"自由基础上"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
自由基础上 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
贸易自由化应在全球的基础上进行 | Trade liberalization should be pursued on a global basis. |
因为自由派拒绝其中三个基础 | Because liberals reject three of these foundations. |
第二 各邦的行政机关和立法机关应该在自由和普选基础上以及在各政治行为者公开竞争基础上产生 | Secondly, the executive and legislative organs of each State shall be chosen on the basis of free and general elections and of open competition among political actors. |
应该在本地区所有国家自由作出的安排基础上建立这种地区 | The establishment of such a zone should be based on arrangements freely arrived at by all the States of the region. |
例如 结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议 | For example, the Committee on Freedom of Association may make recommendations to member States on the basis of consideration of a complaint. |
自从1994年10月恢复宪法秩序以来 一个新的海地正在尊重人权和基本自由的基础上建立起来 | Since its return to constitutional order in October 1994, a new Haiti was being built on the basis of respect for human rights and fundamental freedoms. |
美国坚定地认为 建立促进和支持自由与民主理想的体制将为自由社会创造必要的基础 而这些基础就能防止冲突 | The United States firmly believes that building the institutions that promote and sustain freedom and democratic ideals creates the necessary foundations for free societies, and those foundations will prevent conflict. |
现在 我们已经被教唆相信 法律是自由的基础 | Now, we've been taught to believe that law is the foundation of freedom. |
该条确定了不歧视原则 这是迁徙自由的基础 | This lays down the principle of non discrimination the basis of freedom of movement. |
这份文件是否加强了各国在联合国原则与目标基础上选择其发展道路的基本自由呢 | Does that document strengthen the fundamental freedoms of States to chose their path to development on the basis of United Nations principles and objectives? |
通过全民投票 托克劳将成为一个自治国家 在宪法和条约的基础上与新西兰自由联合 | Under the referendum, Tokelau would become a self governing State in free association with New Zealand on the basis of the constitution and the treaty. |
这种自由是任何民主社会的基础 也是它的目的 | This very freedom is the foundation, but also the purpose, of any democratic society. |
我们把人权和基本自由的永恒原则作为 联合国宪章 的基础 | We placed the enduring principles of human rights and fundamental freedoms at the foundation of the United Nations Charter. |
4. 在行使自由权利和法律的时候 必须要在尊重宪法 个人尊严 外交政策和国际的基础上 对自由进行规范 | Exercise of freedoms and law shall regulate liberties referred to in this article with basis on the imperative for respect for the Constitution, a person's human dignity, for the imperatives of external policies and national defense. |
我们可以说自由派有一种 双频 或是双基础的道德 | We can say that liberals have a kind of a two channel, or two foundation morality. |
这项政策最重要的目标是在平等基础上 为全体俄罗斯人民的社会与文化发展创造条件 在尊重公民权利和自由的基础上巩固文明社会 | The basic objectives of that policy included the establishment of conditions for the social and cultural development of all the peoples of the Russian Federation on an equal footing and the consolidation of civil society on the basis of respect for the rights and freedoms of citizens. |
道德守则 是由于需要在合理和基本价值基础上发展旅游应运而生的 具有自愿性 没有约束力 | The Code of Ethics had arisen out of the need to develop tourism on the basis of sound and fundamental values it was voluntary and non binding. |
一. 缔约国应当确认残疾人在与其他人平等的基础上有权自由迁徙 自由选择居所和享有国籍 包括确保残疾人 | 1. States Parties shall recognize the rights of persons with disabilities to liberty of movement, to freedom to choose their residence and to a nationality, on an equal basis with others, including by ensuring that persons with disabilities |
56. 甚至在自愿基础上的自发回返情况下 路上的危险也不可低估 | Even when spontaneous returns are undertaken on a voluntary basis, the perils en route cannot be underestimated. |
圣文森特和格林纳丁斯 宪法 序言重申 我国以上帝和人的自由与尊严至高无上的信念为基础 | The preamble to the Constitution of Saint Vincent and the Grenadines reaffirms that our nation is founded on the belief in the supremacy of God and the freedom and dignity of man. |
79. 推动发展中国家在自愿基础上谈判自由贸易协定 因为这些协定是加强南南经济合作的工具 | Promote negotiation, on a voluntary basis, of free trade agreements among developing countries as they constitute a tool for strengthening South South economic cooperation. |
这就是所谓的传统自由政治理论 和牛顿物理学的基础 | So this is the foundations of what s called, traditionally, liberal political theory and Newtonian physics. |
