"致力于帮助"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 : 致力于帮助 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

所有国家和组织都必须致力于帮助发展中国家参与世界经济
All countries and organizations must make efforts to help integrate developing countries into the world economy.
联合国致力于协助此类努力
The United Nations is committed to assist such endeavours.
安理会通过了这项决议 证明安理会致力于帮助目前正处于非常困难局面的黎巴嫩
The adoption by the Council of this resolution is proof of the Council's commitment to helping Lebanon in the very difficult circumstances in which our country finds itself.
这些出版物的发表得益于联邦和州各机构的通力合作以及致力于促进这类文化的土著个人和组织的帮助
These publications have benefited from the collaboration of various federal and state institutions and of indigenous individuals and organizations working to promote those cultures.
64. 科学技术界致力于帮助就本文中强调的紧迫问题确定并实施可持续解决方案
The science and technology community remains committed to helping identify and implement sustainable solutions to the pressing problems highlighted here.
42. 红十字国际委员会帮助战争和国内暴力行为的受害者 致力于确保执行限制武装暴力行为的人道主义规则
42. The International Committee of the Red Cross acts to help all victims of war and internal violence and endeavours to ensure implementation of humanitarian rules restricting armed violence.
在合作伙伴的帮助下 蒙古还致力于确保饮用水供应 修复深水井和促进用户的行为改变
With the help of partners, it was also seeking to ensure a supply of safe drinking water, rehabilitate rural deep water wells and bring about change in consumer behaviour.
相反 我们应当继续联合一致 帮助全世界所有处于悲痛者
Rather, we should continue to unite to help all those around the world who are in distress. Each and every life is sacred.
我会尽力帮助你
I'll do my best.
31. 在伊斯兰堡 独立专家访问了两个民间社会组织 致力于儿童权利倡导的保护儿童权利协会和致力于帮助酷刑受害者包括儿童的酷刑受害者康复与健康援助中心 反酷刑之音
In Islamabad, the independent expert visited two civil society organizations the Society for the Protection of the Rights of the Child (SPARC), which focuses on child rights advocacy, and Rehabilitation and Health Aid Centre for Torture Victims  Voice against Torture (RAHAT VAT), dedicated to assisting victims of torture, including children.
无能为力者的帮助
Help of the helpless
人权专员办事处与联合国系统的其他部门合作,正在致力保护国内流离失所者的人权,致力于帮助他们安全地和体面地返回家园和重返社会
In cooperation with other components of the United Nations system, OHCHR is focusing on the protection of the human rights of IDPs, and the facilitation of their return and reintegration in conditions of safety and dignity.
斯里兰卡政府认识到中小企业的重要作用和需要帮助它们提高竞争力 并仍要致力于应对各种严重的环境问题
The Government recognized the important role of SMEs and the need to help them become competitive, and remained committed to responding to critical environmental concerns.
安理会强调 需要帮助西非国家制止非法跨界活动 加强那些致力于宣传非暴力与和平跨界文化的民间社会团体的能力
The Council stresses the need to help West African States to curb illicit cross border activities and to strengthen the capacities of the civil society groups working to promote a cross border culture of non violence and peace.
一 中国支持并致力于一切有助于中东和平进程的多边努力
Report submitted by the People's Republic of China
172. 土耳其代表指出 长期以来儿童基金会始终致力于帮助土耳其儿童 这一努力从1950年代初的学校免费牛奶开始 一直到目前采用以权利为本的方式帮助儿童 青年和妇女
The representative of Turkey acknowledged the long term efforts of UNICEF in supporting Turkish children, starting from free milk in schools in the early 1950s to the current rights based approach for children, young people and women.
3. 卢旺达政府仍然致力于并愿意接待返回卢旺达的所有前战斗人员 帮助他们重返卢旺达社会
The Government remains committed and ready to receive all former combatants who return to Rwanda, and to assist in their reintegration into Rwanda society.
此外 该法草案致力于保护和帮助受害者 即使他们尚未受到伤害或即使他们没有提出保护要求
Furthermore, it seeks to protect and assist the victims even if they have not been harmed yet or even if they do not request for protection.
帮助关于操作
helpAboutAction
(a) 继续努力在联合国系统内动员一切可能的援助,帮助利比里亚全国过渡时期政府致力重建与发展
(a) To continue his efforts to mobilize all possible assistance within the United Nations system to help the Liberian National Transitional Government in its reconstruction and development efforts
它还帮助编制和散发关于家庭暴力的调查问卷
It also helped to prepare and circulate a questionnaire on domestic violence.
代表团欢迎加共体致力于援助选举进程
The mission welcomed the commitment of CARICOM to assist in the electoral process.
我们正在努力帮助你
We're trying to help you.
我们会尽力帮助你的
We'll do all we can to help you.
