"给予最诚挚的问候"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

给予最诚挚的问候 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

给予她最诚挚的祝福
I wish to say, warm affection.
我过来致以最诚挚的道歉
I have come to offer the most sincere apologies.
我很高兴 请接受我最诚挚的祝福
I'm glad. Please accept my warmest congratulations.
我们诚挚的祝福 , 用新语言送上祝福给...
We wish auguri
李克强首先转达了习近平主席对普京总统的诚挚问候和良好祝愿
Li Keqiang first conveyed President Xi Jinping's sincere greetings and good wishes to President Putin.
所以 在向你表达了我 最诚挚的感激之后...
So after expressing to you my utmost gratitude... heavens, mr.
诚挚地祝福您 夫人
I wish you the best, ma'am.
致柏林 '给你我们最真挚的祝贺'
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.'
诚挚地送上我的祝福 狄扬
He comes to yours with my love.
真诚的给予一个拥抱
And really do give them a hug.
32. 最后 我要诚挚感谢对我和秘书处的一切支持和信任
32. Let me finish by expressing my deep gratitude to the members of the Council for all of the support and the trust that you have bestowed upon me and the secretariat.
对你们的干扰 我诚挚地道歉, Nick.
My humble apologies for the interruption, Nick.
您诚挚的 马克 狄克逊 斯卡利斯在哪
'Sincerely, Mark Dixon.' Where's Scalise?
39. 我诚挚感谢和祝福所有亲爱的朋友
39. To all of you, dear friends, my deepest thanks and my best wishes.
19. NGENO先生 肯尼亚 对Yumkella先生表示诚挚的祝贺
Mr. NGENO (Kenya) expressed his sincere congratulations to Mr. Yumkella.
对您为此给予的协助 顺表真诚的感谢
Kindly accept my sincere appreciation for your assistance in this regard.
研究所也诚挚希望继续从大会得到支持
The Institute also sincerely hopes for continued support from the General Assembly.
以色列要借此机会在联合王国最近遭受如此野蛮的恐怖主义袭击之后向其人民表示深切的 诚挚的慰问
Israel would like to take this opportunity to extend its deep and sincere condolences to the people of the United Kingdom in the wake of the terrorist attacks that recently struck it so brutally.
李克强欢迎使节们来华履新 并请他们转达对各有关国家领导人和人民 有关机构领导人的诚挚问候和美好祝愿
Li Keqiang welcomed the envoys to take their new posts in China and asked them to convey the sincere greetings and best wishes to the leaders and people of the countries concerned and the leaders of the relevant institutions.
我们要对 卡特里娜 飓风的袭击 向美利坚合众国政府和人民表示诚挚的慰问
We wish to express to the Government and the people of the United States of America our sincerest condolences following Hurricane Katrina.
我们发现黑猩猩有诚挚的情感 懂得同情和关心
And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
我们都知道她的谦逊 她的敬业 她对艺术的忠诚 她的爱 她对我们诚挚的爱
We know her humility, her devotion, her loyalty to her art, her love, her deep and abiding love for us, for what we are and what we do, the theatre.
霍夫曼先生(德国) 阁下 我最诚挚地祝贺你承担重要工作 就任今年的第一任主席
Mr. HOFFMANN (Germany) I would like to congratulate you most sincerely, Sir, upon your assumption of the responsible task of being this year apos s first President.
我谨再次向美利坚合众国政府和人民和所有受飓风影响的人表达最诚挚的哀悼和最深刻的同情
Let me express once again my deep condolences and heartfelt sympathy to the Government and the people of the United States of America, as well as to all those who have been affected by that catastrophe.
我代表裁军谈判会议和我本人 谨对所有受灾国家人民和政府表示最诚挚的哀悼和最深切的同情
On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I would like to express my most sincere condolences and deepest sympathy to the peoples and governments of all the affected countries.
鲍曼太太 我和我所有的员工... 我们诚挚地向你道歉
