"经济雇主"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

经济雇主 - 翻译 : 经济雇主 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在社会经济中有较高威信的企业主或雇主一类中 妇女只有男人机会的二分之一 24 的雇主为妇女
In the category with highest social and economic standing employer women have only a third of the job opportunities of men 24 per cent of employers are women.
第一类包括那些受雇于不论是公共或私人经济活动部门雇主的人(第2(a)条)
The first includes those that have an employer, either in public or private economic activity (article 2 (a)).
1 要求提供并从雇主处获得企业经济与社会情况的信息
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise
quot 任何在工作场所雇用20名妇女以上的雇主必须建立一个对婴儿无危险的哺乳室 它的设备视雇主的经济条件而定 quot
quot All employers employing 20 or more women in the workplace shall be required to equip premises so that mothers can feed their children without danger.
9. 属于私人经济活动劳工范围的女工和女雇员在为一个雇主服务25年之后 有权利要求薪金自动增加25
9. Women workers and employees subject to the labour regime for private economic activity have the right to a salary increment of 25 per cent after 25 years of service to a single employer.
22. 两性平等办公室连同经济部 工会和克罗地亚雇主协会启动了一项综合计划 甄别存在歧视的领域并且制定雇主行为标准
The Office for Gender Equality had launched a multidisciplinary project together with the Ministry of the Economy, the trade unions and the Croatian employers' union, to identify areas of discrimination and elaborate standards leading to a code of conduct for employers.
e 组织自助团体和合作社 以通过受雇和自雇的途径取得平等的经济机会
e. To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
e) 组织自助团体和合作社 以通过受雇和自雇的途径取得平等的经济机会
(e) To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
e 组织自助团体和合作社 以通过受雇和自雇的途径取得平等的经济机会
To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
(e) 组织自助团体和合作社 以通过受雇和自雇的途径取得平等的经济机会
e) To organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
e 组织自助团体和合作社 以通过受雇和自雇的途径取得平等的经济机会
(e) to organize self help groups and co operatives in order to obtain equal access to economic opportunities through employment or self employment
)对达成劳工合同颇为重要的雇主经济状况( 劳工法 第52条第1款第2,e,(b)项)
(ii) The employer apos s economic status which is important for the conclusion of the labour contract (art. 52, para. 1, item 2, e, (b) of the Labour Code).
83. 1974年通过的劳动法适应的是另一种社会和经济现实 未具体规定企业经理(雇主)的所有义务
83. The Labour Code, adopted in 1974, was adjusted to another social and economic reality and did not specify all the obligations of establishment managers (employers).
已经有人投诉 上述公司中有些招募雇佣军 超过了咨询和训练工作的范围而参加了军事战斗 接管了其雇主国的政治 经济和财政事务
There have been complaints that some of these companies recruit mercenaries and go beyond advisory and instruction work to become involved in military combat and taking over political, economic and financial matters in the country served.
基于经济或技术理由的解雇要遵循一种特别程序
Dismissal on economic or technological grounds is subject to a special procedure.
虽然私营经济决策机构中妇女仍占少数 1991到1995年间 女雇主和自营职业妇女的参加都增多了 雇主从14.84 增至18.53 自营职业妇女从27.39 增加到30.29
Although women still represent a minority in economic decision making bodies in the private sector, the participation of women employers and self employed women increased between 1991 and 1995 from 14.84 per cent to 18.53 per cent in the case of employers, and from 27.39 per cent to 30.29 per cent in the case of self employed women.
如果雇主出于经济或与生产相关的原因 对所有最近休过儿童保育假或因家庭原因而休假的雇员进行解雇或强制其休假 则其行为是歧视性行为
It is considered discriminatory if the employer, either for economic reasons or reasons related to production, fires or sends on a mandatory holiday all those who in the recent past have been on a child care leave or have taken a holiday due to family reasons.
449. 由于妇女主要受雇于非正规经济部门 而银行不愿意给予这一部门中的雇员(男女)贷款 我们正在考虑为非正规部门的雇员提供信贷的其他方式
449. This, together with the fact that women are primarily employed in the informal sector of the economy and with the reluctance of banks to grant loans to workers in this sector (both men and women) leads us to consider alternative forms of access to credit for workers in the informal sector.
192. 新的 劳动法 还规定 雇员与雇主一样有权建立各种组织并加入这些组织 目的是维护他们的社会 经济和职业权利与利益
The new Labour Law also provides that employees as well as employers have the right to form organisations and to join these organisations in order to defend their social, economic and professional rights and interests.
根据同一法律的第130条 为协调经济和社会政策 即协调工人和雇主的利益 鼓励达成和适用集体合同 可成立经济社会委员会
Based on article 130 of the same law and with the aim of harmonizing economic and social policy, i.e., workers and employers' interests, and encouraging of conclusion and application of collective contracts, the Economic Social Council can be formed.
办公室职员 此类雇员占参与经济活动的女性人口的13
