"腐败调查"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
48. 各国在调查腐败案件和执行反腐败立法过程中应相互帮助 | States should assist each other during the investigation of corruption cases and in the enforcement of legislation against corruption. |
10. 应将 对于预防和控制腐败至关重要 这些字样改为 对于预防腐败 包括采取侦查 调查和惩治腐败的有效措施至关重要 | The words are essential to the prevention and control of corruption should be replaced with are essential to the prevention of corruption, including, inter alia, effective measures for its detection, investigation and punishment . |
26. 2004年间 预防和打击腐败局的打击腐败举措包括调查腐败案件 审查公职人员的利益冲突以及监督各政党的筹资情况 | During 2004, CPCB initiatives to combat corruption had included the investigation of corruption cases, the examination of conflicts of interest of public officials and the scrutiny of financing of political parties. |
肯尼亚成立了反腐败机构 目前已经投入全面运作 其职能包括调查腐败案件 | The Kenyan anti corruption authority, whose mandate included the investigation of corruption cases, had been established and was fully operational. |
反腐败高级协调局 | the anti corruption coordination authority and |
此种财产可用于补偿贪污受害者和资助旨在预防与控制腐败行为的执法调查工作 也可以与参加侦查和调查腐败案件并对 做出贡献的其他国家分享 | Such assets may be used to provide the means for restitution for victims of corruption and to finance law enforcement investigations aimed at preventing and controlling corruption and may be shared with other States that have been involved in and have contributed to the detection and investigation of corruption cases. |
25. 拉脱维亚就防止和打击腐败局的活动提供了大量资料 据报告 该局负责防止和调查腐败 提高公众认识以及协调国家和地方政府机构执行的反腐败措施 | Extensive information was provided by Latvia in connection with activities of the Corruption Prevention and Combating Bureau (CPCB), which was reported as being responsible for the prevention and investigation of corruption, public awareness raising, as well as for the coordination of the implementation of anti corruption measures in state and local government institutions. |
2月份通过一项全国反腐战略 目前有六名内阁部长因腐败问题受到调查 | A national corruption strategy was adopted in February and six Cabinet Ministers are currently being investigated for corruption. |
协调统一各国的政策和法律 以便在非洲防止 调查 惩治和消除腐败 | coordinating and harmonizing the policies and legislation of States for the purposes of prevention, detection, punishment and eradication of corruption on the continent |
调查员花费了大约18个月时间调查与普里什蒂纳机场相关的最严重的腐败指控 | Investigators have spent approximately 18 months looking into the most significant charges of corruption concerning Pristina airport. |
85. 调查对普里什蒂纳机场收费引起的偷窃和腐败的指控 | Investigation into allegations of theft and corruption arising out of fees at Pristina airport |
提供技术指导和政策咨询的出版物包括 (a) 联合国反腐败政策指南 (b) 联合国检察官和调查人员反腐败实用措施手册 (c) 联合国反腐败工具包 和(d) 国际反腐败法律文书简编 | Publications providing technical guidance and policy advice include (a) UN Guide for Anti Corruption Policies (b) United Nations Handbook on Practical Anti Corruption Measures for Prosecutors and Investigators (c) United Nations Anti Corruption Toolkits and (d) The Compendium of International Legal Instruments on Corruption. |
除其他外 理事会还请秘书长审查并扩充反腐败实际措施手册 1 在反腐败的工作中与联合国系统其他实体及有关的国际组织进行合作与协调 并坚持定期审查反腐败行动的问题 | The Council also requested the Secretary General, inter alia, to review and expand the manual on practical measures against corruption International Review of Criminal Policy, Nos. 41 and 42 (United Nations publication, Sales No. E.93.IV.4). to coordinate and cooperate with other United Nations entities and relevant international organizations in the anti corruption efforts and to keep the issue of action against corruption under regular review. |
促进和加强建立防止 调查 惩治和消除腐败及类似罪行的机制 | promoting and strengthening the development of mechanisms for preventing, detecting, punishing and eradicating corruption and related offences |
构架公约草案涉及的方面还有 实现新闻自由 对腐败行为采取民事措施, 对受害重者进行赔偿 对公众进行教育 对腐败行为进行调查 以及对反腐败者进行培训 | Freedom of the press, civil measures against corruption and restitution to victims, education of the public, research into corruption and training of those fighting it are also covered in the draft framework convention. |
公约旨在协助调查者消除银行机密的障碍 并酌情在打击腐败行为与包庇腐败行为之间采取一种折中办法 但是 不允许为了使腐败行为逃脱审判而加以包庇 | It is designed to assist investigators in overcoming the hurdle of bank secrecy, and to provide for a golden mean between attacking corruption and offering asylum, where appropriate asylum, however, cannot be allowed to facilitate the avoidance of justice in cases of corruption. |
18. 在2004年12月9日庆祝第一个国际反腐败日之际 部际反腐败协调小组举办了一次防腐败措施和程序讲座 | On the occasion of the first International Anti Corruption Day, on 9 December 2004, the Interministerial Coordinating Group for the Fight against Corruption had organized a lecture on measures and procedures preventing corruption. |
45. 采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控 | Investigations in the area of procurement continued to deal with allegations of corrupt behaviour by United Nations staff. |