20.75 本次级方案的活动将由自然资源和基础设施司实施 | 20.75 This subprogramme will be carried out by the Division of Natural Resources and Infrastructure. |
罗马尼亚希望看到 西巴尔干在民主 自由和容忍的基础上 实现可持续的安全和稳定 | What Romania wishes to see in the Western Balkans is sustainable security and stability, based on democracy, freedom and tolerance. |
由于拨给方案的资源有限 这些自我评价是在方案内现有的技术专才基础上进行的 | Owing to the limited resources available to the programme, these self evaluations were carried out building on the technical expertise that already exists within the programme. |
我们必须以自由 正义 民主和团结基础上的价值 态度和共享行为,增进丰富人的思想 | We must fertilize and enrich the human mind with values, attitudes and sharing, behaviour based on freedom, justice, democracy and solidarity. |
在我们丰富的传统 历史和创造性的多样性的基础上 所有人应当了解并享受其权利和自由 因为这是和平与发展的最佳长期基础 | On the basis of our wealth of traditions and history and creative diversity, all individuals should be informed of and be able to realize their rights and freedoms, as this is the best long term foundation for peace and development. |
但是也有一些外部因素 比如 自由市场 法律治国 基础设施 | But there were also some external factors free markets, the rule of law, infrastructure. |
17.19 本次级方案的实务由自然资源和基础设施司负责执行 | 58 210 Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996 2005 |
4. 国际经济关系应建立在自由贸易的基础上可持续发展应通过遵守此项原则来实现 | 4. International economic relations should be based on free trade, and sustainable development is achievable through due respect to this principle. |
我基本上可以自由咁郁動 360 度通行無阻 體驗至高無上嘅快樂同自由 | I literally have the freedom to move in 360 degrees of space and an ecstatic experience of joy and freedom. |
自由在市场经济中充分表现出来 平等产生建立在财富再分配的基础上的各种 福利国家 | Equality has given rise to various forms of the welfare state founded on the redistribution of wealth. |
(a) 转化成一种建立在自由 正义 民主 宽容和团结一致基础上的礼尚往来,共同分享的文化, | (a) A culture of social interaction and sharing based on the principles of freedom, justice and democracy, tolerance and solidarity, |
一. 缔约国应当采取一切必要措施 确保残疾儿童在与其他儿童平等的基础上 充分享有一切人权和基本自由 | 1. States Parties shall take all necessary measures to ensure the full enjoyment by children with disabilities of all human rights and fundamental freedoms on an equal basis with other children. |
他们把大把的钞票花在了基础医疗上 基础教育上和粮食救济上 | They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief. |
5. 承认在此区域各国间自由作出的安排的基础上 设立无核武器区对于和平安全的重要性 | Acknowledges the importance of nuclear weapon free zones for peace and security, on the basis of arrangements freely entered into between the States of the region concerned. |
对这些罪行不进行惩治 有碍于每个人在建立在公正 和平 自由和民主基础上的世界中生活 | Impunity for these crimes denies human beings any possibility of living in a world based on justice, peace, freedom and democracy. |
基本上自由派是说 这根本不是道德 | Liberals are basically saying, No, this is not morality. |
该基金的基准水平为2,000万美元 并可在上一年度自愿遣返概算总额的基础上最高增加10 | The fund was established with a base level of 20 million and may extend up to an amount equivalent to 10 per cent of the total budgetary estimates for voluntary repatriation for the preceding year. |
我们运用我们的智慧 在我们自身传统的基础上 建设自己的国家 | We are building our country, using our own wits and on the basis of our own traditions. |
最近在同一星期伊斯兰通讯社的一次仪式上,总统表示, quot 我今天要在宗教和自由的基础上捍卫人民的权利 | Later the same week in a ceremony at IRNA the President was quoted as saying I am trying today to defend people s rights on the basis of religion and freedom. |
自然资源和 基础设施司 | Office of the Executive |
人民民主党坚信 这个问题的任何解决办法都应建立在自由表达波多黎各人民意愿的基础上 | PDP was firmly convinced that any solution to that issue should be based on the freely expressed will of the people of Puerto Rico. |
各国的事情应由各国人民自主决定 世界上的事情应以多边集体为基础通过对话和协商决定 | The affairs of each country must be dealt with by its people independently, and world affairs through dialogue and consultation on the basis of multilateral collective approaches. |
尼日利亚代表团支持在有关区域各国自由达成的安排的基础上建立新的区域性无核武器区 | His delegation supported the establishment of new regional nuclear weapon free zones on the basis of arrangements freely arrived at by the States in the regions concerned. |
相关搜索 : 自由的基础 - 在自由的基础 - 基础上 - 基础上 - 在自愿基础上 - 自由基 - 自由基 - 由于基础 - 自由裁量的基础 - 此基础上 - 此基础上 - 基础之上 - 重基础上 - 自愿基础