的社区土地上成立 | 74. On 16 November 1996, the Expert visited the Ixcán CPR in the Primavera del Ixcán community, which had been set up in February 1996 on communal land acquired with the assistance of Caritas. |
直接造福社区的小规模试验项目也将获得资金 | Small pilot projects of direct benefit to communities will also be funded. |
㈡ 残疾人获得各种居家 住所和其他社区支助服务 包括必要的个人援助 以便在社区生活和融入社区 避免同社区隔绝或隔离 | (b) Persons with disabilities have access to a range of in home, residential and other community support services, including personal assistance necessary to support living and inclusion in the community, and to prevent isolation or segregation from the community |
如果我们挖掘我们青年的潜力 社区将获得发展并变得更强大 | If we build on the potential of our youth, communities will develop and grow stronger. |
(f) 地方 社区和国家各级的建设能力未来将获得得巨大的利益 | (f) That building capacity at the local, community and national levels will reap huge future benefits |
每个儿童都有权获得家庭 社区和国家的保护与尊重 | Every child had a right to protection and respect from the family, the community and the State. |
(f) 酌情促进家庭和社区获得森林资源和进入森林市场 | (f) Fostering access where appropriate by households and communities to forest resources and markets |
贫穷往往与难以获得信息 服务和社区参与的机会相关 | Poverty tends to be associated with low access to information, services and community participation. |
127. 65 的社区组织是妇女方案中心 难民妇女在此获得知识和技能 加强对社区活动的参与 | Sixty five of the community based organizations are women's programme centres, in which refugee women gain knowledge and skills that enhance their participation in the community. |
我们的愿景是 每一个社区内 都能够稀松平常地 获得氢气 | The vision here is to have each local community play to its natural strength in creating the hydrogen. |
农村地区为三至五岁的儿童制定了社区教育倡议 女孩可以获得民间社会团体提供的奖学金 | In rural areas, community education initiatives had been instituted for children between the ages of three and five and scholarships for girls were available from civil society groups. |
4. 日本社区发展问题国际合作组织 1996年获得专门咨商地位 | Special Consultative Status Granted 1996. |
另一方面 若干比较边远的社区尚未获得任何形式的救济援助 | On the other hand, there are several more remotely located communities that have yet to benefit from any form of relief assistance. |
在青年和社区发展倡议的执行方面将获得更为协调一致的支助 小岛屿发展中国家将从中获得好处 | The small island developing States would benefit from more coordinated support for implementation of initiatives for youth and community development. |
1.156 鼓励社区特别弱势群体自力更生的102个设施将获得技术支助 | 1.156 102 facilities which encourage self reliance amongst the most vulnerable in the community will have been provided with technical support. |
土著社区如何从养护和可持续使用资源的传统知识中获得好处 | How should indigenous communities benefit from their contribution of traditional knowledge to conservation and sustainable use of resources? |
12. 需要建立社区管理机制以确保土地使用决策获得尊重和遵守 | 12. Community based management mechanisms will be required to ensure that land use decisions are respected and observed. |
25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会 | 25. We also call for enhanced access to social services for poor people in rural and remote areas. |
15.6 因此 亚太经社会2006 2007年战略框架的总目标将是推动个人 社区和经济体平等获得机会 促进本区域的经济和社会发展 | 59 4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 2010 |
获得救济和社会服务情况 | Access relief and social services |
许多土著人社区和他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得承认 | Many indigenous peoples' communities and their organizations have been recognized through this prestigious prize. |
住在其社区外的土著儿童应该有权合理获得自己的文化和语言教育 | Indigenous children living outside their communities should have the right to be provided reasonable access to education in their own culture and language. |
但是 必须鼓励双方将注意焦点放在他们最重要的共同利益上 即 必须就修订内容取得协议 使联合国计划不仅在他们自己社区获得多数人的支持 而且在对方社区中获得多数人的支持 | But it is important to encourage both sides to focus on their overriding common interest, namely, the need to agree on revisions so that the United Nations plan can command majority support not only in their own communities, but in each other's too. |
因此 社区接入点被视为在那些传播和获得信息很重要的地区实现社会经济发展目标的具有成本效益的手段 | Therefore, community access points are seen as cost effective tools in the realization of those socio economic development goals where information dissemination and access are important. |
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远 规模有限 因此国家经常采取革新措施 以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务 | Every effort had therefore been made to ensure that indigenous people enjoyed all their human rights and fundamental freedoms. |
那就是就近获得产品和服务 以支持本地社区 无论是奶酪 酒还是其他产品 | Everything about locally derived products and services, supporting your local neighborhoods, whether it's cheeses, wines and other products. |
