"经受后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
经受后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他的脑部曾经受损 从此以后... | He suffered an injury to his brain once, and ever since then... |
经协商后国防部同意接受这项建议 | After some consultation, the Ministry of Defence agreed to this proposal. |
Johnny Dunne 在受伤后 已经回升到了良好的状态 | The Tale of Johnny Dunne back to the canvas in good shape. |
最后 受冲突直接影响 布班扎 Cibitoke和Karuzi等省已经遭受严重短缺 | Finally, provinces such as Bubanza, Cibitoke and Karuzi are being hit by serious shortages as a direct result of the conflict. |
而在此之后 你会经受不住 时间的严峻考验 | And then after that, you succumb to the rigors of time. |
18. 科特迪瓦经济继续受到危机不良后果的影响 | The Ivorian economy continues to suffer the adverse consequences of the crisis. |
今天 联合国在成立60年后 经受住了时间的考验 | Today, 60 years after its creation, the United Nations has stood the test of time. |
地震和海啸对受害国人口和经济具有灾难性后果 | The consequences of the earthquake and tsunami are disastrous for the populations and the economies of the countries affected. |
修订后预算总额如有增加 也需经受援国政府核准 | Where a revision involves an increase in the total budgeted amount, the approval of the recipient Government will also be required. |
拥有枪械受到限制 武器执照经彻底核实后方予颁发 | The possession of firearms is limited and an arms license can only be issued after thorough verification. |
加上以后的侵扰 被占领领土受到战争破坏的经济已经损失了大约1 5的经济基础 | With subsequent incursions, the occupied territory's war torn economy has lost about one fifth of its economic base.19 |
后来发现西非公司 也欣赏我们的学生们所经受的训练 | It turns out that corporate West Africa also appreciates what's happening with our students. |
每经历一次手术然后失败 我的身体就会承受一次痛苦 | Every time there was a surgery that failed, I was left with a little less flesh and bone. |
经过适当调查后,被该厅确认为有违纪行为者必须受处罚 | After due investigation, persons found guilty of the violations identified by the Office must be punished. |
假如地球环境真的这样恶化下去 那么我们以及我们的后代将经受怎样的后果 | What will we and all future generations lose if much of the living environment is thus degraded? |
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表以下声明 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council |
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表以下声明 | After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council. |
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表声明如下 | Following consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council. |
后一举措应包括利用各种经济文书 尤其是污染者受罚原则 | The latter initiative should include the use of economic instruments, particularly the polluter pays principle. |
布达佩斯 放眼欧洲 数百万人经受着失业和长期经济停滞的后果 但没有哪个群体受到的冲击能与罗姆人相比 | BUDAPEST Across Europe, millions are suffering from unemployment and the prospect of a long period of economic stagnation. But no group has been harder hit than the Roma. |
随后他因受伤而死亡 经尸体解剖发现受伤18处 包括双腿和胸部有伤痕 手腕 手肘 膝盖和脚后跟有伤疤以及胸腔破碎 | He subsequently died from his injuries, which a post mortem revealed to number 18, including bruising to the legs and chest, scars to the wrists, elbows, knees and heels and a contusion to the chest. |
已经起草了一份关于接受礼物之政策的通知 正在做最后定稿 | An information circular on the policy regarding the acceptance of gifts has been drafted and is being finalized. |
但这样的消费紧缩出现在日本经济已经很不景气的时期 事实上 日本经济在经受了20年的发展停滞后 由于2008年雷曼兄弟垮台所导致的冲击波更远地落后于全球经济 日本经济现在更是经受着持续通缩和最近这次自然灾害的双重打击 | Indeed, the Japanese economy, which has endured two decades of sluggishness, has been falling behind in the global economy even more since the shockwaves caused by Lehman Brothers collapse in 2008. Now it has been struck by a combination of prolonged deflation and the shocks caused by the recent natural disasters. |
应当指出 乌克兰清除切尔诺贝利灾难后果的经历 同其他受灾国家的经历大为不同 | It should be said that for Ukraine dealing with the consequences of the Chernobyl disaster has differed significantly from the experience of other affected countries. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | Verily We gave Moses the Book so be not in doubt about his having received it and We made it a guidance for the children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | And indeed We bestowed the Book to Moosa, therefore have no doubt in its acquisition, and made it a guidance for the Descendants of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | Indeed, We gave Moses the Book so he not in doubt concerning the encounter with him and We appointed it for a guidance to the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | Assuredly We vouchsafed the Book Unto Musa so be thou not in doubt in thy receiving it. And We appointed it to be a guidance unto the Children of Is'rail. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture the Taurat (Torah) . So be not you in doubt of meeting him i.e. when you met Musa (Moses) during the night of Al Isra' and Al Mi'raj over the heavens . And We made it the Taurat (Torah) a guide to the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We gave Moses the Book so do not be in doubt regarding His encounter and We made it a guidance for the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | Verily We bestowed the Book upon Moses. So entertain no doubt if (the Prophet Muhammad) received the same. We had made that Book a guidance for the Children of Israel, |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We verily gave Moses the Scripture so be not ye in doubt of his receiving it and We appointed it a guidance for the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | Certainly We gave Moses the Book, declaring , Do not be in doubt about the encounter with Him, and We made it a source of guidance for the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We have given the Book to Moses, so (Prophet Muhammad) do not be in doubt concerning the meeting with him (Prophet Moses) and made it a guidance to the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We gave the Book to Moses do not have any doubt about the Day of Judgment and made it a guide for the children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | And certainly We gave the Book to Musa, so be not in doubt concerning the receiving of it, and We made it a guide for the children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We gave Moses the Scripture, so Muhammad do not doubt that you are receiving it, just as We made it a guide for the Children of Israel. |
我确已把经典赏赐穆萨 所以你们对于接受经典 不要陷于犹豫中 我曾以那部经典为以色列后裔的向导 | We did indeed aforetime give the Book to Moses be not then in doubt of its reaching (thee) and We made it a guide to the Children of Israel. |
在受害者中 没有一个人在十年前警察进行调查期间接受采访后向任何人谈过他们的经历 | None of the victims had ever talked to anyone about their experiences after the interview during the police investigation 10 years ago. |
一些比较穷的 饱受禽流感冲击的国家建立起储备后 达菲也已经失效了 它们已经过期了 | Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. They are already out of date. |
81. 受影响的发展中国家经常提到的主要困难仍然是缺乏财政后盾 | The major difficulty most often reported by affected developing countries is still the lack of financial backing. |
尽管如此 利比亚儿童是强加于国家的经济制裁后果的第一受害者 | Nevertheless, Libyan children had been the immediate victims of the economic sanctions imposed on the country. |
㈢ quot 巴勒斯坦政治犯经受的酷刑 虐待和痛苦之后紧张失调综合症 quot | (iii) Experiences of torture and ill treatment and posttraumatic stress disorder symptoms among Palestinian political prisoners |
Christion Abercrombie 头部受伤后接受紧急手术 | Christion Abercrombie Undergoes Emergency Surgery After Suffering Head Injury |
相关搜索 : 经受 - 受孕后 - 受午后 - 受理后, - 随后受 - 已经经受 - 经受热 - 当经受 - 经络后 - 后经验 - 后经历 - 后经过 - 绝经后 - 后经济