Mrs. Bowman, speaking for myself and every member of my crew... we're sincerely sorry.
继续诚挚地关心... 引导我们吧... 带我们走向正途
Continue good and sincere... concern for us... and lead us in right road.
我还愿对意大利新任裁谈会代表朱塞佩 巴尔博尼 阿夸大使表示诚挚的欢迎 并向他保证我们会在他执行新任务方面给予合作和支持
I would also like to extend a cordial welcome to the new representative of Italy to the CD, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua, and to assure him of our cooperation and support in his new assignment.
请接受我们就你们对我国发展所作贡献的诚挚感谢
Please accept our sincere thanks for your contribution to our country apos s development.
我对在履行职责时逝世的特派团成员表示诚挚的哀悼
I humbly salute the memory of the members of the Mission who have died in carrying out their duties.
今天 我们就恐怖主义行为造成的巨大人员伤亡向约旦人民和政府表示诚挚的慰问
Today, we convey our sincere condolences to the people and the Government of Jordan on the large loss of life caused by those terrorist acts.
所以 人们就非常诚实 坦率而真挚的回帖 常常相当感人
And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving.
是一位挚友送给我的圣诞礼物
That's a Christmas present from a very dear friend of mine.
审议在诚挚的气氛中进行 双方表示愿意同埃厄特派团合作 寻找解决未决问题的办法
The deliberations were held in a cordial atmosphere, with both sides expressing a willingness to cooperate with UNMEE in its search for solutions to outstanding issues.
双方在热烈坦诚的气氛中进行会谈,反应出两国传统的友好关系和相互诚挚的尊重
The talks between the sides were held in a warm and cordial atmosphere which reflected their traditionally friendly relations and highest mutual esteem.
39.发言人指出 她不能不提及气候变化的问题 正是它促成联盟诞生 而且仍旧给予这一问题最优先的考虑
39. She could not fail to refer to climate change, the issue which had brought the Alliance into existence and to which it continued to attach the highest priority.
在资本和劳动力流动使国界模糊不清的时候 居住再也不足以成为给予国籍所需的忠诚的标准
At a time when the mobility of capital and labour was blurring boundaries, residence was no longer a sufficient criterion of loyalty for attribution of a nationality.
索达诺主教 罗马教廷 以法语发言 我十分荣幸地转达教皇本笃十六世对共同主席和聚集此地的各国国家元首和政府首脑的诚挚问候
Cardinal Sodano (Holy See) (spoke in French) I have the honour of conveying the cordial greetings of Pope Benedict XVI, to the Co Chairpersons and to the heads of State or Government gathered here.
首先 我国代表团要向7月7日伦敦发生的同时恐怖主义爆炸事件的受害者家属表示诚挚的慰问
First of all, my delegation would like to express its sincere condolences to the families of the victims of the simultaneous terrorist bombings that took place in London on 7 July.
伟大的红印章 给予你最多最好的
Good old Red Seal, that gives you the most of the best.
贾法里先生 伊拉克 以阿拉伯语发言 首先 主席先生 我要就你当选为大会主席向你表示最诚挚的祝贺
Mr. Al Jaafari (Iraq) (spoke in Arabic) I wish first of all to express my sincerest congratulations to you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly.
心地善良 待人诚挚 还有 如果你不见怪 谦逊端庄 对于一个做丈夫的
Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.
秘书长对2004年充分履行法庭财政义务的88个会员国表示诚挚的感谢
The Secretary General would like to express his sincere thanks to the 88 Member States that met their financial obligations to the tribunals in full in 2004.
对它应给予最严厉的谴责
It invites the strongest condemnation.
当我们给予的时候我们会感觉很好
We feel good if we give.

 

相关搜索 : 最诚挚的问候 - 最诚挚的问候 - 诚挚的问候 - 诚挚的问候 - 我最诚挚的问候 - 我们最诚挚的问候 - 转达最诚挚的问候 - 最诚挚的慰问 - 给予问候 - 给予最热烈的问候 - 给予最亲切的问候 - 诚挚的慰问 - 诚挚的慰问 - 诚挚