地方工业发展学会妇女中心在全国各地提倡并发展当地工业 并帮助那些致力于小型企业活动的妇女
The Women's Counter of the Local Industry Development Institute (IDIL) promotes and develops local industry throughout the country and helps women who dedicate themselves to small scale business activities.
欧洲联盟仍然致力于帮助发展中国家制定全面的水资源管理计划 以便作为其国家发展战略的一部分
The European Union remained committed to assisting developing countries' efforts to prepare integrated water resources management plans as part of their national development strategies.
31. 法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治
The Tribunal remains committed to doing its utmost to assist the development of the rule of law in the former Yugoslavia.
音乐表达的兴起和发展得益于致力于保护它的多个团体的支持 不过 缺少长期的经费资助计划帮助促进其作品的保存和支持其创作
While the development and notation of this musical expression has benefited from the support from various groups interested in its preservation, there has been no permanent financing scheme to help strengthen the inventory of work and offer real support to creation in this field.
不仅要致力于修复损伤 还要致力于给人力量
It should be just as concerned with building strength as with repairing damage.
支助那些特别致力于科学研究的个人和团体
Date Event Location
政府致力于从短期和长期计议 加强提供此种援助的努力
The Government is committed to intensifying its efforts to provide such assistance, taking into account the short term and long term perspectives.
我们共有的这些东西 将最终帮助我们进化 以致最充分发挥我们的普遍潜力
That these things we share will ultimately help us evolve to our fullest common potential.
上天会帮助自力更生的人
Help yourself and God will help you.
4.3.8. 利弊 全球环境基金是致力于帮助发展中国家支付执行全球环境协定条款的增资费用的主要资金来源
Advantages and disadvantages The GEF is the major source of funding dedicated to assisting developing countries to meet the incremental costs of implementing the provisions of global environmental agreements.
努力帮助科特迪瓦企业提高竞争力
Efforts to make Ivorian enterprises more competitive.
这些措施的目的还在于帮助减少现有形式的潜在暴力
Such measures are also calculated to help reduce the existing forms of latent violence at school.
85. 提高回应人道主义需要的能力不仅取决于联合国救济系统帮助需要援助的人应付危机的活动是否有效 而且也取决于会员国是否致力于处理引发动乱和政治骚乱的问题
85. An improved capacity to respond to humanitarian needs depends not only on the effectiveness of the United Nations relief system to help those in need of assistance to cope with crises but also on the commitment of Member States to deal with the problems which generate upheaval and political turmoil.
最后 我要重申 马来西亚致力于促进与非洲兄弟姐妹的合作 帮助他们进行集体努力 在各自国家实现和平 可持续发展和繁荣
In conclusion, I would like to reaffirm Malaysia's commitment to cooperating with our African brothers and sisters in their collective efforts towards achieving peace, sustainable development and prosperity in their countries.
私营部门司将通过市场研究 致力于建立有重要战略意义的市场 积累提高竞争力的知识 并确保这种知识更好地帮助内部决策
PSD will invest in building strategically important market and competitive knowledge through market research and ensure that internal decision making is more than ever supported by this knowledge.
于是他们开始帮助她
And so they helped the just one.
22. 无论如何 很难在一般规则上达成一致意见 因此 委员会应该致力于制定一些帮助和指导国家的准则和原则 同时增加这一问题上的确定性
It would in any event be difficult to agree on general rules, and the Commission should therefore aim in the direction of guidelines or principles which could help and guide States while making for greater certainty in the matter.
希望尽力确保帮助照顾地雷受害者并帮助他们康复 包括帮助他们重新融入社会和经济生活
Wishing to do the utmost in ensuring assistance for the care and rehabilitation, including the social and economic reintegration, of mine victims,
我们一致认为 联合国系统可以发挥重要作用 帮助各领土努力提高生活标准和发展自给自足能力
We agreed on the importance of the role of the United Nations system in assisting the Territories in their efforts to enhance their living standards and develop self sufficiency in the Territories.
此外 印度继续充分致力于为实现一个无地雷的世界而增加国际合作和援助 并致力于在联合国主持下提供与地雷有关的援助
Furthermore, India remains fully committed to increased international cooperation and assistance for a mine safe world, as well as to providing mine related assistance under the United Nations umbrella.
她强调基金致力于在方案工作中保持对文化的敏感度 致力于南南合作以及在新的援助环境下的工作
She emphasized the Fund's commitment to culturally sensitive approaches to programming, South South cooperation and working in the new aid environment.

 

相关搜索 : 致力于赞助商 - 关于帮助 - 关于帮助 - 关于帮助 - 乐于帮助 - 致力于 - 致力于 - 致力于