"聘用人员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

聘用人员 - 翻译 : 聘用人员 - 翻译 : 聘用人员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

a 已聘用人员
a Staff selected.
工作人员的征聘和任用
Staff recruitment and appointment
聘用工作人员 包括临时人员和顾问
initiate recruitment action of staff, including temporary staff and consultants
聘用人员以科学资格为依据
(a) Recruitment on the basis of scientific qualifications
未经体检合格聘用退休人员
Recruitment of retirees without prior medical clearance
此外 联黎部队还雇用了393名文职人员 其中103人是国际征聘人员 290人是当地征聘人员
In addition, UNIFIL employed 393 civilian staff, of whom 103 were recruited internationally and 290 locally.
常设秘书处是否聘用临时人员
Would it employ temporary personnel?
与聘用当地人员相比,工程处为聘用5名国际司机额外支付了大笔费用
The Agency incurred significant additional costs in respect of the five international drivers so employed, as compared to the cost of similar local posts.
当地工作人员的转变,雇用较少国际约聘人员
Transition of local staff hire of fewer international contractual personnel.
日内瓦的工作人员应由环境署执行主任聘用 而罗马的工作人员应由粮农组织总干事聘用
Staff located in Geneva shall be employed by the Executive Director of UNEP and staff located in Rome shall be employed by the Director General of FAO.
(b) 增加150,000美元 用以增聘临时人员
(b) An increase of 150,000 for additional temporary staff support
法院高度重视聘用高素质工作人员
The Court places heavy emphasis on the recruitment of highly qualified staff.
(b) 短期合同人员聘用的惯例和程序
(b) Practice and procedures in short term contract employment
聘用下述人员的程序正在进行之中
(g) Procedures are now in progress for the recruitment of
它聘用了顾问 聘用期由6周至15个月不等 承担理应由经常员额工作人员执行的任务
It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members.
它聘用了顾问 聘用期由6周至15个月不等 承担理应由经常员额工作人员执行的任务
It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members.
但有人对利用出缺员额来聘请顾问和雇用短期人员表示关切
There was, however, concern about the use of vacant posts for consultancies and short term appointments.
7. 又请秘书长按照该观察团的需要,继续设法雇用当地征聘人员担任该观察团一般事务人员员额的职务,以减少聘用一般事务人员的费用
7. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
11. 又请秘书长继续努力 根据观察团的需要为其聘用当地工作人员来填补一般事务员额 以降低聘用一般事务人员的费用
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
经费用于按一般人事费率计算的国际征聘工作人员(1583800美元)和当地征聘工作人员(420000美元)
Provision is made for common staff cost rates for internationally recruited staff ( 1,583,800) and for locally recruited staff ( 420,000).
7. 又请秘书长为了减少聘用一般事务人员的费用,继续努力雇用当地征聘人员担任观察团的一般事务人员员额职位,但须符合这些员额的业务需求
7. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the operational requirements of such posts
90. 审计委员会的审查发现征聘免费军事人员没有执行任用专业人员以上职类工作人员的征聘和安置程序
90. The Board s review disclosed that gratis military personnel were recruited without applying the recruitment and placement procedures for appointment of staff members in the Professional category and above.
利用信托基金资源聘用了一名临时人员 向专业人员提供秘书协助
(g) One temporary staff member has been recruited using Trust Fund resources to provide secretarial assistance to professional staff members
计算国际工作人员费用适用了5 的递延征聘系数
The computation of international staff costs reflects the application of a 5 per cent delayed recruitment factor.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员 38名本国人员和29名联合国志愿人员
The projections also provide for the emplacement of 26 international civilian personnel, 38 national personnel and 29 United Nations Volunteers.
咨询委员会被告知,如果作为一般当地工作人员征聘38个服务人员,那么估计费用(薪金加上一般人事费)为1 320 800美元 不过,如果以约聘人员的方式聘用,以平均每人月薪950美元计算,则全部费用将为433 200美元
