"营业厅的工作人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
营业厅的工作人员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
目标人口是成年男女失业者 中小型企业的工作人员(包括管理人员)和私营部门中受到失业威胁的工人 | The target population consists of unemployed adults of both sexes, the staff of small and medium sized businesses (including managers) and workers in the private sector who are threatened with unemployment. |
19. 监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源 这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题 | OIOS has provided staff and resources to the ongoing work of the Investigations Task Force at UNMIK that is focusing on systemic corruption in the publicly owned enterprises. |
该方案的目标人口是成年男女失业者 受到失业威胁的中小型企业的工作人员和私营部门的工人 | The Programme apos s target population is unemployed adults of both sexes, the staff of small and medium sized businesses and workers in the private sector who are threatened with unemployment. |
委员会建议,项目厅提醒各外地办事处评价本国专业人员的工作 | The Board recommends that the United Nations Office for Project Services remind field offices to evaluate the work of national professional project personnel. |
自营职业者 领薪金的雇员 非熟练工人 失业人数 | a Calculated as persons who were fully unemployed during the last week of November. |
2. 重申 依照工作人员条例1.2 任何工作人员或其积极参与管理或拥有经济利益的营利 商业或其他企业 如果因该工作人员在联合国任职而得益于上述关系 则该工作人员不得积极参与该营利 商业或其他企业的管理或在其中拥有经济利益 | 2. Reaffirms that, in accordance with staff regulation 1.2, staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit making, business or other concern if it were possible for the staff member or the profit making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations |
我们对该厅致力于人道主义援助工作 向该厅工作人员表示祝贺 | We congratulate the staff of the Office on its commitment and dedication to humanitarian aid. |
监督厅还向人道协调厅提供咨询服务 帮助后者拟订工作人员轮调政策 并勾画了支持政策执行工作的宣传战略 以期采取灵活办法 平衡业务需要与工作人员职业发展愿望之间的关系 | OIOS also provided consulting for the development of a staff rotation policy for the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and outlined a communications strategy to support its implementation, which will create a flexible approach that balances operational requirements with the career development aspirations of staff. |
2. 项目事务厅1名工作人员. | 2. Staff member, UNOPS |
4. 联合国秘书处任用受地域分配限制的专业人员以上职等工作人员和所有 专业人员以上职等工作人员对照,按部厅和职等分列,截至1998年6月30日 12 | 4. Comparison between Professional and higher level staff with appointments subject to geographical distribution and all Professional and higher level staff in the United Nations Secretariat, by gender and grade, as at 30 June 1998 |
同一职业或专业的工作人员联合或单独成立工会是国家雇员所特有的 特别是在国营企业中 虽然在私人部门也有这种工会 | The unionization of workers in the same occupation and of professional staff jointly or separately was characteristic of State employees, particularly in State enterprises, although such trade unions also exist in the private sector. |
36. 项目厅应提醒外地办事处评价本国专业项目人员的工作(第43段) | 36. The Office should remind field offices to evaluate the work of national professional project personnel (para. 43). |
人管厅也关切较年轻工作人员的辞职问题,其原因一部分可能是报酬总额赶不上私营部门,另一部分是职业晋级的前景障碍 | Her Office shared the concern regarding resignations of younger staff which could be attributed, in part to a compensation package which was often not competitive with the private sector and, in part to frustration about prospects for career advancement. |
实际上在农业部门内作工人的人数比自营职业者的人数要多 | The number of people working in agriculture as labourers is greater than the number doing this kind of work on their own account. |
94. 监督厅的监测工作人员提供方案支助 在成果管理制的框架内加强其方案业绩报告工作 | OIOS monitoring staff provide support to programmes in enhancing their programme performance reporting in the framework of results based management. |
该工作队也与人力厅 法律厅及会员国保持联系 | It also liaised with the Office of Human Resources Management, the Office of Legal Affairs and Member States. |
为了开始营业并保持营业 项目厅必须加强其一般会计业务 | To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations. |
项目厅同意,这种考绩评等对工作人员的职业发展是不可或缺的,但它还没有作到 | The Office agrees that such an appraisal is indispensable for staff development, but that it had not been made. |
项目厅重组了客户服务和采购业务 把纽约的工作人员下放到区域机构 | UNOPS reorganized its client service and procurement operations and decentralized staff out of New York into regional structures. |
这附近有营业的餐厅 只有这里了 | I'll buy you something nice when we go back to Seoul. |
失去部分工作能力的雇员和自营职业人员如果经医生证明只能半日工作 有权享受非全额病休津贴 | Employed and self employed people partially incapable of working may be entitled to a reduced sickness benefit, i.e. when a physician finds that the employed person can work part time. |
