"给予重视"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
而加纳并没有给予足够的重视 | And Ghana was not paying enough attention. |
我们现在应该给予发展以应有的重视 | It is high time that we grant development the attention it deserves. |
对鼓励全家共同祈祷也给予同样的重视 | The same importance is given to the motivation of praying together as a family. |
37. 报告肯定了对科研活动所给予的重视 | The emphasis on scientific research activities is confirmed. |
就业问题需要不断和进一步地给予重视 | The problem of employment requires constant and increased attention. |
11. 1995年 禁毒署继续对预防教育给予特别重视 | In 1995, UNDCP continued to give special attention to preventive education. |
他呼吁专门用于这方面的 quot 资源给予更大集中和重视并予以重新分配 quot | He called for greater focus and attention and reallocated resources to be devoted to this area. |
主计长回答说 过去一年对这种问题给予了重视 | The Comptroller replied that emphasis had been given to the matter in the last year. |
54. 委员会还应对环境可持续性给予应有的重视 | The Committee should also give the issue of environmental sustainability the attention it deserved. |
它还对前苏维埃集团国家的经济转型给予重视 | Attention is also devoted to economic transformation in the nations of the former Soviet bloc. |
她希望报告能够提交给委员会 国际社会能够给予应有的重视 | The report should be submitted to the Committee and duly considered by the international community. |
因此 我对妇女平等地参与和平和重建进程给予最大的重视 | I therefore attach the greatest importance to the equal participation of women in peace and reconstruction processes. |
童工法应予以实施,视察制度应予以确立,并应对那些严重违犯行为给予严厉的惩治 | Child labour laws should be enforced, a system of inspection established, complaints investigated and severe penalties imposed in case of violation. |
因此,有人强调,其他形式的媒体 如广播 印刷品和电视应给予同等重视 | It was, therefore, emphasized that other forms of media, such as radio, print and television, should be given equal importance. |
消除种族歧视委员会反复重申了法律协调的必要性 并对这个问题给予了高度重视 | The Committee on the Elimination of Racial Discrimination had repeatedly reiterated the need for legislative harmonization and given priority to that question. |
我们高兴看到给予人类发展和发展筹资等主题的重视 | We are pleased at the importance given to the subjects of human development and financing for development. |
52. 有的认为对毒品贩运和枪支管制应给予更大的重视 | 52. It was felt that greater weight should be given to drug trafficking and to gun control. |
我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予应有的重视和尊重 | We treat our CD partners' concerns and objectives in this regard with the seriousness and the respect they deserve. |
委员会强调非常重视非洲的发展,并重申大会给予非洲的优先地位 | It stressed the importance it attached to African development and reaffirmed the priority assigned to Africa by the General Assembly. |
Yumkella先生将有能力确保非洲国家仍然得到优先重视 同时对其他区域也给予适当的重视 | Mr. Yumkella would be well placed to ensure that African countries continued to be given priority, while devoting due attention to other regions. |
还应该重申 给予庇护不应该在国际法上视为不友好行为 | It is also worth reiterating that the granting of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. |
对发展 和平与安全 以及人权应当给予同等的重视和关注 | Equal weight and attention should be given to development, peace and security, and human rights. |
安理会应该给予非洲问题特殊重视 置于议程的优先地位 | The Security Council should pay special attention to African problems and give them priority on its agenda. |
自上任以来本应对此问题给予关注的特别报告员却对这一紧迫问题不予重视 | The Special Rapporteur, who should have looked into that situation as soon as he took up his mandate, paid little attention to that pressing issue. |
大会今后在海洋和海洋法方面的工作不妨给予重视的问题 | Issues that could benefit from attention in the future work of the General Assembly on oceans and the law of the sea |
还应该重申 给予庇护不应该在国际法上被视为不友好行为 | It is also worth reiterating that the grant of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. |
欧洲联盟欢迎秘书长报告中对人权和法制问题给予了重视 | The European Union welcomes the importance the Secretary General's report attaches to human rights and the rule of law. |
我欢迎维持和平行动特别委员会今年对这一问题给予的重视 | I welcome the importance given to this issue by the Special Committee on Peacekeeping Operations this year. |
(b) 确保在采购程序中对价格和非价格标准都给予适当的重视 | (b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings |
在禁毒宣传和预防教育方面也给予普遍重视,开展了积极工作 | Much attention had been given to widespread and aggressive advocacy for drug control and preventive education. |
初等教育的重点放在女童身上 并准备对妇女文盲集中的地区给予特别重视 | The focus of elementary education would be the girl child and special attention would be given to areas with a high incidence of female illiteracy. |
244 在巴西 对采用空间技术从遥感平台收集数据给予了很大重视 | 24. In Brazil, great significance was attached to the collection of data from remote platforms using space technology. |
国际社会应当对沿海地区的管理和可持续发展给予更大的重视 | The international community should focus more attention on the management and sustainable development of coastal zones. |
49. 建议包括私营企业在内的所有行动者对这些要素给予应有重视 | It is recommended that all actors concerned, including private enterprise, pay due attention to these elements. |
18. Beinhoff女士 德国 说 德国政府在赔偿问题上继续给予最高的政治重视 | Ms. Beinhoff (Germany) said that her Government continued to attach the highest political importance to the issue of reparation. |
对那些防止初始药物滥用和上瘾可能有效的措施给予特别的重视 | Particular attention is being paid to measures that may be effective in preventing initial abuse and dependence. |
52. 内陆国家和小岛屿国家面临着特殊挑战 值得国际社会给予特别重视 | Land locked countries and small island states confront with particular challenges which deserve special attention by the international community. |
非洲大陆所面临的人道主义挑战再次要求安理会给予重视和认真考虑 | The humanitarian challenges facing the African continent have once again called for the Council's attention and careful consideration. |
这一新设立的理事会的任务应当确保联合国给予人权问题最优先重视 | The mandate of this new Council should ensure that the United Nations accords the highest priority to human rights issues. |
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视 原因即在于此 | That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism. |
在这样的情况,对提交人的指控必须给予应有的重视,即指控是有根据的 | In the circumstances, due weight must be given to the author apos s allegations, to the effect that they have been substantiated. |
我相信这一封信反映了俄罗斯在目前形势下对裁谈会工作给予的重视 | I am sure that this message reflects the importance which Russia attaches to the work of the CD in the present situation. |
因此,有些成员认为,给予语文因素调整数给予是重复报酬 | Accordingly, some members considered the application of the language factor to be double counting. |
要获得重大进展就需要国际社会在最高政治级别上对这个问题给予多年持续的重视 | Significant progress will require sustained international attention at the highest political levels over a period of years. |
但是 适用这一原则有一些重要的实际问题 包括负担过重的被请求国对这类公诉不给予高度重视 | There were, however, several significant practical problems in its application, including the low priority assigned to such prosecutions by overburdened requested States. |
相关搜索 : 给予重 - 给予视角 - 给予应有的重视 - 给予应有的重视 - 给予尊重 - 体重给予 - 给予重点 - 重点是给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予