"融资业务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
融资业务 - 翻译 : 融资业务 - 翻译 : 融资业务 - 翻译 : 融资业务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第五 节 融资 融券 业务 | Section 5 Securities Lending and Borrowing Business |
( 三 ) 有 经营 融资 融券 业务 所需 的 专业人员 , 技术 条件 , 资金 和 证券 | 3 Having professionals, technical conditions, funds and securities required for carrying out securities lending and borrowing business |
( 四 ) 有 完善 的 融资 融券 业务 管理 制度 和 实施 方案 | 4 Having good management system and implementation scheme for securities lending and borrowing business |
第三十一 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 应当 按照 规定 编制 对账单 , 按 月 寄送 客户 . | Article 31 If a securities firm is engaged in such businesses as securities assets management and capital and securities financing, it should develop reconciliation statement and send it to customers on monthly basis. |
金融警察的人员 人力资源 设备和业务经费从内务部的资源核拨 | Personnel (human resources), equipment, and operating costs of financial police are provided from the resources of the Ministry of the Interior. |
第四十九 条 证券 公司 经营 融资 融券 业务 , 应当 具备 下列 条件 | Article 49 A securities firm intending to start securities lending and borrowing business shall meet the following requirements |
quot (4) 应收款融资 apos 系指以应收款形式计价提供价值 信贷或有关服务的任何交易 应收款融资 apos 包括但不限于保理业务 福费廷 证券化 项目融资和再融资 | quot (4) Receivables financing means any transaction in which value, credit or related services are provided for value in the form of receivables. Receivables financing includes, but is not limited to, factoring, forfaiting, securitization, project financing and refinancing. |
B. 金融服务业 | Financial services |
第二十 条 证券 公司 经营 证券 经纪 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 和 证券 承销 与 保荐 业务 中 两种 以上 业务 的 , 其 董事会 应当 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 和 风险 控制 委员会 , 行使 公司 章程 规定 的 职权 . | Article 20 If a securities firm has two or more kinds of securities brokerage business, securities assets management business, financing with capital and securities, securities underwriting, securities sponsors, its board should set up remuneration and nomination committee, auditing committee and risk control committee to perform rights prescribed in company regulation. |
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 . | Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies. |
企管局的 区划化融资方案 协助本国中小企业(总资产少于3000万新元)开拓海外业务 | The Regionalization Finance Scheme (RFS) from IE Singapore also helps local SMEs (total assets less than S 30 million) to set up overseas operations. |
此项命令包括禁止银行业务 金融投资 进出口货物和业务及禁止向伊朗商人颁发签证 | This order included a ban on bank services, financial investment, the import and export of goods and services and the prohibition of the issuance of visas for Iranian merchants |
现在的主要任务是,全球环境融资按照其协议的业务战略展开业务阶段,同时确保其业务继续符合各项有关公约的方针 | The prime task now is for the Facility to pursue its operational phase in line with its agreed operational strategy, while ensuring that it continues to be consistent with the guidelines of relevant conventions. |
金融 保险 不动产和企业借贷业务 | Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies |
第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 . | Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council. |
第二十九 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 销售 证券 类 金融 产品 , 应当 按照 规定 程序 , 了解 客户 的 身份 , 财产 与 收入 状况 , 证券 投资 经验 和 风险 偏好 , 并 以 书面 和 电子 方式 予以 记载 , 保存 . | Article 29 The securities firm that is engaged in securities assets management business, capital and securities financing business, securities related finance product sales should get knowledge of identity, property, income status, securities investment experience and risk preference of customers according to prescribed procedure, and record as well as keep the information in written or electronic form. |
七 金融 资产 转移 适用 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 | 23 Transfer of Financial Assets |
(e) 向金融行动工作队的各区域机构提供业务资源 以支持其发展 | (e) Substantive resources provided to the regional bodies of the Financial Action Task Force to support their development |
此外 金融事务委员会一直同直布罗陀金融服务业密切接触 通报发展变化 提醒各机构警惕资助恐怖主义问题 | Moreover the Financial Services Commission has been in close contact with the financial services industry in Gibraltar informing of developments and reminding institutions to be vigilant in respect of terrorist financing. |
第五十六 条 金融 资产 是 指 企业 的 下列 资产 | Article 56The financial assets refers to the following assets of an enterprise |
66. 发展中国家电子贸易融资平台的经验显示 其中一些国家的角色能够在使用网络技术方面与主要供应商竞争 它们能够发展电子信贷信息技术 从事电子贸易融资业务 甚至兼顾包括电子贸易融资在内的全套网上贸易业务 | The experience of e trade finance platforms of developing countries shows that some of them have players who can compete with major providers in terms of the use of web based technologies, which make it possible to develop e credit information techniques, undertake e trade finance operations and even reconcile the whole spectrum of online trade operations, including e trade finance. |
二 该 金融 资产 已 转移 且 符合 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 规定 的 金融 资产 终止 确认 条件 | 23 Transfer of Financial Assets. |
(d) 有609 000以上的人从资发基金支持的小额融资机构获得小额融资服务 | Accountability for results in this area rests with the UNCDF Microfinance Unit. Some highlights |
