"绝经后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
绝经后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向他提供了保护 但遭到拒绝 后来据报威胁已经停止 | He had been offered protection but had rejected it, and later reported that the threats had ceased. |
最后的灭绝 | The Last Extinction |
你真是空前绝后 | There never was, and there never will be, another like you. |
撰文者还指出,会后校长 教导主任和技术经理拒绝与他谈话 | The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. |
一共有22种类人物种 它们经过进化并在各处漫游 然后灭绝了 | There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. |
后来我们就绝交了 | We haven't spoken since. |
之后他又拒绝娶她 | And then he refused to marry her! |
挑逗我 然后拒绝我 | You get me excited and then pull me up short? |
怨恨你者, 确是绝后的 | It is surely your opponents whose line will come to end. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Indeed it is your enemy who is bereft of all goodness. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Surely he that hates thee, he is the one cut off. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Verily it is thy traducer who shall be tail less. |
怨恨你者, 确是绝后的 | For he who makes you angry (O Muhammad (Peace be upon him)), he will be cut off (from every good thing in this world and in the Hereafter). |
怨恨你者, 确是绝后的 | He who hates you is the loser. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Verily your enemy alone has been cut off from the roots. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Indeed it is your enemy who is without posterity. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Surely, he who hates you, he is the most severed. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Indeed, your enemy is the one cut off. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Whoever hates you will himself remain childless. |
怨恨你者, 确是绝后的 | Surely your enemy is the one who shall be without posterity, |
怨恨你者, 确是绝后的 | It is the one who hates you who has been cut off. |
怨恨你者, 确是绝后的 | For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means. In fact they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Never! In fact they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed but they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means! Aye, they fear not the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay! But they fear not the Hereafter (from Allah's punishment). |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed! But they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No indeed the truth is that they have no fear of the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay, verily. They fear not the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! Indeed, they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No, indeed they have no fear of the Everlasting Life. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! But they do not fear the Hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | This will certainly never be the case! In fact, they are not afraid of the Day of Judgment. |
绝不然 他们不畏惧后世 | Nay! but they do not fear the hereafter. |
绝不然 他们不畏惧后世 | No! They do not fear the Hereafter |
绝不然 他们不畏惧后世 | By no means! But they fear not the Hereafter, |
我们会和后方断绝联系 | We won't have any link with the rear. |
这绝对是一个经典 | It was an absolute masterpiece. |
我上次已经回绝了 | I've turned you down before. |
然后你会觉得它精美绝伦 | Then you think it's wonderful. |
事后女人是绝对不会说的. | Girls never talk about it afterwards. |
这是最后 最终 绝对的结束 | This is the last, the final, the absolute end. |
银行家们已经拒绝了 | The bankers have refused. |
相关搜索 : 绝经后妇女 - 绝后 - 绝经 - 绝经后乳腺癌 - 绝经后骨质疏松 - 绝经前 - 绝不后悔 - 最后拒绝 - 绝经状态 - 已经断绝 - 过早绝经 - 经受后 - 经络后 - 后经验