69. 委员会不应分散注意力 同时去调查可能存在的舞弊 腐败或洗钱问题 | It is not for the Commission to divert its attention into any parallel investigation of fraud, corruption or money laundering that may have taken place. |
(d) 发起关于犯罪和腐败对工商业影响的国际调查方案 与工发组织合作 | (d) Programme of international surveys on the impact of crime and corruption on business and industry launched (in cooperation with UNIDO) |
宣言起草人强调被腐败削弱的机构产生了新的腐败机会 因此提出法治与腐败之间的关系是相互交织的 需要进一步研究 | Emphasizing that institutions weakened by corruption generate further opportunities for corruption, the authors also suggested that the relationship between the rule of law and corruption was intertwined and that further research was needed. |
腐败 | Corruption. |
统一和协调各国的反腐败法律与政策 | promoting the harmonization and coordination of national laws and policies for combating corruption. |
C. 腐 败 | C. Corruption |
4. 腐 败 | 4. Corruption |
(c) 查明和预防禁毒执法机构内的腐败现象 | (c) Identification and prevention of corruption within drug law enforcement agencies |
52. 经济及社会理事会根据预防犯罪和刑事司法委员会第四届会议的建议通过的第1995 14号决议促请各国制订与执行反腐败措施 加强其预防 侦查 调查和检控腐败行为的能力并在预防与控制腐败方面加强国际合作 | The Economic and Social Council, in its resolution 1995 14, adopted on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session, urged States to develop and implement anti corruption measures, to increase their capacity to prevent, detect, investigate and prosecute corrupt practices and to improve international cooperation in the prevention and control of corruption. |
鉴于腐败行为的复杂性以及侦查与调查有关罪行的难度 取消或削弱银行保密是十分重要的 | In view of the complex nature of corrupt practices and the difficulties in detecting and investigating related crimes, the elimination or curtailment of bank secrecy is essential. |
49. 各国应考虑安排联合调查 包括通过建立联合反腐败部门或区域和国际安排 以便预防与控制可能在多个国家发生的腐败案件 或通过使用国际交易或银行和商业性安排来进行这种调查 | States should consider providing for joint investigations, including through the establishment of joint anti corruption units, or within regional and international arrangements, with a view to preventing and controlling corruption cases that may be carried out in more than one State, or through the use of international transactions or banking and commercial arrangements. |
政府特别重视国内反腐败斗争并采取了一系列反腐败措施 如成立国家反腐败委员会和制订国家反腐败计划 | A series of anti corruption measures had been undertaken in recent years, including the establishment of the National Council to Combat Corruption and the National Programme to Combat Corruption. |
中国腐败战斗的失败 | China s Losing Battle Against Corruption |
(h) 反腐败 | (h) Combating corruption |
讲到腐败 | They talk about corruption. |
反腐败法 | Anti corruption law |
34. 办事处继续通过由20个以上国际和区域组织组成的国际反腐败协调小组 促进加强打击腐败方面的协调与合作 | The Office continued to promote enhanced coordination and cooperation of efforts to combat corruption through the International Group for Anti Corruption Coordination, composed of more than 20 international and regional organizations. |
19. 卡比拉总统强调过渡政府打击腐败的决心 | President Kabila stressed the determination of the Transitional Government to fight corruption. |
此外 理事会请委员会定期审查反腐败行动问题 | In addition, the Council requested the Commission to keep the issue of action against corruption under regular review. |
他们强调说 联合国反腐败公约 是在腐败情况下处理资产追回问题的首项和唯一一项国际文书 | They underlined that the United Nations Convention against Corruption was the only international instrument dealing with the issue of asset recovery and return in the context of corruption. |
根据收到的消息 受害者系正在调查巴拉圭贩毒和腐败问题的两名著名记者的父亲 | According to the information received, the victim was the father of two well known journalists who were investigating drug trafficking and corruption in Paraguay. |
8. 秘书处代表还简要概述了腐败的威胁和趋势 提到政治腐败 司法部门中的腐败以及私营部门在打击腐败方面的作用 | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
㈡ 采取法律 行政和政治措施反对腐败 包括披露 调查和处罚所有参与腐败行为的人 包括对向公职人员支付佣金和进行贿赂的行为加以刑事定罪 | (ii) Taking legal, administrative and political measures against corruption, including by disclosing and investigating and punishing all those involved in acts of corruption and by criminalizing payment of commissions and bribes to public officials |
目前正对关于腐败的指控进行调查 议会腐败问题监察局2月16日报告说 它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例 共涉及金额约420 000美元 | Probes into allegations of corruption are ongoing and the parliamentary inspectorate against corruption reported on 16 February that it had submitted to the Office of the Public Prosecutor three cases of embezzlement from the State, totalling some 420,000 United States dollars. |
采取的措施包括 通过严厉的反腐败法律 建立反腐败 资产申报以及联合监察机构 改革司法和执法机构 增强各机构的调查 数据收集和资讯分享能力 | Among the measures adopted are the enactment of strict anti corruption laws the establishment of anti corruption, assets declaration and allied watch dog bodies the restructuring of judicial and law enforcement agencies and the enhancement of the agencies' investigative, data gathering and information sharing capacities. |
反腐败措施 | Measures against corruption |
a 打击腐败 | (a) Combating corruption |
相关搜索 : 腐败 - 腐败 - 腐败 - 腐败 - 最腐败 - 搞腐败 - 反腐败 - 腐败法 - 腐败的 - 腐败案 - 腐败菌 - 腐败率 - 大腐败