科学工作者参加新的自营职业者方案 目前尚不允许工程师 律师 医生等专业人员参与这个方案 | Participation of scientists in programmes for new self employed professionals (till now, engineers, lawyers, medical doctors etc, were not entitled for participation). |
它靠私营企业的缴款开展工作 | SENA is funded by contributions from private business. |
纽约扩建北草坪会议室 代表餐厅设施及 工作人员餐厅 | Extension of meeting rooms of north lawn, delegates dining facilities and staff cafeteria, New York 56.2 |
10. 在业务一级 选举援助司还进一步与联合国志愿人员方案(志愿人员方案)和联合国项目事务厅 项目厅 建立工作关系 | At an operational level, the Electoral Assistance Division has further institutionalized its working relationships with the United Nations Volunteers (UNV) programme and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). |
122. 欧洲经济委员会参加人力资源行动计划系统 其业绩 包括工作人员地域分配领域的业绩受到人力资源管理厅监测 | The Economic Commission for Europe participates in the human resources action plan system and is subject to monitoring of its performance by the Office of Human Resources Management, including in the area of geographical distribution of staff. |
从事自营职业的人不被视为完全丧失工作能力 | A person who engages in self employment is not considered to be totally invalid. |
30. 然而 协助基金运作的大部分工作将由该厅现有工作人员从事 | Existing Office staff, however, will provide the bulk of the support for Fund operations. |
根据这次审查的结果,项目厅决定为工作人员的职业发展目的制定一个反馈制度 | As a result of the review, the Office decided to develop a system of feedback for staff development purposes. |
评估科工作人员的业绩 | Evaluated Section staff's performance. |
项目厅不断考虑雇员人数的削减和转变对项目厅开展工作的影响 | UNOPS continuously considers the impact that reductions and shifts in staffing numbers have on the conduct of its business. |
工作组同意 在当事人有几个营业地的情况下 应该有权指明将哪一个营业地视为与有关合同关系最紧密的营业地 | It had been agreed by the Working Group that, where a party had several places of business, it should have the right to indicate which place of business should be regarded as having the closest relationship to the relevant contract. |
工作人员的轮换有助于在人力资源管理的职业领域进行培训,但需获得资金,这样做将改进各部厅适用 工作人员条例和细则 的连续性 | Rotation of staff will promote such training within the occupational field of human resources management, subject to the availability of funds, and will improve the consistency of application of the Staff Regulations and Rules across departments and offices. |
自营职业者或独立工人 | Self employed or independent workers |
工作人员咖啡厅和食堂将在此期间开放 | The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. |
该小组委员会包括三个工作小组 分别是 第159号公约后续活动工作小组 促进自营职业工作小组 和 恢复就业工作小组 | The work of the Subcommittee is carried out in three working groups, respectively entitled Follow up on Convention 159, Promotion of Self Employment and Rehabilitation for Employment. |
92. 制作部门 设有20 个工资委员会 是为数最多的产业部门 而农业 批发和零售业 餐厅和旅馆业以及社区 社会和私人服务部门仅有15个工资委员会 | 92. The manufacturing sector, with the 20 wages boards is the industry division with the largest number, while the agriculture, wholesale and retail trade, restaurants and hotels, and community, social and personal services sectors account for 15 wages board. |
quot 已停止本人经营业务的自营职业者 失业并正在寻找工作期间 享有与工薪人员同样的权利 可从失业救济基金领取救济 但要满足部长在收到失业救济基金董事会的意见后提出的要求 | Self employed individuals who have ceased their own business operations and are unemployed and are seeking employment, shall have the same right as wage earners to receive benefit from the Unemployment Benefit Fund providing that they meet the requirements set by the Minister after receiving the comments of the board of the Unemployment Benefit Fund. |
十二.18. 咨询委员会注意到 该部正在计划为工作人员创造职业发展机会 并相信该部将协同人力资源管理厅开展这项工作 | XII.18 The Advisory Committee notes that the Department is planning to develop career path opportunities for its staff and trusts that these efforts will be undertaken in conjunction with the Office of Human Resources Management. |
在首尔仁寺洞 自1969年营业至今的 山川 餐厅常有政界人士 政府官员 媒体记者和商人光顾 | In Insadong of Seoul, a restaurant which has been doing business since 1969 is often patronized by political figures, government officials, media reporters and merchants. |
基金的大多数工作人员在业务部门工作 | The majority of the Fund's staff work in Operations. |
专业人员以上职类工作人员人数 | Number of staff in the Professional and higher categories |
表1. 专业工作人员的比率 | Table 1 Margin for Professional staff |
62. 监测最低工资是否有效发挥作用这一工作由劳动监察员进行 监察员有时在私营企业中发现违反最低工资制度的企业 | 62. The monitoring of the effective functioning of the minimum wage is exercised by labour inspectors who sometimes find cases of violation of this system in private establishments. |
82. 审计委员会感谢联合国项目事务厅执行主任和工作人员向委员会工作人员提供合作和帮助 | 82. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. |
相关搜索 : 餐厅的工作人员 - 餐厅工作人员 - 餐厅工作人员 - 营地的工作人员 - 工作人员的业绩 - 专业工作人员 - 工作人员专业 - 工作人员专业 - 员工工作人员 - 工作人员的人 - 工作人员的人 - 营业大厅 - 的工作人员 - 工作人员工作