Office staff such employees represent 13 per cent of the female EAP.
95. 出于经济或技术理由的解雇必须遵循一种特别程序
95. In cases of dismissal on economic or technological grounds, a special procedure must be followed.
确认雇用移徙女工使遣送国和接受国均获得经济收益,
Acknowledging the economic benefits that accrue to sending and receiving States from the employment of women migrant workers,
调节工人与雇主 或工人与工人 或雇主与雇主之间的关系 或
(a) The regulation of relations between workmen and employers or between workmen and workmen or between employers and employers or
譬如,工发组织已开始协助保加利亚根据市场经济的需要来修订商业教育课程,并且使雇主和雇员对私有企业持积极的态度
For example, UNIDO commenced assistance to Bulgaria to adapt its business education curricula to the requirements of a market economy, as well as to produce positive attitudes towards private enterprise on the part of employers and employees.
非附属和小企业雇主落后于大企业和附属于雇主组织的雇主
Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations.
5. 为加强雇主和工人组织 向雇主组织提供了咨询服务 在所有转型期经济体中举行了培训讨论会 以加强它们的内部管理和结构 发展集体谈判能力和使雇主代表能够在各种三方机构中履行自己的职责
5. To strengthen employers and workers organizations, advisory services were provided to employers organizations, and training seminars were organized in all the economies in transition in order to strengthen their internal management and structures, to develop their capacities for collective bargaining and to enable employers representatives to fulfil their role in the various tripartite bodies.
147. 自九十年代初以来 通过 输入劳工计划 聘用外地劳工的雇主已须缴付 雇员再培训征款 这项征款用作资助雇员再培训局 培训和再培训因经济转型而失业的本地工人
Since the early 1990s, employers of workers imported under the labour importation scheme' have paid an Employees Retraining Levy'.2 The levy is used to finance the training and retraining by the Employees Retraining Board of local workers displaced by economic restructuring.
与雇员和雇主组织的合作
Cooperation with the workers' and employers' organizations.
160. 缺乏关于最低工资的条例导致了侵犯经济和社会权利的行为 尤其是私人雇主的此类行为
The lack of regulations on the lowest wages allows violations of economic and social rights, especially by private employers.
随着世界资本主义经济危机日益明显,以及雇主不断寻求进一步剥削波多黎各劳动人民,这一斗争正在日益加强
That struggle was intensifying as the world capitalist economic crisis became more pronounced and as employers increasingly sought to exploit Puerto Rican workers.
13. 此外 实施了一些贷款方案 以便支助失业者开始单独的经济活动 和支持雇主提供额外的职位
13. In addition, loan programmes are implemented to support the starting up by the unemployed of individual economic activity, and to support the creation of additional jobs by employers.
经济 主要成就
The economy key achievements
为了提高工人的技能和劳动能力及其经济自主能力 已经为小型行业的工人和雇员开展了几项职业和创收培训活动
To increase the skill and working capacities of workers as well as their economic self reliance several vocational and income generating training activities have been conducted for workers and employees of small scale industries.
70. 然而 经验表明 雇主参与这种方案的比例不高
Pursuant to the Civil Law wild animals shall become the property of the person who has captured or killed them, as far as the law does not stipulate otherwise.
雇员必须与雇主达成休假协议
Employees must enter into an agreement with their employer concerning the leave.
雇员必须与雇主达成休假协议
Employees must enter into an agreement with their employer on the leave.
你已经被解雇了.
You were discharged.
(d) 经济主权概念
(d) The concept of economic sovereignty
109. 截至1993年底 国家经济中雇用的妇女人数为6,907,500,为工作总人口的46.8
109. At the end of 1993 the number of women employed in the national economy amounted to 6,907,500, 46.8 per cent of the total working population.
我们也检控违反 雇佣条例 的雇主
We also prosecute employers who are found to have acted in breach of the Employment Ordinance.
雇主为雇员提供住房 食物和衣服
The employer provides the employee with housing, food and clothing.
黎巴嫩的经济形势十分困难 许多雇主歇业 或者大量解雇员工 事实上 妇女宁愿工作并接受她们觉得低于其应得报酬的薪水 也不愿意丢了工作
The economic situation in Lebanon was very difficult, with many employers having gone out of business or having dismissed large numbers of their employees, and the reality was that many women preferred to work and receive lower wages than they felt they deserved, rather than not work at all.
法律要求出于经济或技术原因希望解雇其全部或部分长期工作人员的雇主首先通知劳资关系检察机关 然后 检察机关必须努力在双方之间进行调解
The law obliges an employer wishing to dismiss or lay off all or part of his permanent staff for economic or technological reasons first to inform the Labour Inspectorate, which must then attempt to conciliate the parties.
向职工支付报酬和社会救济应当优先于雇主的任何其他义务
Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer apos s other obligations.

 

相关搜索 : 经济解雇 - 雇主 - 雇主 - 经济主流 - 经济主张 - 主要经济 - 主流经济 - 经济民主 - 经济主体 - 主机雇主 - 主要雇主 - 主要雇主 - 主要雇主