"自然遗产区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
自然遗产区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
655. 由于通过了文化产品法 保护人类自然遗产也有了保障 该部法律除了包括物质和精神产品之外 还包括自然文化产品(稀有植物和动物的品种及其生长的自然环境 特定人种地区 自然胜地 自然历史遗址等等 ) | Preservation of the natural heritage of mankind would also be secured by adopting the Law on Cultural Goods that would, in addition to material and spiritual goods, cover natural cultural goods (rare plant and animal species and their habitats, specific ethnogeographical regions, natural locations, historical monuments of nature, etc.). |
改进文化遗产和自然遗产的管理 确保人人都可以观赏这些遗产 并以成本效益高的方式来维护遗产 | Improve the management of cultural and natural heritage sites and ensure the accessibility of such heritage to all and its cost effective maintenance. |
当然 你得亲自去加州取得这份遗产 | you have to make the trip to California to claim the bequest. |
方案结束后 编制了第一个巴勒斯坦文化和自然遗产遗址清单 | As a result of this programme, a list of Palestinian cultural and natural heritage sites has been prepared for the first time. |
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 已得到176个缔约国批准 并注意到已将754个遗址列入 世界遗产目录 | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy six States parties, and noting the inscription of seven hundred and fifty four sites on the World Heritage List, |
促进保护和传播伊美文化 自然 有形及无形遗产 | Fostering the protection and dissemination of the Ibero American cultural and natural, tangible and intangible cultural heritage |
然而 这次的索赔所针对的则是伊朗所有地区的文化遗产和遗址遭受的损害 | Iran therefore multiplies the estimated costs of the work at these 10 sites by a factor of approximately three to arrive at the compensation amount that it seeks. |
考虑到2000年为 保护世界文化和自然遗产公约 三十周年 | Taking into consideration the thirtieth anniversary of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage in 2002, |
(g) 进一步认识到土著人民的文化遗产与其传统区域 土地 水域和自然资源有着固有的联系 | (g) Recognize further that indigenous peoples' cultural heritage is intrinsically linked and connected to their traditional territories, lands, waters and natural resources. |
假设你住在一个小镇中 生活自由自在 却突然继承了两千万元的遗产 | Suppose you were living in a small town, getting along fine, and suddenly somebody dropped 20 million in your lap. |
喀尔巴阡山公约 作为区域间协定 旨在鼓励在通过可持续发展造福当地人民的同时 养护该区域杰出的自然遗产 | As an interregional agreement, the Carpathian Convention is aimed at encouraging conservation of the region's outstanding natural heritage while bringing benefits to the local population through sustainable development. |
7. 强调需要促进负责任和可持续的旅游业 以保护和保障对社会各阶层都有好处的自然遗产和文化遗产以及保护自然环境 从而实现可持续发展 | 7. Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development |
7. 强调需要促进负责任和可持续的旅游业 以保护和保障对社会各阶层都有好处的自然遗产和文化遗产以及保护自然环境 从而实现可持续发展 | Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development |
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 得到一百六十七个国家的批准 并注意到已将六百九十多个遗址列入世界文化遗产名单 | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and sixty seven States parties, and noting the inscription of more than six hundred and ninety sites on the World Heritage List, |
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 得到一百七十五个国家的批准 并注意到已将七百三十多个遗址列入世界文化遗产名单 | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy five States parties, and noting the inscription of more than seven hundred and thirty sites on the World Heritage List, |
该代表团还认为 外层空产是人类的共同遗产 是有限的自然资源 需要合理利用 | That delegation also expressed the view that outer space was the common heritage of mankind and a limited natural resource, and that there was a need for the rational use of outer space. |
11. 区分自然现象与自然灾害的关键因素是生命和财产的损失 | A. Observations of the Workshop The critical factors that distinguish natural phenomena from natural disasters are loss of life and property. |
你完全可以带走你的遗产然后消失 | You can take your inheritance and go away. |
保护和开发国家的知识遗产 艺术遗产和考古遗产 | (b) Preservation and development of the national intellectual, artistic and archaeological heritage |
此种遗产既包括居住在相关国家境内的土著人民的文化遗产 又包括源自境外的土著人民的文化遗产组成部分 | This includes both the cultural heritage of indigenous peoples residing within the Statee borders, as well as elements of cultural heritage that originate from indigenous peoples residing outside State borders. |
Simonds 前注113 第196 97页 援引教科文组织 保护世界文化和自然遗产公约 前注209 | Simonds, supra note 113, at 196 97 (citing UNESCO Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, supra note 209). |
非洲仍然希望 他的遗产将继续主宰全球 | Africa remains hopeful that his legacy will continue to reign across the globe. |