32. 信息和通信技术能够改善服务 促进贸易 商业 治理 外国投资 就业和农业发展 并确保穷人融入社会 | Information and communication technology (ICT) can improve delivery of services, promote trade, business, governance, foreign investment, employment and rural development and ensure social inclusion of the poor. |
因此 金融服务业也是充满商机的 | So in financial services, a great deal of opportunity. |
9 主席问 为了保证发展方面业务活动的可预测资源流 有哪些不同的融资选择可以利用 | The Chairman asked what different financing options were available in efforts aimed at guaranteeing a predictable flow of resources for operational activities for development. |
贷款费用 把赠款筹资业务从国际金融机构业务的菜单上划掉及灾难性飓风过后的年度恢复费用 越来越沉重 | The cost of borrowing, the removal of grant financing from the menus of international financial institutions and the annual recovery costs from catastrophic hurricanes have become more and more onerous. |
A. 概况 5. 经济仍以旅游业和金融服务业为基础 | 5. The economy remains based on tourism and the provision of financial services. |
第三十 条 证券 公司 与 客户 签订 证券 交易 委托 , 证券 资产 管理 , 融资 融券 等 业务 合同 , 应当 事先 指定 专人 向 客户 讲解 有关 业务 规则 和 合同 内容 , 并 将 风险 揭示 书 交 由 客户 签字 确认 . | Article 30 Before the securities firm signs securities dealing entrustment, securities assets management, capital and securities financing contracts with customers, it should appoint specialist to introduce business rule and contract content to customers and let customer sign and confirm on risk disclosure letter. |
企业 将 用于 偿付 金融 负债 的 资产 转入 某个 机构 或 设立 信托 偿付 债务 的 现时 义务 仍 存在 的 不 应当 终止 确认 该 金融 负债 也 不能 终止 确认 转出 的 资产 | Where an enterprise transfers any of its assets used for repaying its financial liabilities into any institution or to establish a trust, and the prevailing obligations to repay the liabilities remain to exist, it shall not terminate the recognition of the said financial liability and the transferred asset. |
B. 次级目标2 小额融资的业绩分析 | Mozambique an expansion into phase 2, with an additional province and a new central (policy) component, including additional co financing from Ireland and Switzerland, beyond continuing commitments from the Netherlands and Norway. |
三 重大 财务 支出 和 投融资 行为 | (3) significant fiscal expenses and investment and financing acts and |
7 在新加坡企业的国外业务中 1990 2003年期间 金融行业在对外直接投资中所占的份额一直保持在54 56 之间 | In terms of activity abroad by Singaporean firms, the financial sector's share of OFDI hovered consistently in the range of 54 per cent 56 per cent in 1990 2003. |
国际化了的多数企业是资源和金融业的大型公司 | Most of the enterprises that have internationalized are large firms in resource and finance industries. |
第一百一十一 条 在 整顿 过程 中 保险 公司 的 原有 业务 继续 进行 但是 金融 监督 管理 部门 有 权 停止 开展 新的 业务 或者 停止 部分 业务 调整 资金 运用 | The financial supervision and regulation department shall, however, have the authority to prevent the insurance company from developing new business or to suspend part of its business or to modify its application of funds. |
打击资助恐怖主义措施法 规定的措施包括冻结资金 其他金融资产或经济资源 禁止获取金融服务 资金 其他金融资产或经济资源 | Measures under the Law on Measures against the Financing of Terrorism (LMFT) include freezing of funds and other financial assets or economic resources, and ban on the access to financial services, funds and other financial assets or economic resources available. |
(e) 在目前得到支持的19个小额融资机构中 11个(占58 已经在业务上自给自足 | In 2004, 597,487 people received microfinance services from the MFIs supported by the UNDP UNCDF MicroStart programme, with women accounting for 97 per cent of clients and Eleven out of 19XX, or fifty eight per cent, of the MFIs currently supported have achieved operational self sufficiency. |
向 公约 融资资源提供1,000万美元的赠款 用于它第一年的业务以及根据经验和捐助方的反映考虑补充资金 | . provision of a USD 10 million grant to the SRCF for its initial year of operation and consideration of replenishment according to experience and to donor response |
(g) 在业务上,一个半自主的筹资机制,全球环境融资,已开始拟订一项海洋和淡水资源的综合国际水域方案 | (g) Operationally, the restructured Global Environment Facility, a semi autonomous funding mechanism, has begun to develop an integrated international waters programme for marine and freshwater resources |
一 没有 可 利用 的 财务 资源 持续 地 为 该 金融 资产 投资 提供 资金 支持 以 使 该 金融 资产 投资 持有 至 到期 | (1)Having no available financial resources to continuously provide funds to the financial asset investment so as to hold the financial asset investment until its maturity |
这包括主任办公室 业务支助事务 金融和信息技术 | It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology. |
最后 政府应该承诺采取额外措施来促进金融资产价格的上升 这样才能让那么本应当扩展业务并招募新人才的企业能以优惠的条件获取金融支持来扩展业务并招募人才 | Finally, governments should undertake additional measures to boost financial asset prices, and so make it easier for those firms that ought to be expanding and hiring to obtain finance on terms that allow them to expand and hire. |
铭记信贷 储蓄等小额融资工具以及相关的商业服务对于使生活贫穷者能够获得资金十分重要 | Bearing in mind the importance of microfinance instruments such as credit, savings and related business services in providing access to capital for people living in poverty, |
79. 世界银行继续根据一项业务指令开展工作 为涉及土著人民的项目提供融资 | The World Bank is continuing work on an operative directive for the financing of projects that affect indigenous peoples. |
终止 确认 是 指 将 金融 资产 或 金融 负债 从 企业 的 账户 和 资产 负债表 内 予以 转 销 | The termination of recognition shall refer to the writing off the financial asset or financial liability from the account or balance sheet of the enterprise concerned. |
相关搜索 : 业务融资 - 融资融券业务 - 企业融资业务 - 企业融资业务 - 企业融资服务 - 贸易融资业务 - 融资业务指引 - 企业债务融资 - 证券融资业务 - 融资服务 - 融资义务