The Committee was informed that if 38 additional service personnel are hired as regular local staff, their estimated cost (salaries plus common staff costs) would be 1,320,800 however, if they are hired as contractual personnel, based on an average monthly salary of 950 per person, the total cost would be 433,200.
为应付高峰期的工作量 利用临时助理人员比起使用通过常设员额聘用的人员 费用低一些
In order to respond to peak workloads, it is considered less costly to make use of temporary staff support than to utilize staff funded through established posts.
聘用外地人员涉及的补偿和订约承办问题
(c) Compensation and contractual issues involved in the employment of field personnel
委员会获悉,担任这些职位的某些官员是以定期任用的方式聘用的,要么是间断地,要么是连续地工作,但是有时候短暂地中止聘用合同,以符合关于使用一般临时助理人员资源聘用临时助理人员的指导方针
The Committee was informed that some officials in those positions are being hired on a fixed term basis, either intermittently or continuously, with short breaks in their contracts to conform to the guidelines for the appointment of temporary staff financed from general temporary assistance funds.
10. 又请秘书长继续努力为该特派团聘请当地雇用人员以填补一般事务人员员额,但要符合这些员额的业务要求,以减少聘请一般事务人员的费用
10. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the operational requirements of such posts
文职约聘人员
Civilian contractual personnel
委员会认为,所有这些都说明临时助理人员的聘用需要有透明度,并且需要确保的确是为了暂时的需要而聘用临时助理人员
In the opinion of the Committee, all this points to the need for transparency in the use of temporary positions and the necessity for ensuring that they are utilized only for temporary requirements.
12. 还请秘书长根据该部队需要 继续努力征聘本国工作人员继续努力征聘当地人员担任该特派团一般事务人员员额的职务 以减少雇用一般事务人员的费用
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Force against General Service posts, commensurate with the requirements of the Force
16. 咨询委员会经征询后获得秘书长关于聘用个人为临时工作人员或个人承包商和关于聘用个人为顾问的详细规定的行政指示
16. The Advisory Committee requested, and was provided with, the administrative instructions of the Secretary General setting out detailed provisions for obtaining the temporary services of individuals as temporary staff or as individual contractors and for obtaining the temporary services of individuals as consultants.
关于国际征聘的一般事务工作人员的任用,经决定为业务理由,仍保护目前的国际征聘一般事务人员员额数,但以后将以当地雇用人员取而代之
As regards the use of internationally recruited General Service staff, with a view to their replacement by Local level staff, it has been determined that, for operational reasons, the current number of internationally recruited General Service posts be maintained.
25. 为了尽可能用当地征聘的工作人员取代国际征聘的一般事务人员,对后者的使用情况进行了审查 审查后确定,为了业务上的原因,必须维持核定国际征聘一般事务人员目前的员额数目
25. Following a review of the use of internationally recruited General Service staff, with a view to their replacement by Local level staff where possible, it has been determined that, for operational reasons, the current number of authorized internationally recruited General Service posts must be maintained.
经费用于雇用临时工作人员,以代替请产假和长期病假的当地征聘工作人员
Provision is made for the hiring of temporary staff to replace locally recruited staff on maternity and extended sick leave.
人员征聘和配置
Recruitment and staffing
(c) 国际征聘人员
(c) International contractual personnel
(c) 国际约聘人员
(c) Government provided personnel
(c))国际约聘人员
(c) International contractual personnel
(c) 国际约聘人员
(c) International contractual personnel
(c))国际约聘人员.. .
(c) International contractual personnel
(c) 国际约聘人员.
(c) International contractual personnel
(c) 国际约聘人员
(c) International contractual personnel

 

相关搜索 : 人员聘用 - 招聘人员 - 人员招聘 - 人员招聘 - 聘用雇员 - 员工聘用 - 工作人员的聘用 - 招聘人员和招聘 - 招聘和人员 - 员工的聘用 - 聘用 - 聘用