让社区参与有关保护它们文化遗产的决策 包括确定哪些需要保护和谁拥有这一遗产 | Involve communities in policy making to safeguard their cultural heritage, including identifying what deserves protection and who owns it. |
25. 确保冲突地区或自然灾害地区的妇女安全孕产和安全生育 | Ensure safe motherhood and safe birthing for women living in conflict areas or in areas of natural catastrophes. |
国家人类学和历史研究所实施的 文化遗产灾害预防项目 是为避免自然灾害对历史遗迹和考古地点产生负面影响而开展的活动之一 | One INAH action to avert the effects of a natural disaster on historic monuments and archaeological sites was to start implementation of the Cultural Heritage Disaster Prevention Programme. |
神农架申遗成功后 成为中国第一个 全球第二个获得世界遗产 人和生物圈保护区 世界地质公园三大殊荣的遗产地 | After being made World Heritage, Shennongjia has become the first heritage site in China and the second across the world to obtain three major honors, namely, the World Heritage, the Man and Biosphere Reserve and the World Geopark. |
人类学 社会学 遗传学 自然资源管理 | Genetics, Natural Resource |
然而 死者的财产继承权会自动归家中长子所有 如果长子愿意继承 他就有责任与他的兄弟们分享遗产 | However, the right to property or inheritance of the assets of the decease goes automatically to the first born son in the family and, it is his responsibility to share these with his younger brother if he chooses to do so. |
结果 科威特油井大火燃烧产生的 烟羽 被传播到伊朗盆地 对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响 | Iran states that it conducted a literature survey and examined existing publications, documents and reports concerning air pollution in Iran during the burning of the oil wells and subsequent years. |
它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则 | It establishes rules for the protection of the cultural heritage of mankind and the natural environment in which all mankind lives and survives. |
它也包括文化遗产方面 文化遗产可以是国家财产 | It also covered aspects of cultural heritage, which could be State property. |
59. 教科文组织与空间机构联合发出的关于利用空间技术监测世界遗产和自然遗址的公开倡议正在取得良好进展 | The open initiative of UNESCO, conducted jointly with space agencies, on the use of space technology for monitoring World Heritage and natural sites is developing well. |
56. 除邻里和社区之外,还有一种 quot 多代公民 quot 的概念,这是指认识到,在参与为子孙后代创造经济 社会和环境资本遗产时,自己是承袭着早先各代的遗产 | 56. Beyond neighbourhood and community lies the concept of multigenerational citizenship , involving an awareness of one s heritage from earlier generations as one participates in creating legacies for succeeding generations, in terms of economic, social, and environmental capital. |
在过去几年中 文化遗产日专门针对木制遗产 不动产和城堡 城堡遗址和教堂 | During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches. |
铭记阿富汗是1972年11月16日 保护世界文化和自然遗产公约 的缔约国,已承认负有首要责任查明 保护 维持 展示和代代相传,特别是其领土内的文化遗产, | Bearing in mind that Afghanistan, as a State party to the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural HeritageUnited Nations, Treaty Series, vol. 1037, No. 15511. of 16 November 1972, has recognized its primary duty to ensure the identification, protection, conservation, presentation and transmission to future generations of, inter alia, the cultural heritage situated on its territory, |
茱蒂 他得到所有的遗产 所有的自由 还有权利 | Oh, Judy, with all of his wife's money, and all that freedom, and that power, and he ditched you. |
文化遗产 | Cultural Heritage |
大多数报告谈到了社会 文化利益 如地方社区的积极参与 公众意识得到了加强 保护了天然遗产和历史遗迹 以及净化了空气 | The majority of the reports indicated social cultural benefits, including active involvement of local communities, increased public awareness, maintenance of natural heritage and historical sites, as well as cleaner air. |
源自怀孕和生育后遗症的孕产妇死亡人数是每10万活产40人 | The number of maternal mortalities attributable to complications of pregnancy and childbirth is 40 per 100,000 live births. |
自然保护区 | Nature reserve |
工作组指出 尽管一些国际文书和程序述及土著人民的文化遗产 但这些文书和程序没有也无法充分保护土著人民的文化遗产 他们的遗产仍然日复一日地被滥用 歪曲 遗失和破坏 | It noted that while several international instruments and processes addressed indigenous peoples' cultural heritage, those instruments and processes did not, or would not adequately protect indigenous peoples' cultural heritage, which continued to be abused, misrepresented, lost or destroyed on a daily basis. |
我们用作当代食品生产的基本遗传资源是由土著人社区数千年前所驯化的 当代的植物品系就是取自他们的工作 而遗传材料也取自他们的领域 | The basic genetic resources which we used for modern food production were domesticated thousands of years ago by indigenous communities modern plant varieties drew upon their work and the genetic material in their fields. |
地方自治当局竭尽全力保存格陵兰文化和遗产 | The Home Rule Authority has made great efforts to preserve the Greenland culture and heritage. |
A. 历史遗产 | Past legacy |
1.3. 文化遗产 | 1.3. Cultural heritage |
相关搜索 : 自然遗产 - 自然遗产 - 遗产区 - 遗产区 - 世界自然遗产 - 自然区 - 自然区 - 自然区 - 自然遗址 - 世界遗产区 - 自然流产 - 自然资产 - 自然产生 - 自然产物