青年人一旦获得机会 就会着手开展大量项目 以改善他们在社区中的生活 | Young people, when given the opportunity, are initiating a vast number of projects to improve life in their communities. |
缔约各国应确保农村妇女和偏僻社区能够获得对家庭暴力受害者的服务 | States parties should ensure that services for victims of violence are accessible to rural women and to isolated communities. |
这些社区获得就业和教育和拥有有限土地所有权的机会很有限,获得银行信贷 和其他形式的经济机会的可能性也很有限 | These communities had limited access to employment and educational opportunities, limited possession of land titles and bank credit and other forms of economic opportunities. |
提供可供选择的机构及社区手段以便获得能改善个人及家庭条件和减轻家务劳动的社会服务 | Institutional and community alternatives are offered for access to social services which improve personal and family circumstances and ease the burden of domestic work. |
该战略正帮助土著人加强自力更生能力 建设更强大的社区并获得长期就业 | The Strategy is helping Aboriginal people increase their self sufficiency, build stronger communities, and develop long term employment. |
薪资就业使妇女能够走出相对孤立的家庭或小型农村社区 获得自尊和自信 | Wage employment allows women to get out of the relative isolation of the home or their small rural communities and gain self esteem and confidence. |
艾滋病方案也支助在国家和社区两级获得和利用最好和最有效的医疗办法 | UNAIDS also supports improved access to, and use of, the best and most effective practices at the national and community levels. |
在所属社区内 它们成功地展示了在本身业务范围内采取气候和空气质量行动获得的许多财政 社会和环境收益和所属社区的许多收益 | Within their own communities they have successfully expressed the many benefits financial, social and environmental of climate and air quality action within their own operations and those in their community. |
参与这些活动的有城市当局和社区领导人 包括来自贫民窟的领导人 以便确保城市贫困社区在社区动员战略 获得土地的谈判方法 社区本地储蓄以及全市贫民窟改造战略等方面相互交流 | These activities involved city authorities and community leaders, including those from slums, to ensure cross fertilization between urban poor communities regarding community mobilization strategies, negotiation practices for access to land, community based savings and strategies for citywide slum upgrading. |
这些活动邀请城市当局和社区 包括贫民窟 的领导人参与 以确保城市贫穷社区之间在以下方面互助互利 社区调动战略 获得土地谈判办法 社区储蓄及整个城市贫民窟改造的框架和工具 | These activities involve city authorities and community leaders, including from slums, to ensure cross fertilization between urban poor communities regarding community mobilization strategies, negotiation practices for access to land, community based savings and frameworks and tools for city wide slum upgrading. |
(e) 侧重社区特别弱势群体之一的妇女 通过社区组织 保健中心 咨询人员向她们提供支助 使她们参与社区决策机关 参加职业培训和有更多机会获得信贷 | e) Focusing on women as one of the most vulnerable groups in communities and providing support through community based organizations, health centres, counsellors, participation in community decision making apparatus, access to vocational training and greater access to credit |
9. 强调需要增进山区妇女获得资源的机会及加强山区妇女在影响到其社区 文化和环境的决策进程中的作用 | Underlines the need for mountain women's improved access to resources as well as the need to strengthen the role of mountain women in decision making processes that affect their communities, cultures and environments |
265. 在另一边是城乡地区的低收入和极低收入妇女 她们通过参加自卫团体或其他街道或社区组织 正在国家机关内获得一点权力 并在市民社会的各种组织(政党)的某些行政层面上获得承认 | 265. On the other side are women of low and very low income groups in urban areas and rural areas who, by participating in self defence bodies or other neighbourhood or community organizations, have been gaining a modicum of power within the State apparatus and have earned acceptance at some administrative levels in the organizations of civil society (political parties). |
我们必须确保所有受灾社区能够立即获得人道主义援助 许多人现已流离失所 | We must make sure that immediate humanitarian aid can reach all the affected communities, many of which now are displaced. |
在获得社区服务和进入公共场所(特别是迪斯科舞厅和餐馆)方面的不公平待遇 | Inequality of treatment in communal services and establishments (in particular discothèques and restaurants) |
(b) 提高农村地区获得能源的比率 | (b) Improving energy access rates in rural areas |
13. 政府应当在国际社会的适当支持下 帮助全体青年获得信通技术 包括帮助交通不便地区的青年 如农村地区和土著民族社区的青年获得信通技术 政府应当对城乡青年之间和男女青年之间在获得信通技术方面存在的不平等现象进行评估 拟定国家战略 克服数字鸿沟 从而减少无法获得信通技术的青年的比例 | 13. Governments, supported by the international community, as appropriate, should facilitate access to ICT for all youth, including those in difficult to reach areas, such as rural areas, and in indigenous communities. Governments should evaluate inequalities in access that exist between urban and rural youth and between young women and men and should develop national strategies to overcome the digital divide in each country, thus decreasing the proportion of youth who have no access to ICT. |
相关搜索 : 社区获得性肺炎 - 社区获得性感染 - 社会地位获得 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - 社区 - [社区 - 区社 - 社区获得性细菌性肺炎