"经济方便"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

经济方便 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

政府在金融和经济法规方面引入了改革 以改善国家经济的竞争力 方便各部门融入到世界经济之中
The Government had undertaken major reforms of financial and economic legislation in order to improve the competitiveness of the national economy and integrate it into the global economy.
双方决定加强注意联合经济委员会的活动,以便协调和进一步推动两国之间的经济关系
Both sides decided to devote further attention to the activities of the Joint Economic Commission in view of coordinating and further encouraging economic ties between the two countries.
还有草根的绿色行动方案 这些方案可以为经济条件差的人提供便利
You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access.
经济合作组织正在就若干个便利过境贸易的方案开展工作
The Economic Cooperation Organization (ECO) is working on several programmes to facilitate transit trade.
拿随便一个非洲经济体举例
Take any African economy.
尽管合作的经济方面很重要 但由于 欧洲经济区协议 科学家 研究机构和公司与它们欧洲同行的合作更加方便 意义则更大
Although the financial side of the cooperation is important, the easy access offered to scientists, research institutions and firms to cooperation with their counterparts in Europe, facilitated by the EEA Agreement, is of even greater value.
目前正在作出努力以便将国家的以铜为基础的经济调整为有广大基础的经济 以便增加外汇收入
(g) Reach the Completion Point under the Enhanced HIPC Initiative.
地方经济发展
Local Economic Development
欧洲经委会和亚太经社会继续开展联合国中亚经济体特别方案运输和过境便利化工作组的活动
ECE and ESCAP continued to undertake activities of the Working Group on Transport and Border Crossing Facilitation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia.
应在所有发展领域内包括宏观经济问题方面充分发挥大会的政策指导作用,以便在解决国际经济和社会问题方面促进国际合作
The policy guidance role of the Assembly in promoting international cooperation to solve international problems of an economic and social character should be fully exercised in all areas of development, including macroeconomic issues.
然后经过反反复复的思考 我有了这样一个想法 如果你可以将整个国家转换到使用电力汽车 在方便和经济的前提下 那你便有了解决的方法
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution.
(d) 便利次区域经济合作 一体化和发展
(d) Facilitating subregional economic cooperation, integration and development
强调必须继续和加强复兴方案 以便重新推动该分区域国家经济的发展
Stressing the need for continued and strengthened recovery programmes in order to restart the economy of the countries of the subregion,
转型经济缔约方
Parties with economies in transition
应当建立新的协会,以便将青年人的能量引导到经济复兴和社会发展方面
New associations should be established to channel the energies of young people into economic rehabilitation and social development
55 191 转型经济融入世界经济 次级方案1和4
57 144 Follow up to the outcome of the Millennium Summit
世界经济的新方向
New directions for the world economy
支助有关经济方案
Programme of support for the cooperative economy.
19. 科威特承认公平贸易自由化和投资促进在加速发展步伐方面的作用 并审查了它的经济和贸易法律以便融入全球经济
Kuwait recognized the role of equitable trade liberalization and investment promotion in hastening the pace of development, and had conducted a review of its economic and trade laws with a view to integration into the global economy.
尼泊尔正在继续进行经济改革以便鼓励私营部门在经济发展中发挥领导作用
Nepal had been continuing its economic reforms in order to encourage the private sector to play a leadership role in economic development.
(c) 通过先进技术促进方便和经济的攸交换 国际和国家的合作 以及研议资料收集方法和标准,以便在世界各地更广泛地应用
(c) Promoting, through advanced technology, easy and economic information exchange, international and national cooperation, and elaborating upon information collection methodologies and standards for greater application worldwide.
她们管理资源 即便是自己的劳动所产生的资源 的经济自主权或经济权力非常少
They enjoy very little economic autonomy or power to manage resources, even those derived from their own work.
14. 在经济方面以及在采取措施克服科索沃经济困难方面有所进展
There has been progress related to the economy, and in measures to address Kosovo's economic difficulties.
在经济方面 布隆迪正在摆脱经济停滞的长期危机
On the economic front, the country is emerging from a lengthy crisis, during which its economy was stagnant.
采用具有域外性质的单方面经济 商业和金融胁迫措施 以便对一个国家施加政治和经济压力 这种做法损害了其他国家的主权
The use of unilateral economic, commercial and financial coercive measures of an extraterritorial nature in order to exert political and economic pressure on a State undermined the sovereign rights of other States.
经济增长的众多良方
Economic Growth s Many Recipes
次级方案4 经济分析
Subprogramme 4 Social development and equity
次级方案4 经济分析
56 182 Science and technology for development (subprogrammes 2 and 12)
二. 综合经济统计方案
The integrated economic statistics programme
(b) 世界经济的新方向
(b) New directions for the world economy
发展的社会经济方面
6. Socio economic dimensions of development
方案16(欧洲经济发展)
Programme 16 (Economic development in Europe)
能经秋月回去早川国最方便
We want to go from Akizuki to Hayakawa.
本方案还旨在确保工发组织参与危机后国家的事务以便将经济和工业方面纳入危机后工作中
It also aims at ensuring UNIDO's involvement in post crisis countries in order to integrate the economic and industrial dimensions in post crisis efforts.
(c))加强体制建设方案和有重点的技术援助,以便在实现可持续社会及经济发展方面取得更大进展
(c) Strengthening institution building programmes and targeted technical assistance so that greater progress could be made towards achieving sustainable socio economic development
不过随着教育的普及 信息技术的简便化和经济的压力 这方面也在开始发生变化
However the spread of education, easier access to information technology and economic pressures are bringing about a change in this respect also.
方案18(西亚经济和社会发展),特别是次级方案18.3(经济发展和全球变化)
Programme 18 (Economic and social development in Western Asia), particularly subprogramme 18.3 (Economic development and global changes)
因此 一体化必须扩大和加强 以便在过渡期经济的国家能保持经济增长和减少贫困
It was therefore necessary to broaden and deepen integration as a prerequisite for sustaining growth and reducing poverty in countries with economies in transition.
36. 在将转型经济融入世界经济方面取得了显著进展
36. Remarkable progress had been made in integrating the economies in transition into the world economy.
1. 敦促各成员国努力加强相互之间的经济合作和经济政策协调 以便最大限度地实现经济互补和避免进一步边缘化
Urges the Member States to pursue efforts aimed at strengthening economic and commercial cooperation as well as economic policy coordination among them so as to maximize the complementarities in their economies and avoid further marginalization.
强调在建立共同经济区条约的框架内积极参加中亚经济一体化进程的重大意义,以便确保中亚国家的经济稳定发展,
Stressing the importance of active participation in the economic integration process in Central Asia within the framework of the Treaty on the establishment of a single economic space in order to ensure the stable economic development of the Central Asian States,
(d) 为次区域的经济合作 一体化和发展提供便利
(d) Facilitating subregional economic cooperation, integration and development
认为订立示范立法 以法律 社会和经济制度不同的国家均能接受的方式便利采用电子签字 可对发展和谐的国际经济关系作出贡献
Being of the opinion that the establishment of model legislation to facilitate the use of electronic signatures in a manner acceptable to States with different legal, social and economic systems could contribute to the development of harmonious international economic relations,
应寻求同非政府组织建立联合的新方式 以便向基层团体传授妇女所需的经济技能
New avenues for forging partnerships with non governmental organizations must be explored so that the economic empowerment of women could be extended to the grass roots level.
方案28. 经济及社会事务
Programme 28. Economic and social affairs

 

相关搜索 : 经济方面 - 西方经济 - 经济方向 - 经济方面 - 经济方略 - 经济方面 - 地方经济 - 经济方面 - 经济方式 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便 - 方便