"缓刑的条款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

缓刑的条款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些差别一经缓和 该条款的条文将不再实施
In some areas, women are confined to their homes, which acts as a very real obstacle to their exercise of the right to vote.
不应仅让这些人接受劝告 试图调解或对他们实行缓期处刑 缓刑察看或罚款了事
It was inappropriate to refer perpetrators to counselling, to attempt mediation or to award them a suspended sentence, probation or a fine.
人们应当关注许多国家死刑犯或缓刑犯的关押条件
Of particular concern in a number of countries are the conditions under which persons are kept in confinement while under sentence of death or under a moratorium.
其他人被判缓期处刑或缓刑
The others had suspended sentences or were on probation.
缓刑
Reprieved!
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款
This provision is applicable to all now relevant penal provisions in Swedish law.
347. 委员会注意到 刑事法 第63款(b)(1)的条款 但同时关注到缔约国国内法中实施 公约 第四条的特定刑事条款不够全面(第四条)
While noting the provisions of section 63 (b) (1) of the Penal Code, the Committee is concerned about the insufficiency of specific penal provisions implementing article 4 of the Convention in the domestic legislation of the State party (art.
刑法 载有16条关于环境犯罪的具体条款
The Criminal Code contains 16 specific articles on environmental offences.
刑事事项相互协助示范条约 的补充条款
Complementary provisions for the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters
刑法条款 1976年 人民代表权法 和1977年 人民代表权 实施选举 规则 载有关于实施选举的条款和对违反这些条款的刑罚规定
Penal Provisions. The Representation of the People Act, 1976 and Representation of the People (Conduct of Elections) Rules 1977 contain provisions on the conduct of elections and penalties for violating these.
2.5 废除歧视妇女的国家刑法条款
2.5 Repeal of National Penal Provisions Which Discriminate Against Women
20. 意大利代表团对关于对条约的保留的条款草案进展缓慢感到担忧
His delegation was concerned about the slow progress being made with the draft articles on reservations to treaties.
就像缓刑 米纳斯 死刑的延期
It's like a reprieve, Minus from a sentence of death.
关于国家责任条款草案和危害人类和平与安全治罪法草案的工作进展十分缓慢 前者很明显只涉及国家责任 而一读通过的后者的条款只涉及个人的刑事责任
Work on the draft articles on State responsibility and the draft code of crimes against the peace and security of mankind is advancing extremely slowly, and the former obviously deals only with the responsibility of States, while those articles of the latter which were adopted on first reading deal only with the criminal responsibility of individuals.
此外 巴基斯坦刑法典 第171条第A至J款也载有关于选举的条款
Additionally the Pakistan Penal Code also contains provisions relating to elections in Section 171, sub sections A to J .
但是缓刑令
But the reprieve!
缓刑几周后
You've got a few weeks reprieve...
现年 20 岁的米歇尔?卡特将服刑 15 个月 期满后可转为缓刑 另加缓刑 5 年
Michelle Carter, now 20, will serve 15 months of her term behind bars and five years of probation.
(d) 判处Olivier Fassel一年监禁 缓刑10个月 缓刑有效期两年
(d) A one year prison sentence, 10 months of which were suspended, and two years apos probation, against Olivier Fassel.
欧元区的最新缓刑
The Euro s Latest Reprieve
该刑法典有511项条款将类别众多的行为定为刑事罪
It has 511 provisions criminalizing conduct under numerous heads.
巴基斯坦刑法典 载有511项条款
The Pakistan Penal Code contains five hundred and eleven sections.
正如同已经提过的 已经顺利地在捷克共和国议会众议院中获得一读通过的新 刑法典 草案载有一个与现行 刑法典 第95条相同的条款 新 刑法典 草案第287条 和一个与现行 刑法典 第163 a条大致相同的条款 新 刑法典 草案第338条
As has already been mentioned, the draft new Criminal Code, which has successfully passed through the first reading in the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic, contains a clause identical with Section 95 of the present Criminal Code (Section 287 in the draft new Criminal Code), and a clause roughly similar to Section 163a of the present Criminal Code (Section 338 in the draft new Criminal Code).
这里是缓刑令
Here's the reprieve.
它只是个缓刑
It'll likely be a suspended sentence.
刑法 也包括镇压恐怖主义的若干条款
Criminal law also incorporates a number of legal provisions for the suppression of terrorism.
刑法 中有惩治对妇女施暴行为的条款
The right to a fair and equitable trial, in which the right of defence is guaranteed.
刑事诉讼法典 也增加了两个新的条款
Two Sections have also been added to the CrPC.
厄尔威廉斯的缓刑令
It was a reprieve for Earl Williams.
在这61个人之中 有19人被判处监禁 其余的被判缓期处刑或缓刑
Out of the 61, 19 were sentenced to prison and the rest were given suspended sentences or placed on probation.
刑事诉讼法典 也增加了两个条款
Two Sections have also been added to the CrPC.
你必须暂缓对我的处刑
You must grant me grace!
根据 刑法 第15条第4款 第176条第4款和第49条 以预谋使用枪支抢劫而判处申诉人九年半徒刑和两年警方监视
(j) The applicant was sentenced for attempted robbery using firearms, in accordance with article 15, paragraph 4, article 176, paragraph 4, and article 49 of the Criminal Law, to 9½ years' imprisonment with police supervision for 2 years.
第四章提到刑罚的具体运用 特别是减刑和缓刑
Chapter IV refers to the concrete application of punishments, inter alia, their reduction and suspension.
刑法 中取消了把强奸列为自诉案件的条款
An article classifying rape as a matter in which criminal procedures must be initiated by the aggrieved party has been deleted from the Criminal Code.
主说 你确是被缓刑
You are among the reprieved, (said the Lord),
主说 你确是被缓刑
Said Allah, You are of those given respite.
主说 你确是被缓刑
Said He, 'Thou art among the ones that are respited
主说 你确是被缓刑
Allah said verily then thou art of the respited
主说 你确是被缓刑
Allah said Then, verily, you are of those reprieved,
主说 你确是被缓刑
He said, You are of those reprieved.
主说 你确是被缓刑
Allah said For sure you are granted respite
主说 你确是被缓刑
He said Then lo! thou art of those reprieved
主说 你确是被缓刑
Said He, You are indeed among the reprieved
主说 你确是被缓刑
He answered 'You are among those reprieved

 

相关搜索 : 刑法条款 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑 - 缓刑犯 - 缓刑的时间 - 监督缓刑 - 撤销缓刑 - 缓刑制度